-
今天是世界睡眠日 要睡到自然醒!
世界睡眠日收到的信息產(chǎn)生“本能的抵制”,比起睡覺的時候,處理新信息的能力要差得好多。好睡眠讓你變得更聰明 >> 所以,筒子們想學(xué)習(xí)了?想變的更加聰明? 睡覺去吧! 【世界睡眠日主題】 2011年:關(guān)注中老年睡眠 2010年:良好睡眠有益健康 2009年:科學(xué)管理睡眠 2008年:健康生活,良好睡眠 2007年:科學(xué)的睡眠消費 2006年:健康睡眠進社區(qū) 2005年:睡眠與女性 2004年:睡眠,健康的選擇 2003年:睡出健康來 2002年:開啟心靈之窗,共同關(guān)注睡眠 2001年:睜開眼睛睡
2011-03-21 -
洋娃娃在英語中的別稱與表達方式
洋娃娃作為兒童玩具的代表之一,陪伴著許多人度過了童年時光。然而,在不同的語言中,洋娃娃的名稱和表達方式可能存在差異。本文將深入研究洋娃娃在英語中的表達方式,揭示不同文化中的玩具世界之變。 ? 一、洋娃娃的基本介紹 洋娃娃是一種面部以及身體結(jié)構(gòu)與真人相似的玩具。它們通常由塑料、布料或其他材料制成,形象各異,并裝洋娃娃作為兒童玩具的代表之一,陪伴著許多人度過了童年時光。然而,在不同的語言中,洋飾有各種穿著和發(fā)型。 二、洋娃娃的英語表達方式 英語中的詞匯:Doll 在英語中,洋娃娃一詞常被稱為"doll"。這個詞來自于中古英語的"dol",意為小女孩。"Doll"一詞在英語世界中是最常用的洋娃娃詞匯。 洋娃娃的特定別稱 在英語中,洋娃娃還可以根據(jù)其特定特征或用途來使用不同的別稱
-
購物狂潮 英語中的超市世界
超市作為現(xiàn)代生活中不可或缺的一部分,承載著我們日常生活所需的各種商品。在英語中,我們有許多方式來描述和表達與超市相關(guān)的知識和概念。本文將帶您深入探索英語中與超市相關(guān)的詞匯和表達方式,探尋這個充滿購物誘惑的超市世界。 ? 超市的基本詞匯: 在英語中,我們用一些基本詞匯來描述和表達與超市有關(guān)的概念和物品,如下所示: 超市:Supermarket 購物:Shopping 商品:Merchandise 購物車:Shopping cart 購物籃:Shopping basket 收銀臺:Checkout counter 促銷:Promotion 優(yōu)惠券:Coupon 折扣:Discount 顧客
-
圖:世界最干沙漠開花了!粉色海洋浪漫至極
片片廣袤的花海預(yù)計會引來2萬游客,直到11月花朵開始凋謝。這一鮮見的景象,世界僅其它兩處沙漠之所可以變?yōu)槿绱嘶痉笔⒌木坝^,分別在美國與澳大利亞。[/cn] [en]‘The intensity of blooms this year has no [w]precedent[/w]’, said Daniel Diaz, National Tourism Service director in Atacama. ’And the fact that it has happened twice in the same year has never been recorded
-
世界地球日:我們一起愛地球
能為環(huán)保盡一份力!多種樹,加強回收利用,清掃垃圾,多騎自行車……任何一件能使環(huán)境變得更好的事,都是值得在地球日以及任何一天做的事。 眾明星與環(huán)保組織共慶2012年地球日 4月22日,世界地球日,塞拉俱樂部(美國環(huán)保組織)發(fā)布的一段視頻,其中各世界地球日:致我們可愛的地球 世界地球日即每年的4月22日,是一項世界性的環(huán)境保護活動。最早的地球日國際巨星紛紛和觀眾們分享了自己最愛的美國地點。 意想不到:6種即將耗盡的重要資源 隨著人類的增加,很多重要資源也在日漸枯竭,也許很多我們習(xí)以為常的物品,正在默默消逝中。愛護地球,保護環(huán)境,節(jié)約資源,是我們每個人的義務(wù)。 全球變暖 不是謊言: A Beautiful Lie (MV) A Beautiful Lie的MV是以全球變暖、冰層消失為主題,MV開頭有一個格陵蘭島(Greenland)的老人,講述島上的冰層是如何一年年消失的,隨即打出醒目的標(biāo)語:Greenland‘s massive ice sheet is shrinking. 記住這些地方——在它們消失之前 大自然原本留給了我們很多人間天堂、資源寶庫,但是隨著全球氣候變化,這些美麗的地方說不定哪一天就會從我們視線里消失,我們唯一能做的就是用心記住它們,并從身邊的小事做起,保護環(huán)境。
-
2012世界水日宣傳視頻:世界缺水是因為我們?nèi)奔Z
用水,多打糧[/cn] [en]But your [w]dietary[/w] choices and your [w]attitude[/w] also matter. [/en][cn]但是,您的飲食選擇和您的態(tài)度也一樣重要[/cn] [en]YOU can make a difference, WE ALL can make a difference. [/en][cn]您可以有所作為,我們大家都可以有所作為[/cn] [en]Adopt [w]sustainable[/w] choices and stop wasting food. [/en][cn]選擇可持續(xù)性膳食,別再浪費糧食[/cn] [en]FOOD WASTED = WATER WASTED[/en][cn]浪費糧食=浪費水[/cn] [en]World Water Day 2012: The World is Thirsty Because we are Hungry [/en][cn]2012世界水日:世界缺水是因為我們?nèi)奔Z[/cn] [en]And you... What do you do for WORLD WATER DAY? [/en][cn]那么您呢,您為世界水日做出哪些貢獻呢?[/cn] 【滬江小編】視頻中一串串?dāng)?shù)據(jù)發(fā)人深省。水資源危機與我們賴以生存的糧食有著如此密切的關(guān)聯(lián),沒日是第20個“世界水日”,聯(lián)合國確定2012年“世界水日有水就沒有糧食,而浪費糧食也就是浪費水。保護水資源不靠響亮的口號,我們的每一點行動,每一點態(tài)度的改變,都可以讓世界有所不同。讓我們一起節(jié)約糧食,多吃植物性食品,少吃肉類,當(dāng)然也包括直接節(jié)約水資源。你是否有什么節(jié)約水資源和優(yōu)化膳食結(jié)構(gòu)的好方法呢?歡迎分享噢~
2012-03-22 -
雙語美文:論如何改變這個世界
