-
能讓四級聽力上200+的10個做題技巧
文中的“it comes from a special type of pig”完全吻合,因此選C。 2. 同義替換 在四六級聽力中特別是六級聽力,同義替換是命題專家最愛用的考查方式,視聽一致不管用?的時候就用這個技巧。百試不爽! 同義替換,顧名思義,聽力原文中的關(guān)鍵詞的意思和正確答案的選項意思一樣(不同的單詞表達同一個
-
雅思成績的用途有哪些
度上增加被優(yōu)秀大學錄取的可能性。 2、移民海外-加分 目前可以申請辦理技術(shù)移民的英聯(lián)邦國家,都有各項考核分數(shù)制,雅思成績就是其中一項。 很多專業(yè)對雅思成績都有一定的分數(shù)要求,多以計算機,通信,機械,化學,食品營養(yǎng)類移民為主。所以盡早著手準備并取得雅思成績是順利移民海外的必要條件。 3、職業(yè)發(fā)展-籌碼 目前很多外企對新入職員工都有一定的英語要求,以往如果在應(yīng)聘時有優(yōu)異的BEC商務(wù)英語成績,那相當于比同類人成績自考試之日起兩年內(nèi)有效。但是考慮到考生所申請的院校,機構(gòu)對成多了一塊敲門磚。 隨著雅思成績在世界范圍內(nèi)的廣泛認可,愈來愈多的外企把雅思成績作為客觀全面反映應(yīng)聘考英語水平的硬件指標。當然前提一定要出色。所以說有一份優(yōu)異的雅思成績相當于給自己增添了籌碼。 4、英語水平-檢驗 雅思考試分為聽說讀寫四項,雅思從準備復(fù)習到參加考試就是一個英語能力提升的過程。特別是相對于目前國內(nèi)的英語類考試,可以說是有過之而無不及。 目前國內(nèi)的廣大英語學習者,由于缺少英文環(huán)境,口語和聽力是最薄弱的環(huán)節(jié),并且很多國內(nèi)考試都不全面。而雅思考試恰恰補充了這一點。這也是對英語綜合能力的一次檢驗。 以上就是小編給大家分享雅思考試成績相關(guān)內(nèi)容,希望可以給大家學習帶來幫助。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導(dǎo)全程伴學。掃一掃領(lǐng)200暢學卡
2024-06-27 -
2024年12月英語四級聽力提分技巧之長對話
考試越來越近啦,大家準備的如何?為了幫助同學們更好地備考
2024-11-27 -
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:電視有害
考試越來越近啦,大家要認真?zhèn)淇?/span>
2024-11-27 -
干貨建議收藏!四級聽力5個蒙題技巧!
有的題目,只要選項里沒有數(shù)字,你就不用聽數(shù)字; 2.四級除了新聞題以外的題目,只要選項里沒有數(shù)字,你就不用聽數(shù)字。 3.四級新聞題,不管選項有沒有數(shù)字,都要聽數(shù)字。 05 杜絕聯(lián)想 當你聽到任何一個選項的跟原文一致的時候,不要去選擇過度聯(lián)想的那一個。 // 舉個栗子?? 題干信息:每天下班都和朋友去打牌。 選項A信息:每天打牌。 選項B信息:喜歡賭博。 這里要選A而不選B,B就屬于過度聯(lián)想(看似很有道理)。聽力和閱讀同樣適用,閱讀可以適當推理,聽力不要去推理。 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班】:有一定基礎(chǔ),四六級做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380
-
經(jīng)濟術(shù)語:The Aging of the Population
題在我們這樣一個“未富先老”的發(fā)展中國家是一個極具挑戰(zhàn)性的現(xiàn)實問題。 As the aging process of China's population structure is accelerating, the aging of the population issue has become the focus of attention. 隨著我國人口結(jié)構(gòu)老年化進程的加速,人口老齡化問題已經(jīng)成為全社會關(guān)注的焦點。 0元試學BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學>> 點擊立即免費試學>>> 祝大家順利拿證~ ?
