搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語六級(jí)聽力?Section A 長對(duì)話強(qiáng)化技巧

    遇到類似場景,就有了相關(guān)詞匯基礎(chǔ)和知識(shí)背景,聽起來就會(huì)輕松得多。同時(shí),如果發(fā)現(xiàn)同一場景下的新詞匯,還可以添加進(jìn)去。經(jīng)過一定的練習(xí),大家會(huì)發(fā)現(xiàn),聽力對(duì)話的場景不是毫無規(guī)律的,有一些場景是經(jīng)常出現(xiàn)的。 No.2 聽前瀏覽選項(xiàng),合理預(yù)測 培養(yǎng)聽前利用播放答題指令的時(shí)間快速瀏覽選項(xiàng)的能力,這樣做有兩個(gè)作用:一是可以帶著對(duì)問題的猜測去聽錄音,增強(qiáng)聽音的目的性和對(duì)相關(guān)信息的敏感度;二是可以利用我們上面提到的場景詞匯推測對(duì)話的內(nèi)容。 No.3 利用一些常識(shí)和潛在規(guī)律來猜題 我們在應(yīng)考時(shí)要

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:FER

    FER 國際貿(mào)易中需要結(jié)算,所以我們需要有外國的貨幣,這就是FER(Foreign Exchange Reserve,外匯儲(chǔ)備)。 貿(mào)易順差和資本流入集中到本國央行內(nèi)就形成外匯儲(chǔ)備。FER主要用于清償國際收支逆差,以及當(dāng)本國貨幣被大量拋售時(shí),利用外匯儲(chǔ)備買入本國貨幣干預(yù)外匯市場,以維持該國貨幣的匯率。 我們來看2個(gè)例句: The continuous increase of the foreign exchange reserve has guaranteed RMB to be in the further consolidated position. 外匯儲(chǔ)備的不斷增加確保了人民幣地位的進(jìn)一步鞏固。 On your second question, China never intends to seek for a trade surplus nor the increase of foreign exchange reserve. 關(guān)于第二個(gè)問題,中方從來不刻意追求貿(mào)易順差,也不刻意追求外匯儲(chǔ)備的增長。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~ ?

  • 2024年12月英語四級(jí)閱讀理解模擬:大學(xué)的生存

    對(duì)應(yīng),由此可推斷,go under就是have problem/ difficulty之義。本題最具干擾性的是C,但文中并無細(xì)節(jié)具體說明即使入學(xué)人數(shù)滿額學(xué)校收人也很少的問題,因此C把problem定義得

  • 2024年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測:國潮

    寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營銷策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過與國內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國潮不僅是國產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Happiness Index

    Happiness Index Happiness Index是幸福指數(shù)的意思,它是衡量人們對(duì)自身生存和發(fā)展?fàn)顩r的感受和體驗(yàn),即人們的幸福感的種指數(shù)。 不同的人對(duì)幸福感的理解和詮釋不同,比如市民小王說:“幸福就是工資再高點(diǎn)。”而職業(yè)經(jīng)理人胡明鑫認(rèn)為:“最幸福的事情就是我要把公司做成個(gè)世界品牌?!?我們來看2個(gè)例句: Undeterred, Prime Minister David Cameron has decided to create a national happiness index providing quarterly measures of how folks feel.

  • 郵件中的“備注”用英語怎么說?

    常見的表達(dá),可以用在各種情況下,例如: 提供有關(guān)電子郵件內(nèi)容的附加信息 列出特定說明或請(qǐng)求 添加個(gè)人評(píng)論或觀察 例句:Please see the notes below. 請(qǐng)看下面的備注。 Please see the notes below for additional information on how to access the files. 請(qǐng)參閱以下備注以獲取有關(guān)如何訪問文件的其他信息。 2. Remarks 圖片 Remarks: 比“notes”更正式,通常用于商務(wù)或?qū)I(yè)場合。它可用于: 總結(jié)電子郵件的主要內(nèi)容 提供其他背景信息或上下文 提供建議或推薦 例句:Any additional remarks should be included at the end of the email. ?任何額外的備注應(yīng)該包含在郵件末尾。 二者的區(qū)別 圖片 "Notes" 和 "Remarks" 確實(shí)有一些細(xì)微的區(qū)別,盡管它們經(jīng)常可以互換使用: "Notes": 通常更非正式 可能更詳細(xì)或更長 常用于記錄信息、想法或觀察 可以是個(gè)人的或供內(nèi)部使用的 例句:I have added some notes

    2024-10-31

    BEC 職場術(shù)語

  • 2024年12月英語四級(jí)作文范文:信用卡消費(fèi)

    距離2024年12月英語四級(jí)考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語四級(jí)作文范文:信用卡消費(fèi),起來看看吧。 2024年12月英語四級(jí)作文范文:信用卡消費(fèi) 作文要求: 1. 信用卡消費(fèi)好處與壞處 2. 如何明智的使用信用卡消費(fèi) 范文: Credit card offers a convenient way to buy goods but every coin has two sides. From the cartoon above we see that credit card can lead to unmanageable debt

  • 2024年12月英語六級(jí)作文預(yù)測:合作

    實(shí)中獲得成功。 盡管這幅圖畫很簡單,但它向我們表達(dá)了發(fā)人深思的含義。隨著經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展,競爭日漸激烈。任何人都無法完全獨(dú)立完成一份工作。因此,越來越多的人開始重視團(tuán)隊(duì)合作。事實(shí)上,普遍公認(rèn)合作的能力是想要獲得成功的任何人都應(yīng)該具備的最重要的素質(zhì)。 因此,我們迫切需要采取措施來提高人們的合作意識(shí)。有這樣我們才能獲得成功,而且只有這樣社會(huì)才能變得更加和諧。

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Urbanization level

    Urbanization level 城市發(fā)展有個(gè)指標(biāo)很重要,它就是Urbanization level(城市化水平)。 它是城市化的度量指標(biāo),般采用人口統(tǒng)計(jì)學(xué)指標(biāo),即城鎮(zhèn)人口占總?cè)丝诘谋戎?。根?jù)聯(lián)合國的估測,世界發(fā)達(dá)國家的城市化率在2050年將達(dá)到86%,我國的城市化率在2050年將達(dá)到71.2%。 我們來看2個(gè)例句: The industrialization and development level in a country are measured by the urbanization level. 城鎮(zhèn)化水平衡量著個(gè)國家工業(yè)化和發(fā)展程度。 Both

  • 2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:筷子

    英語四級(jí)翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:筷子,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:筷子 筷子由兩根長短相同的棍子組成,是中國的傳統(tǒng)餐具(eating utensil)??曜映霈F(xiàn)在3 000多年前,它的出現(xiàn)不僅開啟了中國烹飪文化的變革,也是人類文明的標(biāo)志。此外,筷子對(duì)烹飪技巧的發(fā)展也起著推動(dòng)作用。如今,筷子不僅是種餐具,還成為種獨(dú)特的文化形式,對(duì)于我們來說,筷子可以作為藝術(shù)品來欣賞、研究和收藏??曜与m小,但仍受到世界上許多人的推崇。項(xiàng)有趣的實(shí)驗(yàn)表明