搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Population growth rate

    Population growth rate 作為人口國(guó),我國(guó)很重視Population growth rate(人口增長(zhǎng)率)。 它是反映人口發(fā)展速度和制定人口計(jì)劃的重要指標(biāo),也是計(jì)劃生育統(tǒng)計(jì)的一個(gè)重要指標(biāo)。人口的力量正在把世界分成兩部分:人口增長(zhǎng)緩慢的地區(qū),生活條件正在得到改善;人口增長(zhǎng)迅速的地區(qū),生活條件正在惡化。 我們來(lái)看2個(gè)例句: Obviously, Asia is a continent where the population growth rate was the highest in the world in the 20th century, which

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):合作

    實(shí)中獲得成功。 盡管這幅圖畫很簡(jiǎn)單,但它向我們表達(dá)了發(fā)人深思的含義。隨著經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展,競(jìng)爭(zhēng)日漸激烈。任何人都無(wú)法完全獨(dú)立完成一份工作。因此,越來(lái)越多的人開始重視團(tuán)隊(duì)合作。事實(shí)上,普遍公認(rèn)合作的能力是想要獲得成功的任何人都應(yīng)該具備的最重要的素質(zhì)。 因此,我們迫切需要采取措施來(lái)提高人們的合作意識(shí)。有這樣我們才能獲得成功,而且只有這樣社會(huì)才能變得更加和諧。

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:信用卡消費(fèi)

    距離2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)越近了,家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:信用卡消費(fèi),一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:信用卡消費(fèi) 作文要求: 1. 信用卡消費(fèi)好處與壞處 2. 如何明智的使用信用卡消費(fèi) 范文: Credit card offers a convenient way to buy goods but every coin has two sides. From the cartoon above we see that credit card can lead to unmanageable debt

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化

    2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月14日舉行,家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的背景下,作為推動(dòng)新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)力的今天,科技園區(qū)作為全球知識(shí)經(jīng)濟(jì)企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)新、加速知識(shí)轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競(jìng)爭(zhēng)力的重要來(lái)源。科技園區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:機(jī)遇

    2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:機(jī)遇,家可以作為學(xué)習(xí)的參考。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:機(jī)遇 生活不乏機(jī)會(huì),可許多人也許因?yàn)樽员埃苍S沒(méi)有準(zhǔn)備好等等各種原因總是錯(cuò)失機(jī)遇。因此,關(guān)于機(jī)遇,你有什么要說(shuō)的? 參考范文: Opportunities are one of the essential factors to success.As an saying goes,“He who seizes the right moment,is the right

  • Comprehensive national strength

    Comprehensive national strength Comprehensive national strength是綜合國(guó)力的意思,綜合國(guó)力是衡量一個(gè)國(guó)家基本國(guó)情和基本資源最重要的指標(biāo), 也是衡量一個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、文化、科技、教育、人力資源等實(shí)力的綜合性指標(biāo)。 我們來(lái)看2個(gè)例句: The competition among superpowers is after all the competition in terms of economic strength and the comprehensive national strength. 國(guó)之間的競(jìng)爭(zhēng),歸根結(jié)底

  • 英語(yǔ)六級(jí)作文速成技能:萬(wàn)能句型

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)聽力??季涫郊岸陶Z(yǔ):介紹性語(yǔ)句

    2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試將在12月14日下午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助同學(xué)們更好地備考六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年12月英語(yǔ)六級(jí)聽力??季涫郊岸陶Z(yǔ):介紹性語(yǔ)句,供大家參考閱讀。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)聽力??季涫郊岸陶Z(yǔ):介紹性語(yǔ)句 日常生活中我們會(huì)經(jīng)常碰到一些朋友小聚會(huì),生日晚會(huì)等場(chǎng)面。在這些活動(dòng)中,總會(huì)有一些我們不認(rèn)識(shí)的人,因而互相介紹在這里就顯得非常的重要。在聽力中,人物介紹往往是一句帶過(guò),因此通過(guò)這些有限句子弄清人物關(guān)系十分重要。同時(shí)要注意語(yǔ)氣的委婉。 英語(yǔ)介紹性的語(yǔ)句通常有: May I know your name?(請(qǐng)問(wèn)貴姓?) It's

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Total export

    Total export 作為經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的3大馬車之一,Total export(出口總額)對(duì)一個(gè)國(guó)家有重要的意義。 中國(guó)目前有世界一半以上的工業(yè)生產(chǎn)能力,衣食住行、各個(gè)品類的產(chǎn)品都能生產(chǎn),產(chǎn)業(yè)鏈條極其完備,所以也就成為了世界上最的出口國(guó)。 我們來(lái)看2個(gè)例句: China accounted, on average, for almost half of the total export growth of the other East Asian economies last year. 平均來(lái)說(shuō),去年中國(guó)占了其他東亞經(jīng)濟(jì)體幾近一半的出口增長(zhǎng)。 Exports to China

  • 英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯樣卷

    大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯評(píng)分樣卷 編者按:通常,除了0分譯文外,其他譯文可以根據(jù)質(zhì)量大致先劃分為14分、11分、8分、5分和2分等五個(gè)分?jǐn)?shù)檔,每檔又分別覆蓋3個(gè)具體分?jǐn)?shù),如14分覆蓋13、14、15分,2分覆蓋1、2、3分。也就是說(shuō),閱卷者打分時(shí),第一步要做的是給譯文劃分檔次,第二步才是根據(jù)詳情,打出具體分?jǐn)?shù),大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí),無(wú)論翻譯還是作文皆然。今天分享的是全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯評(píng)分樣卷,僅供學(xué)習(xí)參考。 據(jù)報(bào)道,今年中國(guó)快遞服務(wù)(courier services)將遞送大約120億件包裹。這將使中國(guó)有可能超越美國(guó)成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購(gòu)的物品。中國(guó)給數(shù)百萬(wàn)在線零售商以極具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會(huì)。僅在11月11日,中國(guó)消費(fèi)者就從國(guó)內(nèi)最大的購(gòu)物平臺(tái)購(gòu)買了價(jià)值90億美元的商品。中國(guó)有不少這樣的特殊購(gòu)物日。因此,快遞業(yè)在中國(guó)擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China to overtake the US and become the world’s biggest delivery market. The majority