搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 英語倒裝句在文中承啟下作用

    倒裝可把前一句說到的人或物,或與前一句有聯(lián)系的人或物在下一句緊接著先說出來,從而使前后兩句在意思上的關(guān)系更加清楚,銜接更加緊密,起到承上啟下的作用。例如: They broke into her uncle's bedroom and found the man lying on the floor,dead. Around his head was a brown snake. 他們破門進(jìn)入她叔叔的臥室,發(fā)現(xiàn)他躺在地板上死了。一條棕褐色的蛇纏在他頭上。 We really should not resent being called paupers. Paupers we are,and paupers we shall remain. 我們確實(shí)不應(yīng)因?yàn)楸环Q作窮光蛋而憤憤不平。我們的確是窮光蛋,而且還會繼續(xù)是窮光蛋。 此外,在新聞或文學(xué)創(chuàng)作中,有時為了內(nèi)容的需要,或是為了強(qiáng)調(diào),作者常常運(yùn)用倒裝來制造懸念,渲染氣氛。 如朗費(fèi)羅(Longfellow)《雪花》中的一節(jié): Out of the bosom of the Air, Out of the cloud-folds of her garments shaken, Over the woodlands brown and bare, Over the harvest-fields forsaken, Silent,and soft,and slow, Descends the snow. 它來自天上。 疊疊烏云抖衣裳, 落在光禿禿的棕色樹林, 和收割過的孤寂田野上。 靜悄悄,不慌張, 綿綿雪花降; 在這一節(jié)詩里,詩人就富有創(chuàng)意地運(yùn)用了倒裝。在前五行中,詩人堆砌了七個狀語,狀語連續(xù)出現(xiàn)而主語和謂語卻遲遲未露,造成一種懸念效應(yīng)。全節(jié)讀罷,讀者才對詩歌的主題恍然大悟,因而收到了不同凡響的藝術(shù)效果。

    2022-12-03

    倒裝 seo專題

  • 雙側(cè)腎腺大量出血的英文怎么說

    雙側(cè)腎

  • 卡梅倫首相送女兒幼兒園 父女倆齊賣萌

    助我同時成為一個體貼的丈夫、一個合格的老爸和一個優(yōu)秀的首相?!盵/cn] [en]Unusually, Mr Cameron did not seem to mind who saw him with Florence, with the pictures approved for publication by Downing Street.[/en][cn]在一張?zhí)茖幗终J(rèn)可發(fā)表的圖片中,卡梅倫先生看起來并不介意被看到和弗羅倫絲在一起。[/cn] [en]Mr Cameron, 47, is normally [w]extremely[/w] careful about guarding his children's privacy.[/en][cn]47歲的卡梅倫平時非常謹(jǐn)慎地

  • 母親節(jié)感人短片:世界最辛苦的工作

    我們感動。曬照“我與媽媽”,盡享溫情時刻!戳我進(jìn)帖>>> [en]In video-chat interviews, which the company has since posted online, applicants were told by a hiring manager that the job would require them to stand all the time and work a minimum of 135 hours per week.[/en][cn]該公司已經(jīng)把視頻面試的整個過程

  • 英語專八考場的聽力應(yīng)試技巧

    解題,前者屬于我們精聽的范疇,而后者則屬于我們泛聽的對象。在聽完一個片段后,可將所聽的內(nèi)容重復(fù)一遍,如果具有較高的準(zhǔn)確度,就說明真正聽懂了;否則需要再聽一遍,如果連聽幾遍還無法較為滿意地復(fù)述,說明所聽內(nèi)容太難,應(yīng)予以更換。 3、與此同時,我們還應(yīng)通過“讀”幫助“聽”,特別是在聽新聞方面。與其他聽力材料相比,新聞具有其鮮明的特點(diǎn)。新聞的內(nèi)容特別廣泛,幾乎覆蓋我們生活的各個方面。聽英語新聞的最大一個障礙是對新聞詞匯的生疏。因此,在學(xué)習(xí)聽新聞的初級階段,我們可以閱讀一些大眾媒體文獻(xiàn),如報(bào)紙、刊物,從中積累一些新聞用語,一些重要組織的名稱。 4、在八級考試考試中,新聞的內(nèi)容均為考生所熟悉的一般性政治、經(jīng)濟(jì)、娛樂等方面的信息,在題材上不會給考生造成障礙,其目的只是測試考生從VOA或BBC獲取新聞的能力。與其他聽力練習(xí)一樣,提高聽英語新聞的能力的唯一途徑也是多聽。在英語新聞聽力訓(xùn)練初級階段,考生可借助有文字稿的教材幫助訓(xùn)練??忌谟?xùn)練時應(yīng)提倡首先在不看文字材料的情況下直接聽錄音答題,在多次不能聽懂時再看文字稿。經(jīng)過一段時間這樣的訓(xùn)練后,多數(shù)同學(xué)的聽力能力都能有明顯提高。 5、在達(dá)到完全脫稿就能基本聽懂新聞的要求后,考生可過渡到定時定量收聽英語新聞的練習(xí)。練習(xí)時

