-
牛津英語詞典收錄了10個新詞,看看都是啥?
牛津
2018-02-01 -
牛津英語天天學(xué):語法總結(jié)之二:人稱代詞
to help the poor. 我們將盡全力幫助貧困者。 " she "常常代替國家, 城市, 寵物等,表示一種親密或愛撫的感情。 I live in China。 She is a great country. 我住在中國。 她是一個偉大的國家。 " it " 有時也可指人。 It's me. Open the door, please. 是我,請開門。 " they " 有時代替一般人. They say you are good at computer. 他們說你精通計算機。? --------------------------------------------------------------------- 練一練: ____ can’t find my ruler (我). Where is ____ (它)? A. ?I, it B. ?I, its C. ?Me, it 想知道題目答案或了解更多有關(guān)牛津小學(xué)英語的知識,趕快來訂閱學(xué)習(xí)節(jié)目【牛津英語天天學(xué)】。 ?
2012-08-15 -
牛津英語天天學(xué):語法總結(jié)之一can
接在can后加上“not”,可縮寫成can’t或cannot, 但不能寫成cann’t.例如: He can swim. → He can’t swim. Emma can see the pen on the desk.→ Emma cannot see the pen on the desk. 2. 在變一般疑問句時,把can直接移到主語前(原主語的首字母改成小寫,第一人稱應(yīng)變?yōu)榈诙朔Q)即可。例如: I can see an orange on the table. → Can you see an orange on the table? 其回答可用Yes, OK或Certainly等作肯定回答;用No或Sorry等作否定回答。例如: —Can you look after my books, please? 你能照看一下我的書嗎? —OK. 可以。 用Certainly回答。此時語氣更為肯定。例如: —Can I see your guitar? 我能看看你的吉它嗎? —Certainly. 當(dāng)然可以。 想了解更多有關(guān)牛津小學(xué)英語的知識,趕快來訂閱學(xué)習(xí)節(jié)目【牛津英語天天學(xué)】。 ?
2012-08-01 -
【上海牛津英語教材9A】Module4 課外閱讀
文章針對上海地區(qū)牛津教材九年級上冊的課文內(nèi)容,給出適合該階段學(xué)生閱讀的課外閱讀材料,供學(xué)生擴展訓(xùn)練。
-
牛津字典公布2018年度詞匯!真的是很“有毒”
[en]The Oxford English Dictionary's word of the year is “toxic”. So that's depressing. But it's understandable as we seem to be living in toxic times. But just why did the Oxford English Dictionary choose “toxic” as 2018’s word of the year?[/en][cn]《牛津英語詞典》今年的年度詞匯是“toxic”(有毒的),這很令人沮喪。但這也可以理解,因為我們似乎生活在有毒的年代。只是為什么《牛津英語詞典》會選擇“toxic”作為2018年的年度詞匯呢?[/cn] [en]According to OED's blog post: The Oxford Word of the Year is a word or expression that is judged to reflect the ethos, mood, or [w]preoccupations[/w] of the passing year, and have lasting potential as a term of cultural significance.[/en][cn]《牛津英語詞典》在博客中指出:牛津年度詞匯是能夠反映過去一年里人們的道德觀、情緒或關(guān)注點的詞匯或表達(dá),而且它可能會有持久的文化意義。[/cn] [en]In 2018, toxic added many strings to its poisoned bow becoming an [w]intoxicating[/w] descriptor for the year's most talked about topics. It is the sheer scope of its application, as found by our research, that made toxic the stand-out choice for the Word of the Year title.[/en][cn]2018年“toxic”在“有毒的”這個詞條的基礎(chǔ)上增加了許多詞目而成為描述今年最牛津熱門話題的一個迷人的符號。我們的研究發(fā)現(xiàn),這絕對屬于它的應(yīng)用范圍,也使它在今年的年度詞匯角逐中脫穎而出。