-
英語(yǔ)四級(jí)口語(yǔ)水平提升的幾個(gè)方法
英語(yǔ)四級(jí)口語(yǔ)考試,第一個(gè)步驟是進(jìn)行耳機(jī)測(cè)試。講你讀的一段話錄下來(lái),回放給你自己聽(tīng)。一定要注意聲音大。下面是小編給大家分享的英語(yǔ)四級(jí)口語(yǔ)提升方法,大家可以作為參考。 怎樣快速提升英語(yǔ)口語(yǔ): 一·選好口語(yǔ)類型 大家知道,英語(yǔ)口語(yǔ)可分“英音”和“美音”,兩種口語(yǔ)略有不同,所以首先我們要選擇自己想要學(xué)習(xí)的口語(yǔ)類型。其中“英音”相對(duì)正統(tǒng)和優(yōu)雅,而“美音”則更加普及和隨意。 二·夯實(shí)基礎(chǔ)——英標(biāo)的學(xué)習(xí) 口語(yǔ)不好的朋友絕大多數(shù)沒(méi)有系統(tǒng)的學(xué)過(guò)英標(biāo),英標(biāo)是發(fā)音的基礎(chǔ),就像漢語(yǔ)的拼音一樣,學(xué)習(xí)了英標(biāo)我們就可以對(duì)單詞進(jìn)行快速記憶和準(zhǔn)確發(fā)音。 在決定自己要學(xué)習(xí)的口語(yǔ)后,大家就可以收集美語(yǔ)(英語(yǔ))英
2024-07-09 -
在飛機(jī)上可能會(huì)用到的英語(yǔ)口語(yǔ)
艙內(nèi)的廣播語(yǔ) In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, mobile phones, remote control toys and other electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during take-off and landing. 為了保障飛機(jī)導(dǎo)航及通訊系統(tǒng)的正常工作,在飛機(jī)起飛和降落過(guò)程中請(qǐng)不要使用手提電腦,在整個(gè)航程中請(qǐng)不要使用手機(jī)、遙控玩具及其他電子設(shè)備。 We will take off immediately. Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. 飛機(jī)很快就要起飛,請(qǐng)您坐好,系好安全帶,收起座椅靠背和小桌板。請(qǐng)確認(rèn)您的隨身物品已經(jīng)妥善安放于頭頂上方的行李倉(cāng)內(nèi)或前面的座椅下方。 We will be servng you meal with tea coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you. For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you! 我們將為您提供餐食、茶水、咖啡和其他不含酒精的飲料,歡迎您選用。需要用餐的乘客,請(qǐng)將您的小桌板放下。為了方便坐在您后面的乘客,在供餐期間,請(qǐng)您將座椅靠背調(diào)整到正常位置。謝謝! 乘飛機(jī)英語(yǔ)口語(yǔ)有很多,文中只是給大家分享的一部分,如果還想了解英語(yǔ)知識(shí),可以來(lái)這里看看。如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-07-09 -
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯備考計(jì)劃
備考英語(yǔ)四級(jí)的過(guò)程中,我們知道翻譯的重點(diǎn)是中國(guó)的文化經(jīng)濟(jì),所以在訓(xùn)練的時(shí)候應(yīng)該把重心放在這些文章。下面是小編給大家分享的英語(yǔ)四級(jí)翻譯技巧,大家可以作為參考。
2024-06-30 -
船員常用的英語(yǔ)口語(yǔ)句子
作為油船。 41. By the way, how long will you be in Shanghai? 順便問(wèn)一問(wèn),你在上海呆多久? 42. I hope you’ll enjoy your stay in Shanghai. 我希望你在上海過(guò)得愉快。 43. What do you think of the port of Shanghai? 你認(rèn)為上海港如何? 44. Could you kindly tell me more about the port of Shanghai? 能否請(qǐng)你告訴我更多上海港的情況? 45. I’ve got a fairly good idea of the port of Shanghai. 我對(duì)上海港有比較好的了解了。 46. Let’s go through the quarantine formalities. 我們現(xiàn)在來(lái)辦理檢疫手續(xù)吧。 47. Here is the Maritime Declaration of Health.這是份航行健康申明書(shū)。 48. We’ve all been inoculated against typhus, cholera, plague and yellow fever.我們都進(jìn)行了預(yù)防傷寒、霍亂、瘟疫和黃熱病的注射。 船上常用英語(yǔ)口語(yǔ)句子有很多,文中的內(nèi)容只是一部分,大家如果想要了解更多,可以來(lái)網(wǎng)校繼續(xù)提升。如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-07-08 -
