-
W.C.一詞的來(lái)歷
W.C.一詞是[w]water-closet[/w]的縮寫(xiě),其中[w]closet[/w]本意作“小室”解。 《二十世本已消失;但在很多以英語(yǔ)為基礎(chǔ)外語(yǔ)的地方卻還保留著,因?yàn)橐子谏峡?,一?tīng)之后便不會(huì)忘記,這可以算是語(yǔ)言上的一種特色。 至于lavatory里各種設(shè)備的名稱,現(xiàn)列舉于下。目前的房屋,為了節(jié)省地方,往往把廁所也設(shè)在浴室之內(nèi)(其實(shí)這是不衛(wèi)生的),所以設(shè)備包括有:shower(淋?。?,bathtowel(浴巾),soap-stand(肥皂盒),water tank(水箱),close-stool(馬桶),lavatory brush(沖洗刷)等必要用品。
2010-05-10 -
咬唇還是撅嘴,這是一個(gè)問(wèn)題:[v]&[w]
來(lái)看/v/和/w/和在單詞中的表現(xiàn)吧: ? /v/:vain heavy move verve /w/:white snowy quick v和w這兩個(gè)音,最大的區(qū)別在于是否咬唇。前者是咬唇的濁輔音,發(fā)音的時(shí)候上齒咬住下唇,聲帶振動(dòng),輕輕送氣;而后者是把唇形收到最小最圓的狀態(tài)后再突然放開(kāi),讓氣流沖出。 有圖有真相: ? 想知道自己有沒(méi)有v/w選擇困難癥?請(qǐng)自檢: 1、? very well 2、? everywhere 3、? We will have a visitor in a while. 仔細(xì)分辨自己的讀音,如果你發(fā)現(xiàn)好象有點(diǎn)兒?jiǎn)栴},那么恭喜你,你成功了至少一半,因?yàn)槟阋呀?jīng)找到了自己的問(wèn)題了! 1、? 如果你讀w/。 奇怪嗎?在音標(biāo)里v通常都是和f成雙成對(duì)的,為什么我們今天把它和w成了wery well,請(qǐng)擺出和音標(biāo)/f/一樣的唇形,手指放在喉頭,讓它振動(dòng)發(fā)聲; 2、? 如果你讀成了very vell, 請(qǐng)擺出和中文“五”一樣的唇形,聲帶振動(dòng)發(fā)聲,再?gòu)堊彀l(fā)/e/。 對(duì)著鏡子反復(fù)練習(xí),心中默念以上口訣,就一定可以成功噠~~ 如果你對(duì)美音感興趣,可以看看?英語(yǔ)零基礎(chǔ)入門(mén)【美式音標(biāo)】 如果你對(duì)英音感興趣,可以看看?英語(yǔ)零基礎(chǔ)入門(mén)【英式音標(biāo)】 聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。
-
《傾國(guó)之戀 W.E.》:麥當(dāng)娜二執(zhí)導(dǎo)筒(新片推薦)
導(dǎo)演: 麥當(dāng)娜 編劇: 麥當(dāng)娜 / 阿萊克·凱西西恩 主演: 艾比·考尼什 / 詹姆斯·達(dá)西 / 安德麗亞·瑞斯波羅格 / 理查德·柯伊爾 / 奧斯卡·伊撒克 / 詹姆斯·??怂?/ 娜塔莉·多默爾 / 勞倫斯·福克斯 類型: 劇情 / 愛(ài)情 制片國(guó)家/地區(qū): 英國(guó) 語(yǔ)言: 英語(yǔ) 上映日期: 2012-01-20(英國(guó)) / 2012-02-03(美國(guó)) 高清預(yù)告片: W.E. tells the story of two [w]fragile[/w] but determined women – Wally Winthrop (Abbie Cornish) and Wallis Simpson – separated by more than six decades. In 1998, lonely New Yorker [w]Winthrop[/w] is obsessed with what she perceives as the [w]ultimate[/w] love story: King Edward VIII's [w]abdication[/w] of the British throne for the woman he loved, American divorcée Wallis Simpson. But Winthrop's research, including several visits to the Sotheby's auction of the Windsor Estate, reveals that the couple's life together was not as [w]perfect[/w] as she thought. Weaving back and forth in time, the film intertwines Wally's journey of [w]discovery[/w] in New York with the story of Wallis (Andrea Riseborough) and Edward (James D'Arcy), from the [w]glamorous[/w] early days of their [w]romance[/w] to the slow unraveling of their lives in the decades that followed. 