搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:電視有害

    和真實世界的聯(lián)系。文章多次提到現(xiàn)在我們不能探親訪友,家人互不交流,而旦離開電視就進(jìn)入了真是世界。B. 人變懶。C. 人們變得依賴二手經(jīng)驗。D. 電視浪費了人生的大量時間。這三項只是危害重具體個組成部分。 2. D 在安寧的大自然的懷抱中。答案在最后段最后句“在安詳寧靜的大自然環(huán)境中,我們很快發(fā)現(xiàn)我們對催眠的電視暴君連想都不怎么想!”A. 遠(yuǎn)離文明。B.去山上。C.在海邊。 3. A 叫他們看電視。這在第二段第三句起“電視是個萬能安靜器。母親為使孩子們安靜,就把他們放在起居室內(nèi),打開電視看。這是現(xiàn)在最權(quán)威的招。至于孩子們看的使垃圾般的商業(yè)廣告,還是施淫虐或暴力片都無關(guān)緊要,只要

    2024-11-27

    英語四級閱讀

  • 2024年12月英語六級閱讀各題型高分技巧

    出現(xiàn)的段落,根據(jù)句意判斷匹配與否。 備考階段時,要多做限時訓(xùn)練,提高自己的檢索與匹配能力。 推薦:充分使用四六級真題集,滬江,普特等平臺亦可結(jié)合使用。 3 仔細(xì)閱讀 Tips:關(guān)鍵詞;大量訓(xùn)練;臨場判斷 此題放在100分分值算是10分,每空2分。 這個題型對大家來說都比較熟悉和易于把控,但由于它的高分值,我們還是要加一些裝備確保自己萬無一失。 ? ?首先,仍然是找關(guān)鍵詞和定位法。 ? ?其次,還是大量的限時訓(xùn)練。但是考試的時候,總會碰到有些題,用了排除法后感覺兩個選項都有點像,這個時候該怎么破~ 有個小訣竅:選項和原文關(guān)鍵信息上下文相似度最高的,正確的幾率也更大(當(dāng)然這是針對那些看不懂選項或原文關(guān)鍵信息的娃,大神請繞道)。 推薦:充分使用四六級真題集,the Atlantic,Quora,sparknote等網(wǎng)站。 最后,預(yù)祝

  • 最后3周,四級閱讀「老套但有奇效」的做題順序+提分攻略

    出閣主讓你保留的那套題目,嚴(yán)格按照四六級考試的時間,四級上午9:00,六級下午15:00,進(jìn)行??寂秪 因為四六級異于其他考試的收發(fā)卷,會打亂你既有的做題節(jié)奏,所以一定要把作文聽力和閱讀翻譯連起來,按考試時間從頭到尾完成。 對比考場用時v.s.你現(xiàn)在做題時間,結(jié)合閣主給出的【借時間】技巧,對做題流程進(jìn)行優(yōu)化。 如果差距過大,不要慌張,可以買

  • 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(1)

    2024年12月14日四級考試在即,各位小伙伴定要抓緊時間備考哦。各位小伙伴在備考聽力時,不僅需要多加練習(xí),更需要學(xué)會掌握些聽力技巧和常考詞匯,這樣會提分更快。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(1) ,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(1) interest 利息 International Finance Corporation/IFC 國際金融公司 International Monetary Found/IMF 國際貨幣基金組織 investment trust 投資信托 investment 投資,資產(chǎn)

    2024-11-27

    英語四級聽力

  • 2024年12月英語四級聽力提分技巧之長對話

    解題的根據(jù)主要有四點:一是根據(jù)對話的開頭判斷該對話的主要內(nèi)容;二是根據(jù)對話的結(jié)尾判斷對話的主題;三是根據(jù)對話中多次出現(xiàn)的主要信息做合理的判斷;四是通過預(yù)覽選項進(jìn)行合理的推理排除。 例4:What problem are the speakers discussing? A) The man has sent the order to the woman by mistake.B) Some of the telephone systems don’t work properly.C) Some of the packs do not contain any manuals.D) The quality of the goods is not up to the standard. 原文:W: What can I do for you? M: Well, unfortunately, there is a problem with the order we received from you yesterday. It seems we’ve not received the right quantity of manuals to support the telephone system. W: Oh, dear, that’s bad news. I’m very sorry to hear that, and you don’t know how many packs are without manuals? M: No, because we haven’t opened every pack. But in several of those that have been opened there are none. No manuals. 答案:C)。本題的關(guān)鍵詞是 manual,出現(xiàn)的問題并非在于產(chǎn)品的質(zhì)量,而是缺少使用手冊,故C)為答案。 05 時間數(shù)字處 設(shè)題對話中出現(xiàn)年代、時間、價格等數(shù)字信息的地方,也經(jīng)

    2024-11-27

    英語四級聽力

  • 2025年度托業(yè)(TOEIC)公開考試及報名時間安排,建議收藏!