變了[/cn][en]it will have effect on those in the region[/en][cn]整個地區(qū)的人都會受到影響[/cn][en]and they will also change. [/en][cn]他們亦會改變[/cn][en]If those in the region change,[/en][cn]整個地區(qū)的人都變了[/cn][en]it will have effect on those in the country[/en][cn]整個國家的人都會受到影響[/cn][en]and they will also change.[/en][cn]他們會跟著一起發(fā)生改變[/cn][en]If those in the country change,[/en][cn]如果整個國家的人都改變了[/cn][en]it will have effect on other countries[/en][cn]其他國家的人就會受到影響[/cn][en]and the whole world will then also get changed.[/en][cn]那么整個世界就會被改變[/cn][en]In the same way[/en][cn]同樣[/cn][en]if we try and change our way of life[/en][cn]只要我們努力改變自己的生活方式[/cn][en]and live a good life,[/en][cn]努力去好好生活[/cn][en]those around us , and the world as a whole can also get changed.[/en][cn]我們身邊的人,還有整個世界,都會被改變![/cn]
-
聯(lián)合國秘書長2010年世界海洋日致辭
UN Secretary-General Ban Ki-moon’s message for World Oceans Day 8 June, 2010 聯(lián)合國秘書長潘基文2010年世界海洋日致辭 2010年6月8日 Oceans play a key role in our daily lives.? They are integral to sustainable development and an important frontier for research.? As scientists explore the oceans at greater depths than ever before, they continue to discover new forms of marine life.? This research has great potential to advance human well-being. 海洋在我們的日常生活中發(fā)揮著關(guān)鍵作用,是可持續(xù)發(fā)展的有機組成部分,是重要的科研前沿地帶??茖W(xué)家正世界海洋日在對海洋進行前所未有的深入探索,他們不斷發(fā)現(xiàn)新形式的海洋生物。這一研究很有可能為人類謀取福祉。 But, if we are to fully benefit from what oceans have to offer, we must address the damaging impacts of human activities.? The diversity of life in the oceans is under ever-increasing strain.? Over-exploitation of marine living resources, climate change, and pollution from hazardous materials and activities all pose a grave threat to the marine environment.? So does the growth of criminal activities, including piracy, which have serious implications for the security of navigation and the safety of seafarers. 但是,如果我們希望充分得益于海洋所能帶來的惠益,我們就必須消除人類活動產(chǎn)生的破壞影響。海洋生物多樣性正日益面臨更大壓力。對海洋生物資源的過度開發(fā)、氣候變化及有害物質(zhì)和活動所致的污染,這些都對海洋環(huán)境構(gòu)成嚴(yán)重威脅。犯罪活動的增加,包括海盜行為,同樣也是嚴(yán)重威脅,對航行安全和海員的安全有著嚴(yán)重影響。 Much action is already being taken within the framework of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea — our “constitution for the oceans”.? More than 15 years after the Convention’s entry into force, it continues to act as our guide.? But if we are to safeguard the capacity of the oceans to service society’s many and varied needs, we need to do much more.? On this second annual commemoration of World Oceans Day, I urge Governments and citizens everywhere to acknowledge the enormous value of the world’s oceans — and do their part in ensuring their health and vitality. 已開始在1982年《聯(lián)合國海洋法公約》框架內(nèi)采取許多行動,該公約是我們的“海洋憲法”。該公約生效已有15年之久,但它仍是我們的行動導(dǎo)向。然而,如欲保障海洋服務(wù)于人類社會多種多樣需要的能力,我們還需要做更多工作。在此世界海洋日兩周年活動之際,我促請各國政府和世界各地公民認(rèn)同世界各大洋的巨大價值,各盡所能,確保各大洋的健康和活力。
-
世界讀書日:今天你閱讀了嗎?
世界范圍內(nèi)發(fā)起“世界讀書日