2024-11-28 -
2024年12月英語六級聽力餐廳類必備高頻詞
考訂了。 ?waiter? [?we?t?(r)] ?waitress [?we?tr?s]? 餐廳服務(wù)員 [真題例句] I have a complaint to make, Sir. I had waited ten minutes at the table before the waiter showed up, and I finally got served. 我要投訴一下,先生。我在桌子上等了10分鐘,服務(wù)員才來服務(wù)。 [真題例句] The husband does the cooking and the wife serves as the waitress. 丈夫做飯,妻子當服務(wù)員。 ?order? [???d?(r)]? 點菜 [真題例句] Oh, oh, you know these things will ruin your health, too much fat and sugar, how about ordering some vegetables and fruit
2024-11-27 -
2024年12月英語六級閱讀理解全真模擬題(1)
距離2024年12月英語六級考試只有一個月啦,各位小伙伴準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家準備了2024年12月英語六級閱讀理解全真模擬題(1),檢驗一下最近的學習成果。一起來看看吧~ 2024年12月英語六級閱讀理解全真模擬題(1) Without regular supplies of some hormones our capacity to behave would be seriously impaired; without others we would soon die. Tiny amounts of some hormones can modify moods and actions, our inclination to eat or drink, our aggressiveness or submissiveness, and our reproductive and parental behavior. And hormones do more than influence adult behavior; early in life they help to determine the development of bodily form and may even determine an individual’s behavioral capacities. Later in life the changing outputs of some endocrine glands and the body’s changing sensitivity to some hormones are essential aspects of the phenomena of aging. Communication within the body and the consequent integration of behavior were considered the exclusive province of the nervous system up to the beginning of the present century. The emergence of endocrinology as a separate discipline can probably be traced to the experiments of Bayliss and Starling on the hormone secretion. This substance is secreted from cells in the intestinal walls when food enters the stomach; it travels through the bloodstream and stimulates the pancreas to liberate pancreatic juice, which aids in digestion. By showing that special cells secret chemical agents that are conveyed by the bloodstream and regulate distant target organs or tissues. Bayliss and starling demonstrated that chemical integration could occur without participation of the nervous system. The term “hormone” was first used with reference to secretion. Starling derived the term from the Greek hormone, meaning “to excite or set in motion. The term “endocrine” was introduced shortly thereafter “Endocrine” is used to refer to glands that secret products into the bloodstream. The term “endocrine” contrasts with “exocrine”, which is applied to glands that secret their products though ducts to the site of action. Examples of exocrine glands are the tear glands, the sweat glands, and the pancreas, which secrets pancreatic juice through a duct into the intestine. Exocrine glands are also called duct glands, while endocrine glands are called ductless. 1.What is the author’s main purpose in the passage? A.To explain the specific functions of various hormones. B.To provide general information about hormones. C.To explain how the term “hormone” evolved. D.To report on experiments in endocrinology. 2.The passage supports which of the following conclusions? A.The human body requires large amounts of most hormones. B.Synthetic hormones can replace a person’s natural supply of hormones if necessary. C.The quantity of hormones produced and their effects on the body are related to a person’s age. D.The short child of tall parents very likely had a hormone deficiency early in life. 3.It can be inferred from the passage that before the Bayliss and Starling experiments, most people believed that chemical integration occurred only___. sleep. the endocrine glands. control of the nervous system. strenuous exercise. 4.The word “l(fā)iberate” could best be replaced by which of the following? A.Emancipate B.Discharge C.Surrender D.Save 5.According to the passage another term for exocrine glands is___. glands ine glands ss glands inal glands. 答案:BDCBA 以上就是今天的六級閱讀模擬題,希望大家利用好最后的一個月認真?zhèn)?span style="color: #fe6016">考。祝大家能順利通過考試
-
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:人臉識別
英語四級翻譯常考政治文化、經(jīng)濟歷史等內(nèi)容,大家在備考過程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家準備2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:人臉識別,一起來練習一下吧! 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:人臉識別 過去的30年以來,人臉識別是模式識別和圖像處理中最熱門的研究主題之一。人臉識別,顧名思義,是掃描人的面部進而識別其身份的一項技術(shù)。它廣泛運用于各個領(lǐng)域并發(fā)揮著重要的作用。在日常生活中,我們用的數(shù)碼相機和支付方式都用到了人臉識別技術(shù)。在未來,人臉識別技術(shù)有望應(yīng)用于自動提款機和計算機方面,從而保護重要的財產(chǎn)信息。 參考譯文: Since the past thirty
-
2024年12月英語四級翻譯練習:北京介紹
2024年12月英語四級考試將在12月14日上午舉行,大家要認真復(fù)習哦。為了幫助同學們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整考試將在12月14日上午舉行,大家要認真復(fù)習哦。為了幫助同學們更好地備考理了2024年12月英語四級翻譯練習:北京介紹,一起來看看吧。 2024年12月英語四級翻譯練習:北京介紹 北京是座有三千年歷史的古城。早在公元前十一世紀,北京就是燕國的國都,因此北京有燕京之稱。在以后的幾千年里,北京又成為金、元、明、清各朝的國都。北京是中國的六大古都之一,其他五個是西安、南京、洛陽、開封和杭州。北京是座既古老又年輕的城市,有許多名勝古跡。從故宮、天壇到頤和園,你們可以看到北京保留了許多昔日的風采。 參考譯文 Beijing