    稱是TEST OF ENGLISH FOR INTERNATIONAL COMMUNICATION,簡稱TOEIC,中文譯為國際交流英語考試。 是針對在國際工作環(huán)境中使用英語交流的人們而指定的英語能力測評考試,由美國教育考試服務(wù)中心設(shè)計。所以托業(yè)考試區(qū)別于那些側(cè)重考察學(xué)術(shù)能力的考試。 注:以上數(shù)據(jù)源自托業(yè)中國官網(wǎng)()和官方宣傳資料 二、托業(yè)考試考試考什么? 托業(yè)內(nèi)容涵蓋了廣泛的日常交流和商務(wù)活動 其主題包括:商務(wù)會見、合同、談判、市場營銷、產(chǎn)品銷售、企劃、會議、制造、工廠管理、金融、預(yù)算、銀行、投資、董事會議、求職、客戶溝通等 考核內(nèi)容 主要由兩部分組成:聽力閱讀考試+口語寫作考試 成績解釋 A(860分以上) 作為英語非母語的人已具有充分的交流能力憑借自己的經(jīng)驗,即使是對專業(yè)領(lǐng)域外的話題也能充分地理解并采用恰如其分的措詞。 大寫加粗提醒:托業(yè)800分在不少企業(yè)都有競爭力~? B(730分-855分) 具備在狀況下進(jìn)行恰當(dāng)交流的能力。能夠完全理解一般的會話,并且能夠迅速應(yīng)答。即使話題其他特定專業(yè)領(lǐng)域,也能應(yīng)付。在業(yè)務(wù)上沒有大的障礙。 C(470分-725分) 具備日常生活所需的英語能力,能夠進(jìn)行限定范圍內(nèi)的業(yè)務(wù)交流能力。在一般會話中,對于要點的理解和應(yīng)答都沒有障礙。但是在復(fù)雜的情況下,要想達(dá)到正確的應(yīng)答及交流就會有巧拙的差距。 D(220分-465分)  能夠進(jìn)行一般會話中的最低限度的交流。只要對方說話語速慢一些、重復(fù)幾遍或者有時能替換不同說法,就能夠理解簡單的會話。對于身邊熟悉的話題,可以做出應(yīng)答。 E(220分以下)? 尚未達(dá)到可以交流的能力。即使是在簡單的會話中,對方的語速也很慢,也只能了解其中一部分。只能片斷地排列一些單詞,無法進(jìn)行實際上的語意交流。 ▼ 下面給大家介紹一門爆款課程:中級起點直達(dá)托業(yè)目標(biāo)800分【隨到隨學(xué)班】 如果你也想 通過托業(yè)考試證明自己英語能力 進(jìn)入大型跨國企業(yè) 或申請企業(yè)外語津貼 那么趕快來報名學(xué)習(xí)吧 ?????? 現(xiàn)在報名咨詢 還可領(lǐng)取大額券,直接抵現(xiàn) 課程大綱 本班為老師自編講義,上課看屏幕即可,無需額外準(zhǔn)備。 課程共103課時,其中30課時托業(yè)基礎(chǔ)課,55課時托業(yè)強(qiáng)化課,18課時托業(yè)沖刺課,幫助學(xué)員熟悉托業(yè)聽力、閱讀、口語和寫作考試各部分題型,提升對應(yīng)的語言和應(yīng)試能力,滿足大部分工作上的需求。 長按識別下方二維碼 免費試聽+備考資料包 ?????? 適合人群 希望通過托業(yè)考試來證明自己英語能力的學(xué)習(xí)者; 英語基礎(chǔ)較薄弱或多年不接觸英語的低起點學(xué)習(xí)者(初中左右英語水平); 想要進(jìn)入日、韓、美以及其它大型跨國企業(yè)的應(yīng)屆畢業(yè)生或白領(lǐng); 希望達(dá)到托業(yè)800分成績從而成功申請企業(yè)外語津貼的在職白領(lǐng)。 師資介紹 三叁老師 美國賓夕法尼亞大學(xué)教育政策專業(yè)碩士,擁有豐富的國外助教經(jīng)驗及國內(nèi)教學(xué)經(jīng)驗。在滬江網(wǎng)校主講語法、詞匯等基礎(chǔ)英語類課程。其授課方式生動活潑且不失嚴(yán)謹(jǐn),善于引導(dǎo)學(xué)生循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí)。 Wendy老師 美國賓夕法尼亞大學(xué)英語教育專業(yè)畢業(yè)。擁有豐富的國內(nèi)外英語教學(xué)經(jīng)驗。熱愛互動式教學(xué),擅長從日常生活中尋找學(xué)習(xí)話題,幫助學(xué)生學(xué)以用。 長按識別下方二維碼 即可報名優(yōu)惠購課 ??????