  • 讀寫時間:世界最高的瀑布【上海學(xué)生英文報(bào)】

    面的時候都變成了水霧。[/cn] [en]Angel Falls is one of the top [w=scenic spot]scenic spots[/w] (景點(diǎn)) in Venezuela. If you have a chance to visit the country, you should not miss it![/en][cn]??安赫爾瀑布是委內(nèi)瑞拉最著名的景點(diǎn)之一。如果你有機(jī)會去委內(nèi)瑞拉,那么千萬別錯過它![/cn]?? 您可能還喜歡: >>《上海學(xué)生英文報(bào)》專題 >>《上海學(xué)生英文報(bào)》官方網(wǎng)站 >>《上海學(xué)生英文報(bào)》新浪微博 >> ?滬江中小學(xué)新浪微博 嚴(yán)肅聲明:本系列文章由《上海學(xué)生英文報(bào)》獨(dú)家授權(quán),報(bào)社地址:上海市閔行區(qū)都市路4855號2座708室,電話:021-24175764,如無授權(quán),請勿轉(zhuǎn)載

  • MBA小課堂:這個世沒有失敗

    表達(dá)自己的觀點(diǎn),Sandor拿治療梅毒的特效藥撒爾佛散,又名606化合物,來給我們舉例說明。[/cn] [en]Compound 606 [w=predate]predates[/w] [w]penicillin[/w] and was used to treat [w]syphilis[/w] in the early 1900s. According to Sandor, the drug got its nickname after its creator failed 606 times before getting it right.[/en][cn]在20世紀(jì)初,606化合物被認(rèn)為是治療梅毒的特效藥,后來被盤尼西林(青霉素)所取代。Sandor表示,606化合物的昵稱就來自于該藥的問世經(jīng)歷,在試驗(yàn)了606次之后,終于研制成功。[/cn] [en][w=perseverance]Perseverance[/w] is an important factor when reaching towards a goal and Sandor believes that failure cannot be viewed as the end of a project.[/en][cn]堅(jiān)持不懈的毅力是達(dá)成目

  • 世界最驚險廁所:2600米高懸崖邊上!

  • 春樹的《1Q84》與奧威爾的《1984》

    小人”(Little People),《一九八四》中有“老大哥”(Big Brother)這個有名的角色。明眼人一看就明白了吧! “不管喜歡還是不喜歡,目前我已經(jīng)置身于這‘1Q84年’。我熟悉的那個1984 年已經(jīng)無影無蹤,今年是1Q84年??諝庾兞?,風(fēng)景變了。我必須盡快適應(yīng)這個帶著問號的世界。像被放進(jìn)陌生森林中的動物一樣,為了生存下去,得盡快了解并 順應(yīng)這里的規(guī)則?!贝迳洗簶湓诮邮苋毡尽蹲x賣新聞》時如是說。 關(guān)于《1984》 Nineteen Eighty-Four (sometimes written 1984) is a 1949 [w]dystopian[/w] novel by George Orwell about a [w=degenerate]degenerated[/w] workers' state. The novel depicts an [w]oligarchical[/w], [w]collectivist[/w] society where life in the Oceanian province of Airstrip One is a world of perpetual war, [w]pervasive[/w] government [w]surveillance[/w], and [w]incessant[/w] public mind control. The individual is always subordinated to the masses, and it is in part this philosophy which allows the Party to manipulate and control humanity. In the Ministry of Truth (Minitrue, in Newspeak), protagonist Winston Smith is a civil servant responsible for perpetuating the Party's [w]propaganda[/w] by revising historical records to render the Party [w]omniscient[/w] and always correct, yet his meagre existence [w=disillusion]disillusions[/w] him to the point of seeking rebellion against Big Brother, eventually leading to his arrest, torture, and conversion. 《一九八四》(英文:Nineteen Eighty-Four)是英國作家喬治·奧威爾(George Orwell)創(chuàng)作的一部政治諷刺小說,小說創(chuàng)作于1948年,書名來自作者將48倒置過來為84。這本作品初版于1949年,講述一個令人感到窒息和恐怖的,以追逐權(quán)力為最終目標(biāo)的假想的未來極權(quán)主義社會,通過對這個社會中一個普通人溫斯頓·史密斯的生活,投射出了現(xiàn)實(shí)生活中極權(quán)主義的本質(zhì)。它與1932年英國赫胥黎著作的《美麗新世界》,以及俄國尤金·扎米亞金的《我們》並稱反烏托邦的三部代表作,通常也被認(rèn)為是政治小說文學(xué)的代表作。 點(diǎn)我去下載英文經(jīng)典讀物:《1984》(George Orwell)>> 關(guān)于《1Q84》 1Q84 (One Q Eighty-Four or ichi-kew-hachi-yon) is a 2009 novel by Haruki Murakami, the first three volumes of which have been published in Japan. The novel quickly became a [w]sensation[/w], with its first printing selling out the day it was released, and reaching sales of one million within a month. The title is a play on the Japanese [w]pronunciation[/w] of the year 1984. The letter Q and the Japanese number 9 (typically romanized as "kyū," but as "kew" on the book's Japanese cover, shown at right) are [w=homophone]homophones[/w], which are often used in Japanese wordplay. This is a reference to George Orwell's Nineteen Eighty-Four. One review described 1Q84 as a "complex and [w]surreal[/w] narrative" which "shifts back and forth between tales of two characters, a man and a woman, who are searching for each other." It tackles themes of murder, history, [w]cult[/w] religion, violence, family ties and love. 最后留作業(yè)給大家,點(diǎn)擊右上角應(yīng)用欄為這部分文字提供翻譯吧^^ 點(diǎn)我查看更多關(guān)于【1Q84】的文章>>

  • 世界最遙遠(yuǎn)的距離 --泰戈?duì)枺ㄖ杏⑽陌妫?