[/cn] [en]Our data shows that, along with a 45% rise in the number of times it has been looked up on , over the last year the word toxic has been used in an array of contexts, both in its literal and more metaphorical senses.[/en][cn]我們的數(shù)據(jù)顯示,在過去的一年里,通過牛津詞典網(wǎng)站搜索“toxic”這個詞的次數(shù)增長了45%,而且這個詞的字面含義以及其隱喻含義都被應(yīng)用在各種背景中。[/cn] [en]But while “toxic” may be a bit of a downer for word of the year, at least the runner-ups didn’t take the crown. Some of those runner-ups included:Gaslighting, Incel, Techlash, Overtourism.[/en][cn]雖然“toxic”成為年度詞匯也許讓人有些悲哀,但至少年度詞匯的第二名并沒有超過它。排在其之后的熱門詞匯有:Gaslighting(煤氣燈光)、Incel(非自愿獨身者)、Techlash(對大型科技巨頭公司的批評與抵制)、OverTourism(過度旅游)。[/cn] (翻譯:Dlacus)
-
犀牛的生活習(xí)性
要以草食為主,以各類植物和樹葉為食,原生態(tài)的草原環(huán)境對于它們的生存至關(guān)重要。 Solitary(獨居的):犀牛是一種獨居性動物,它們通常獨自生活,不喜歡群居。這也使得它們對自己的領(lǐng)地有著強烈的占有欲和保護欲。 Nocturnal(夜行性的):犀牛通常在傍晚或夜間活動,這有助于避開白天酷熱的氣候,并在夜間尋找食物和進行活動。 Endangered Species(瀕危物種):由于狩獵和棲息地破壞等問題,犀牛的瀕危狀況日益嚴(yán)重。人們對犀牛的保護越發(fā)重視,積極采取各種措施拯救這一珍稀物種。 此外,犀牛在英語中還被廣泛使用于比喻和隱喻之中,如"thick-skinned as a rhino"(像犀牛一樣厚臉皮)等,用來比喻一個人的性格特點或行為方式。 犀牛的生活習(xí)性在英語中牛作為非洲大草原上的重要物種,其獨特的生活習(xí)性引人注目。在英語中,關(guān)于犀牛有著豐富的詞匯和表達(dá),反映了人們對這一龐然大物的認(rèn)知和關(guān)注?!癏abitat”(棲息地)是犀牛生活的基本環(huán)境,《Herbivore》(食草動物)表明了它們的食性特點,《Solitary》(獨居的)說明了犀牛的生活習(xí)性,《Nocturnal》(夜行性的)則展現(xiàn)了它們的行為習(xí)性。了解這些詞匯和表達(dá),有助于我們更加深入地認(rèn)識犀牛的生存狀態(tài)和保護需求,加強人們對犀牛保護的重視和行動。愿犀牛的生活習(xí)性得到更多的關(guān)注和保護,讓這位草原守護者能夠在自然界中繼續(xù)閃耀其獨特的生命光芒。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
牛奶在英語中還有哪些其他用法和短語呢
加入牛奶的飲品,深受許多人喜愛。 牛奶蛇:Milk snake 一種無毒的蛇類,因其常出沒于奶牛場而得名,但與牛奶本身無直接關(guān)聯(lián)。 牛奶湖:Milky Way(通常指銀河,但也可能指某些特定地區(qū)的湖泊,如“牛奶湖”為地名時) 這里Milky Way通常指銀河,而非實際意義上的湖泊,但需注意語境差異。 ? 牛奶在英語中牛奶在英語中除了基本的“milk”這一詞匯外,還有多種其他用法和短語,這些用法和短語豐富了英語的表達(dá)方式,并反映了牛有著豐富的用法和短語,這些用法和短語不僅反映了牛奶在日常生活中的廣泛應(yīng)用,還體現(xiàn)了英語語言的多樣性和靈活性。通過學(xué)習(xí)和掌握這些用法和短語,可以更好地理解和運用英語進行交流和表達(dá)。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
【上海牛津英語教材9A】Module5 課外閱讀
文章針對上海地區(qū)牛津教材九年級上冊的課文內(nèi)容,給出適合該階段學(xué)生閱讀的課外閱讀材料,供學(xué)生擴展訓(xùn)練。
-
與犀牛相關(guān)的英文詞匯
常被用來比喻強壯、堅韌或愚鈍的形象。比如,“as strong as a rhinoceros”(像犀牛一樣強壯)、“thick-skinned as a rhino”(像犀牛一樣厚臉皮)等表達(dá),都與犀牛的特點和形象相關(guān)。 犀牛在英語中有豐富的詞匯和表達(dá),展現(xiàn)了人們對這一龐然大物的認(rèn)知和尊重。"Rhinoceros"是犀牛的正式稱呼,而"rhino"是口語中常用的簡潔形式。此外,"horn"用來指代犀牛的角,《Endangered Species》表示瀕危物種,《Conservation》表示保護。犀牛的形象也經(jīng)牛,作為草原上的巨獸,以其強大的體魄、厚重的角和穩(wěn)固的步伐,給人們留下了深刻的印象。在英語中,犀牛常被用來比喻強壯、堅韌或愚鈍。通過了解這些詞匯和表達(dá),我們可以更深入地了解犀牛及其在自然界中的地位與價值。在人類的努力下,希望犀牛的生存環(huán)境能夠有所改善,讓它們在草原上繼續(xù)扮演著守護者的角色。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。