  • 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語

    2024年12月英語四級考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉鞛榇蠹規(guī)淼氖?024年12月英語四級閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語,一起來看看吧。 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語 New technology links the world as never before. Our planet has shrunk. It’s now a “global village” where countries are only seconds away by fax or phone or satellite link. And, of course, our ability to benefit from this high-tech communications equipment is greatly enhanced by foreign language skills. Deeply involved with this new technology is a breed of modern business people who have a growing respect for the economic value of doing business abroad. In modern markets, success overseas often helps support domestic business efforts. Overseas assignments are becoming increasingly important to advancement within executive ranks. The executive stationed in another country no longer need fear being “out of sight and out of mind.” He or she canbe sure that the overseas effort is central to the company’s plan for success, and that promotions often follow or accompany an assignment abroad. If an employee can succeed in a difficult assignment overseas, superiors will have greater confidence in his or her ability to cope back in the United States where cross-cultural considerations and foreign language issues are becoming more and more prevalent (普遍的). Thanks to a variety of relatively inexpensive communications devices with business applications, even small businesses in the United States are able to get into international markets. English is still the international language of business. But there is an ever-growing need for people who can speak another language. A second language isn’t generally required to get a job in business, but having language skills gives a candidate the edge when other qualifications appear to be equal. The employee posted abroad who speaks the country’s principal language has an opportunity to fast-forwardcertain negotiations, and cam have the cultural insight to know when it is better to move more slowly. Theemployee at the home office who can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm. 練習(xí)題: Choose correct answers to the question: 1. What is the author’s attitude toward high-tech communications equipment? A. Critical. B. Prejudiced. C. Indifferent. D. Positive. 2. With the increased use of high-tech communications equipment, businesspeople ________. A. have to get familiar with modern technology B. are gaining more economic benefits from domestic operations C. are attaching more importance to their overseas business D. are eager to work overseas 3. In this passage,“out of sight and out of mind” (Lines 2-3, Para. 3) probably means ________. A. being unable to think properly for lack of insight B. being totally out of touch with business at home C. missing opportunities for promotion when abroad D. leaving all care and worry behind 4. According to the passage, what is an important consideration of international corporationsin employingpeople today? A. Connections with businesses overseas. B. Ability to speak the client’s language. C. Technical know-how. D. Business experience. 5. The advantage of employees having foreign language skills is that they can ________. A. better control the whole negotiation process B. easily find new approaches to meet market needs C. fast-forward their proposals to headquarters D. easily make friends with businesspeople abroad 參考答案: 1.[D] 事實辨認(rèn)題。題目詢問的是作者對于髙科技通訊設(shè)備的態(tài)度是什么。根據(jù)文章的第1段特別是最后一句中的benefit,可推斷作者是持肯定態(tài)度的,即答案為D。 2.[C] 事實辨認(rèn)題。根據(jù)第2段第1句中的who have a growing respect... abroad可看出,隨著髙科技通訊設(shè)備的廣泛使用,商人們越來越重視海外商務(wù)的經(jīng)濟(jì)價值,C與之一致。" 3.[C] 語義推斷題。根據(jù)第3段第2、3句中說的“他確信國外的事務(wù)對公司的成功計劃至關(guān)重要,派往國外時或之 后常能得到升遷?!笨芍诤M獾墓芾砣藛T不再會擔(dān)心被遺忘而錯過升職機(jī)會,因此“眼不見,心不念”即為C“在國外時錯過國內(nèi)升職機(jī)會”。 4.[B] 事實辨認(rèn)題。題目詢問的是根據(jù)短文,當(dāng)今在雇傭雇員時,國際化的公司應(yīng)該著重考慮什么。這是第5段的話題,其中核心詞是language,只有B“會說顧客的語言”符合。 5.[A] 事實辨認(rèn)題。題目詢問的是具有外語能力的雇員的優(yōu)勢究竟是什么。根據(jù)最后一段第1句可知,“派往國外的雇員若能講該國的主要語言,就有機(jī)會加快談判進(jìn)程,而且能知道什時候最好放慢節(jié)拍?!?A“具有外語 能力的雇員的優(yōu)勢就是他們可以)更好地控制整個談判的過程”與之一致,故為答案。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語四級閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語”的全部內(nèi)容啦,祝同學(xué)們早日通過四級。