備考英語(yǔ)六級(jí)寫(xiě)作的三大技巧
盡量減少構(gòu)思時(shí)間,把主要精力放在深思熟慮的語(yǔ)言上,盡量減少語(yǔ)法、拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)類低級(jí)錯(cuò)誤,力求用詞準(zhǔn)確恰當(dāng),表達(dá)真實(shí)。 這樣的話,即使你不使用高難詞匯和句型,你仍然可以獲得及格分?jǐn)?shù)。記住,寫(xiě)作不是口語(yǔ),語(yǔ)言永遠(yuǎn)是第一,它決定了得分高低。 以上就是小編給大家分享的英語(yǔ)六級(jí)寫(xiě)作技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
-
英語(yǔ)四級(jí)翻譯扣分點(diǎn)有哪些
分點(diǎn)。很多同學(xué)背單詞的時(shí)候,腦子里英語(yǔ)和漢語(yǔ)的意思、詞性都是嚴(yán)格對(duì)應(yīng)的,因此漢語(yǔ)看到“繁榮”就會(huì)想到“prosperous/prosperity”。學(xué)會(huì)靈活變通,不糾結(jié)于一一對(duì)應(yīng),你的翻譯就會(huì)少扣不少分。 擴(kuò)展資資料 1.語(yǔ)法錯(cuò)誤:在翻譯過(guò)程中,語(yǔ)法錯(cuò)誤可能是最常見(jiàn)的扣分點(diǎn)之一。翻譯者需要注意各種語(yǔ)法規(guī)則,尤其是時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、主謂一致等問(wèn)題。 2.用詞不當(dāng):翻譯時(shí),需要正確選擇和使用適當(dāng)?shù)脑~匯,避免使用過(guò)于華麗或生僻的詞匯。同時(shí),要注意單詞的拼寫(xiě)和單復(fù)數(shù)的應(yīng)用,減少翻譯錯(cuò)誤的發(fā)生。 3.翻譯不準(zhǔn)確:翻譯不準(zhǔn)確是扣分的重要原因之一。翻譯者需要了解原文的真正含義,并采用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言將其表達(dá)出來(lái),以避免出現(xiàn)翻譯偏差或失真等問(wèn)題。 4.文章結(jié)構(gòu)混亂:在英語(yǔ)四六級(jí)作文翻譯中,結(jié)構(gòu)混亂也是扣分的一個(gè)重要原因。翻譯者需要遵循文章的基本結(jié)構(gòu),清晰地表達(dá)出文章的主題和內(nèi)容
2024-07-08 -
在進(jìn)行英語(yǔ)六級(jí)考試的時(shí)候需要注意什么
則按違規(guī)處理??荚嚱Y(jié)束后,所有材料嚴(yán)禁帶出考場(chǎng),考生需等監(jiān)考教師收齊并清點(diǎn)無(wú)誤后,方可離場(chǎng)。 3、考生必須嚴(yán)格遵守考試紀(jì)律,獨(dú)立完成考試內(nèi)容,嚴(yán)禁冒名頂替、夾帶、抄襲等任何行為,如發(fā)現(xiàn)有行為者,將按照《國(guó)家教育考試違規(guī)處理辦法》給予相應(yīng)的處分。 拓展閱讀:英語(yǔ)六級(jí)多少分算優(yōu)秀 全國(guó)英語(yǔ)四六級(jí)改革之后,報(bào)道成績(jī)滿分為710分。六級(jí)作文總分是106.5分,閱讀理解總分是248.5分翻譯部分總分是106.5分。聽(tīng)力部分總分是248.5分。英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力共25小題,前15小題每題7.1分;后10小題,每題14.2分。聽(tīng)力在六級(jí)考試中所占分值較大,考生必須認(rèn)真學(xué)習(xí)聽(tīng)力。 在710分的英語(yǔ)六級(jí)考試中,425分以上則是過(guò)及格線,是超過(guò)520分才算優(yōu)秀,因?yàn)?20分才有資格參加口語(yǔ)的考試。而英語(yǔ)四級(jí)425分以上下次就可報(bào)名考六級(jí),四級(jí)英語(yǔ)考了560分以上,分?jǐn)?shù)都算是比較高的了。 以上就是關(guān)于英語(yǔ)六級(jí)考試的相關(guān)內(nèi)容,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-07-08 -