滬江娛樂(lè):溫莎公爵夫人在嫁給愛(ài)德華八世前已經(jīng)結(jié)過(guò)兩次婚,和這樣一個(gè)女人結(jié)婚觸犯了王室傳統(tǒng)和宗教規(guī)定,因此他們的婚姻在當(dāng)時(shí)遭到了很多政府要人的反對(duì),在這種情況下,愛(ài)德華八世毅然作了“不愛(ài)江山愛(ài)美人”的抉擇,宣布放棄王位,同獲準(zhǔn)離婚的沃利斯在法國(guó)結(jié)為伉儷。 本片將采取兩個(gè)平行時(shí)空交叉敘事的方式,一條線是溫莎公爵夫人,另一條線是由阿比·考尼什扮演的一個(gè)仰慕溫莎公爵夫人的現(xiàn)代女子,她自己也面臨和一個(gè)男人的感情困境。
-
別再把廁所叫W.C.了
象是簡(jiǎn)陋、不太衛(wèi)生,而后者非但有潔凈、舒適的感覺(jué),而且還可以在里面梳妝打扮。Toilet這個(gè)詞來(lái)源于法語(yǔ),就連法語(yǔ)“香水”一詞(l’eaudutoilet)也和Toilet有關(guān)(點(diǎn)擊查看:時(shí)尚掃盲,香水是廁所里的水?),可見(jiàn)還是很有高雅的感覺(jué)。文雅的翻法把Toilet譯作“公共洗手間”。 WC的意思易明,所以曾被廣泛采用。但是由于人人皆知WC所指為何,因此有些人認(rèn)為不雅,便以其他較含蓄的字眼來(lái)替代,如lavatory,restroom,bathroom,toilet等字,都可以用來(lái)指廁所。在一般公眾場(chǎng)所,廁所向例以性別區(qū)分,男用的多寫(xiě)上men,或gent's,女用的則寫(xiě)上women或ladies'。在外國(guó)人口中,WC一詞基W本已消失;但在很多以英語(yǔ)為基礎(chǔ)外語(yǔ)的地方卻還保留著,因?yàn)橐子谏峡?,一?tīng)之后便不會(huì)忘記,這可以算是語(yǔ)言上的一種特色。 所以,下次在老外面前,想要去洗手間,咱也得文雅點(diǎn),可不能說(shuō)“我要去W.C.”了啊。 商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)春季班】
2010-03-19 -
字母W怎么讀你知道嗎?
W歐文,長(zhǎng)的像一個(gè)長(zhǎng)三角形的P,但是這樣又容易和真正的字母P搞混,為了滿足大家的書(shū)寫(xiě)需要就只能再創(chuàng)造一個(gè),于是大家就用兩個(gè)u來(lái)寫(xiě),這個(gè)字母也就被命名為 double u。當(dāng)時(shí)代表元音u和輔音v的發(fā)音的只有一個(gè)字母,這個(gè)字母被寫(xiě)成v,所以我們的double u就寫(xiě)成W了,在字母表的排列順序W也是跟在V后面的。如果當(dāng)時(shí)是用u來(lái)記錄的話,說(shuō)不定我們今天的double u長(zhǎng)的就像一個(gè)倒m了。 所以,不要再把W讀成“打不溜”了哦,如果你對(duì)double u怎么連讀還不太確定,來(lái)聽(tīng)聽(tīng)賴世雄老師怎么讀吧。 點(diǎn)擊查看《賴世雄美語(yǔ)從頭學(xué)》系列叢書(shū)>> 參加免費(fèi)與外教面對(duì)面活動(dòng),聽(tīng)外教真人發(fā)音>>
2008-11-30英語(yǔ)口語(yǔ) 英語(yǔ)發(fā)音 W double-u W發(fā)音起源 26個(gè)英文字母 國(guó)際音標(biāo)
-
點(diǎn)擊超過(guò)10W的四級(jí)作文五大必備模板
W
2024-10-06四級(jí)寫(xiě)作模板 考試熱門(mén) 四六級(jí) 英語(yǔ)四級(jí)備考 英語(yǔ)四級(jí)
-
“老無(wú)所依”版小布什,W.演繹總統(tǒng)人生
片名:W. 譯名:小布什 導(dǎo)演:奧利弗·斯通 主演:?jiǎn)淌病げ悸辶? 伊麗莎白·班克斯 桑迪·牛頓 類型:傳記 / 喜劇 / 劇情 上映日期:2008年10月17日 美國(guó) 劇情: 本片主要聚焦了美國(guó)總統(tǒng)布什的政治生涯和多變的人生經(jīng)歷。包括他和父親老布什之間的關(guān)系,他為入主白宮所進(jìn)行的斗爭(zhēng),以及他如何尋覓到自己的愛(ài)情和信任。 電影從小布什年輕時(shí)代講起,展現(xiàn)了他在德克薩斯瘋狂而胡鬧的牛仔生活。他曾在耶魯大學(xué)賭博、酗酒,甚至還因醉酒駕車(chē)被警察逮捕。同時(shí)片中也花費(fèi)了大量筆墨,描述布什后來(lái)決定出兵伊拉克的那段最關(guān)鍵的日子。導(dǎo)演企圖從一個(gè)更為內(nèi)在的角度,來(lái)審視喬治·布什這位充滿爭(zhēng)議的政治家。 【小編短評(píng)】 在美國(guó)大選如火如荼進(jìn)行之時(shí),上映一部現(xiàn)任總統(tǒng)的傳記電影,美國(guó)人的娛樂(lè)精神實(shí)在讓人哭笑不得。當(dāng)初看到電影海報(bào)的時(shí)候,便覺(jué)得很震驚:真是很像!但是看到下面這張正式海報(bào)的時(shí)候,才知道什么是真正的雷。
-
迎700W用戶 滬江周邊福袋大搶購(gòu)!