    2024-11-24

    英語四級閱讀

  • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:人臉識別

    英語四級翻譯??颊挝幕?、經(jīng)濟(jì)歷史等內(nèi)容,大家在備考過程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家準(zhǔn)備2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:人臉識別,一起來練習(xí)一下吧! 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:人臉識別 過去的30年以來,人臉識別是模式識別和圖像處理中最熱門的研究主題之。人臉識別,顧名思義,是掃描人的面部進(jìn)而識別其身份的項技術(shù)。它廣泛運用于各個領(lǐng)域并發(fā)揮著重要的作用。在日常生活中,我們用的數(shù)碼相機(jī)和支付方式都用到了人臉識別技術(shù)。在未來,人臉識別技術(shù)有望應(yīng)用于自動提款機(jī)和計算機(jī)方面,從而保護(hù)重要的財產(chǎn)信息。 參考譯文: Since the past thirty

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:House prices

    House prices 經(jīng)濟(jì)發(fā)展最簡單的指標(biāo)是什呢?那就是House prices(房價)了。經(jīng)濟(jì)向上發(fā)展的時候,房價逐漸走高;經(jīng)濟(jì)不好的時候,房價也會降低;當(dāng)房價出現(xiàn)劇烈波動時,經(jīng)濟(jì)也會產(chǎn)生強(qiáng)烈的反應(yīng)。 我們來看2個例句: When U. S. house prices were rising and interest rates were low, even the poor got a chance to get a mortgage and a home. 當(dāng)美國房價飛升而利率卻較低,即使是窮光蛋都有機(jī)會獲得抵押貸款和房子。 I was one of those

  • BEC口語考試要填答題卡嗎?定要找搭檔嗎?

    夠了,而并非他覺得你說的不好或者不想聽才打斷。這種是不會影響你的分?jǐn)?shù)的,大家注意把控時間,平和心態(tài)就好。 06 高頻提問6 ??Q:口語考試用穿正裝嗎,需不需要化妝? ??A:不需要。 大家要弄明白,口語考試是考試不是面試,沒有dress code,所以穿正裝和化妝并不能給你加分,你的分?jǐn)?shù)只取決于你的口語水平。當(dāng)然,也不要穿得過于Drama或者非主流,干凈日常的服飾就可以了,愛美女孩可以化淡妝。 07 高頻提問7 ?? Q:BEC口語考試是如何評分的? ??A:主要考量以下幾個方面: 1.語法與詞匯 考前準(zhǔn)備幾個能用上的高級單詞和一些炫酷的句型,會讓考官眼前一亮。 2.話語組織 記住,流暢比較重要,如果有個很好的詞就是想不起來了,那就算了,用一個簡單的詞代替?;卮鹨蓄},用完后記得扯回主題。語速可以放慢一些,省去那些嗯嗯啊啊。 3.語音語調(diào) 恰當(dāng)使用重讀、節(jié)奏、語調(diào)。語速放慢能幫助你清晰發(fā)音。還要注意單詞的重音,大部分是名前動后。針對BEC可以多學(xué)學(xué)英音。 4.互動交際 意思就是你要給考場的搭檔說話的機(jī)會,體現(xiàn)合作能力。討論部分在每次說話的開頭多用些詢問,贊同或者質(zhì)疑對方的句子,掌握轉(zhuǎn)換話題的銜接用語。