導(dǎo)致英語(yǔ)發(fā)音困難的幾個(gè)因素
常見(jiàn)的英語(yǔ)發(fā)音難點(diǎn)有混淆長(zhǎng)元音和短元音;混淆輔音;單詞發(fā)音錯(cuò)誤。常說(shuō)的元音字母有五個(gè):a,e,i,o,u,另外y在一個(gè)單詞的中間或結(jié)尾時(shí)也被當(dāng)做元音。 一、英語(yǔ)發(fā)音的困難有哪些 1.混淆長(zhǎng)元音和短元音 常說(shuō)的元音字母有五個(gè):a,e,i,o,u,另外y在一個(gè)單詞的中間或結(jié)尾時(shí)也被當(dāng)做元音。這些元音字母都有多種發(fā)音,我們比較容易混淆的是[i]和[i:],比如 live [lv]和leave [liv] 不分,read[rid]和rid [rd]不分,還有[u]和[u:]也經(jīng)常被弄錯(cuò),比如fool[ful]和full[fl]。 2.混淆輔音 英語(yǔ)音標(biāo)的輔音有很多相近的發(fā)音,其中有一些我們很容易混淆
2024-04-03 -
英語(yǔ)中關(guān)于“包子”的表達(dá)方式
包子英文說(shuō)法是什么?包子的傳統(tǒng)英譯是steamed stuffed bun(蒸制的帶餡小圓包),但是,這是個(gè)籠統(tǒng)含糊的解釋,包子,作為中國(guó)傳統(tǒng)美食之一,我們需要的是更精簡(jiǎn)、更地道的表達(dá)。音譯的“bao”,也是當(dāng)今“包子”英譯的標(biāo)準(zhǔn)答案。 外媒報(bào)道中多次提及“bao”,這個(gè)詞也已經(jīng)被一些權(quán)威詞典收錄了。 Collins English Dictionary《柯林斯英語(yǔ)詞典》 Oxford Living Dictionary《牛津在線詞典》 獲得第91屆奧斯卡最佳動(dòng)畫(huà)短片獎(jiǎng)的《包寶寶》的外文名就是“Bao”。 以后我們談?wù)摗鞍印本涂梢灾苯臃g成“bao”,這可不再是Chinglish了喲! “包子”的前世今生 According to folktales, baozi was invented by Zhuge Liang, a famous military strategist in ancient China during the Three Kingdoms period (3rd century AD). 根傳,包子是三國(guó)時(shí)期(公元三世紀(jì))中國(guó)古代著名的軍師諸葛亮發(fā)明的。 Steamed stuffed bun is a variation of mantou, which was also said to be invented by Zhuge Liang, but with fillings. Originally it was also called mantou, but by the Northern Song dynasty (960-1127 AD), the name of baozi was started to be used for the buns with fillings, as recorded in books of the Song dynasty. Meanwhile, the name of mantou remained the name of steamed buns without fillings. 包子是“饅頭”的一種變體,相當(dāng)于有餡的“饅頭”?!梆z頭”據(jù)說(shuō)也是諸葛亮發(fā)明的。根據(jù)宋朝的古書(shū)記載,包子在誕生伊始,也被叫做“饅頭”,但是在北宋年間(公元960年~1127年),“包子”就開(kāi)始專指這種有餡的饅頭了。同時(shí),“饅頭”便作為無(wú)餡的“包子”的名字流傳至今。 包子英文表達(dá)方式,大家都知道了嗎?生活中常見(jiàn)的事物大家都可以思考它們的英語(yǔ)說(shuō)法。如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)作文話題:零花錢
mistakes will teach the children to be wise. obtain [?b’tein] vt. 獲得,得到 allowance [?’lau?ns] n. 津貼,零用錢,允許,限額,折扣,允差,考慮 valuable [’v?lju?bl] adj. 貴重的,有價(jià)值的 related [ri’leitid] adj. 相關(guān)的,有親屬關(guān)系的 understand [.?nd?’st?nd] vt. 理解,懂,聽(tīng)說(shuō),獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為 precious [’pre??s] adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的 擴(kuò)展資料 Strategies
2024-07-07