含有6款滬江周邊產(chǎn)品,還贈(zèng)送一張價(jià)值50元的網(wǎng)校優(yōu)惠券,市場(chǎng)定價(jià)總值在120元以上,這樣一份經(jīng)典珍藏版LUCKY 7福袋現(xiàn)僅售57元! 【搶購(gòu)大作戰(zhàn)規(guī)則】3月31日下午16:00開(kāi)始搶購(gòu)!數(shù)量有限,售完即止!Be quick! >>戳我搶購(gòu)滬江
2011-04-01 -
探索孔子在英語(yǔ)世界中的影響
廣泛流傳和引用,如“己所不欲,勿施于人”(Do not do to others what you do not want done to yourself.)等,這些名言反映了孔子的倫理觀和道德觀。 三、孔子對(duì)西方文化和哲學(xué)的影響 1. 孔子思想在西方哲學(xué)中的影響 孔子的思想在一定程度上影響了西方哲學(xué)的發(fā)展,尤其是在倫理學(xué)和政治哲學(xué)方面。他的思想強(qiáng)調(diào)了個(gè)人修養(yǎng)、社會(huì)責(zé)任以及君臣關(guān)系等問(wèn)題,這些觀念在一定程度上與西方的思想產(chǎn)生了共鳴和影響。 2. 孔子對(duì)西方社會(huì)的影響 孔子的思想也對(duì)西方社會(huì)產(chǎn)生了一定的影響。他強(qiáng)調(diào)了家庭的重要性、孝道的價(jià)值以及禮儀的作用,這些觀念在一定程度上影響了西方社會(huì)的價(jià)值觀和行為規(guī)范。 四、總結(jié) 孔子作為中國(guó)古代的偉大思想家和教育家,在英語(yǔ)世界中也有著重要的地位和影響。通過(guò)他的思想作品的翻譯和傳播,西方人了解了孔子的思想和智慧。同時(shí),孔子的思想也在一定程度上影響了西方哲學(xué)、社會(huì)和文化,豐富了西方人對(duì)東方文化的理解和認(rèn)識(shí)。通過(guò)探討孔子在英語(yǔ)世界中的影響,可以更好地促進(jìn)中西文化的交流與融合。 ? 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
世界各地那些著名的洋娃娃
世界具有一定的文化背景和歷史淵源。在洋娃娃的世界里,有著豐富多彩的文化內(nèi)涵,讓我們一起用英語(yǔ)帶你看看世界各地著名的洋娃娃。 ? 首先,我們不得不提到日本的“Ningyo”(人形)。在日本傳統(tǒng)文化中,人偶扮演著重要的角色,而Ningyo既是一種藝術(shù)品,又是日本文化的象征。這些精致華麗的人偶常常出現(xiàn)在日本的傳統(tǒng)戲劇和慶典活動(dòng)中,給人以無(wú)盡的想象空間。 接下來(lái),讓我們一起來(lái)看看俄羅斯的“Matryoshka”(套娃)。這種千姿百態(tài)的木質(zhì)人偶具有很強(qiáng)的裝飾性和收藏價(jià)值,其中戴著頭巾的俄羅斯姑娘形象更是成為了俄羅斯文化的一大標(biāo)志。Matryoshka以其獨(dú)特的設(shè)計(jì)風(fēng)格和精致的手工藝,在全球范圍內(nèi)享有盛譽(yù)。 而在西方國(guó)家,Barbie(芭比娃娃)則是備受矚目的代表。作為世界上最有名的時(shí)裝洋娃娃品牌,Barbie已經(jīng)成為了美國(guó)流行文化的一部分。這款洋娃娃從誕生之初就致力于以不同的職業(yè)身份和造型展現(xiàn)女性的多面性,并且在全球范圍內(nèi)受到了極大的歡迎。 在英國(guó),Raggedy Ann和Andy(布娃娃安和安迪)也是備受喜愛(ài)的傳統(tǒng)洋娃娃。這對(duì)兄妹布娃娃以其樸素的外表和溫情的氣質(zhì)吸引了無(wú)數(shù)的英國(guó)孩子們。他們代表了傳統(tǒng)和溫暖,成為了英國(guó)文化中不可或缺的一部分。 而在中國(guó),布娃娃“福娃”則成為了中國(guó)傳統(tǒng)文化的代表。福娃在中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日和喜慶場(chǎng)合中扮演著重要的角色