-
2024年12月英語六級10天上岸攻略?。?50分穩(wěn)了
要看空格前后的詞性來分析空格的詞性,還有就是可以先把副詞和固定搭配選走 (3)翻譯: 四六級當中也是比較難的一個題目,但是壓力不用太大,實在不會翻的就用簡單詞替換。 然后翻譯當中??嫉囊恍┰~大家也可以去背一下哈。 回復【翻譯】免費領(lǐng)取《翻譯主題詞匯》,無套路 (4)聽力:(每天花30min) ①視聽一致: 最后10天的練習包括上考場,大家盡量還是要遵從視聽一致原則。 ②精聽練習: 沒有時間大量精聽,但是還是建議大家每天花大概1小時反復訓練近3-5年的四六級真題。 按照影子聽力法訓練。相信我,真的真的絕絕子有效果 ③懵猜技巧: 選項是6a6b6c6d+ABCD中的任一個; 兩個選項相近選最全的那個,相反都不選,選另一個中庸的; 還有就是一些關(guān)鍵詞要注意:最高級、轉(zhuǎn)折詞、序數(shù)詞等在的選項更有可能是正確答案 (5)作文: 作文離不開素材的積累,多背范文和模板,閣主也給大家整理了一些萬能模板, 這個時候就不要杠模板咋地咋地,用的時候替換一下詞語形成自己的模板,盡量用高級詞匯。 比如
-
2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:眾籌
2024年12月英語六級考試將在12月14日下午舉行,大家在考前要抓緊時間認真復習哦。為了幫助同學們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:眾籌,供同學們練習。 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:眾籌 眾籌指大量個人為一個新公司在線提供小額起始資金的過程。在中國經(jīng)濟放緩的情況下,在線眾籌已成為中國資金短缺的小公司和創(chuàng)業(yè)公司的籌款新渠道。最近,中國的在線眾籌平臺數(shù)量激增。眾籌平臺的快速增長引起了中國證券監(jiān)管機構(gòu)(China’s securities regulator)的關(guān)注。監(jiān)管機構(gòu)強調(diào),通過眾籌平臺籌集的資金必須少量,流程應(yīng)公開。有些分析師認為
2024-12-03 -
六級聽力SectionA:長對話4大??紙鼍昂?大設(shè)題點
出現(xiàn)的各種信號詞: 強調(diào)語氣 well.../I mean.../you know.../as you can see.../actually/basically .../So... 高
-
2024年12月英語六級作文萬能句型+寫作模板
的 It is obvious that句子(明顯的)it is apparent that句子(顯然的) 例句: It is conceivable that knowledge plays an important role in our life.可想而知,知識在我們的一生中扮演一個重要的角色 + 從句+過去式,主句 +現(xiàn)在完成式 Since he went to senior high school, he has worked very hard自從他上高中,他一直很用功 14.For the past +時間,主語 +現(xiàn)在完成式......(過去......年來一直
2024-12-01 -
2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:宋朝
英語六級翻譯是很多同學頭疼的一個內(nèi)容,@滬江英語四六級微信公眾號建議大家在考前多多練習,掌握不同話題詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語六級翻譯練習:宋朝,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級翻譯練習:宋朝 宋朝始于960年,一直延續(xù)到1279年。這一時期,中國經(jīng)濟大幅增長,成為世界上最先進的經(jīng)濟體,科學、技術(shù)、哲學和數(shù)學蓬勃發(fā)展。宋代中國是世界歷史上首先發(fā)行紙幣的國家。宋朝還最早使用火藥并發(fā)明了活字(movable-type)印刷。人口增長迅速,越來越多的人住進城市,那里有熱鬧的娛樂場所。社會生活多種多樣,人們聚集在一起觀看和交易珍貴藝術(shù)品。宋朝的政府體制在當時也是先進
2024-12-01 -
2024年12月英語六級聽力醫(yī)院類必備高頻詞
? [?mentl]? 精神上的 [真題例句] Their lack of concentration resulting from mental stress.? 他們精神緊張導致注意力不集中。 ?medication ?medicine ?drug ? 藥物 [真題例句] The medications helped relieve the pain but caused other problems that could be worse than the pain itself.? 這些藥物有助于緩解疼痛,但也引發(fā)了比疼痛本身更嚴重的其他問題。 ?pain-killer? [pein,kil
2024-12-01 -
經(jīng)濟學術(shù)語:Labor-intensive
Labor-intensive Labor-intensive是指勞動密集型的,它是指單位勞動占用的資金數(shù)量較少,勞動消耗所占的比重較大的。在勞動的消耗中,也不集僅指簡單的體力勞動,而且還包括復雜的、高級的、腦力的勞動消耗。 我們來看2個例句: Largely because China is not quite ready to dismantle labor-intensive industries that still provide much-needed jobs at home. 這很大程度上是因為中國沒有做好準備,放棄仍在提供急需的國內(nèi)就業(yè)崗位的勞動密集型產(chǎn)業(yè)。 Tourism
2024-11-30 -
學霸四級閱讀高分技巧,這樣做題高分拿捏!
出現(xiàn)的段落,根據(jù)句意判斷匹配與否。 備考階段時,要多做限時訓練,提高自己的檢索與匹配能力。 推薦:充分使用四六級真題集,滬江,普特等平臺亦可結(jié)合使用。 3 仔細閱讀 Tips:關(guān)鍵詞;大量訓練;臨場判斷 此題放在100分分值算是10分,每空2分。 這個題型對大家來說都比較熟悉和易于把控,但由于它的高分值,我們還是要加一些裝備確保自己萬無一失。 ? ?首先,仍然是找關(guān)鍵詞和定位法。 ? ?其次,還是大量的限時訓練。但是考試的時候,總會碰到有些題,用了排除法后感覺兩個選項都有點像,這個時候該怎么破~ 有個小訣竅:選項和原文關(guān)鍵信息上下文相似度最高的,正確的幾率也更大(當然這是針對那些看不懂選項或原文關(guān)鍵信息的娃,大神請繞道)。 推薦:充分使用四六級真題集,the Atlantic,Quora,sparknote等網(wǎng)站。 最后,預(yù)祝
-
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:團購
終將開始團購,而更多銷售傳統(tǒng)商品(如藥品或書籍)的供應(yīng)商將會進入該行業(yè)。 Group buying refers to a way of buying in which a group of people buy the same products collectively from merchants who are willing to offer discounts for bulk sales. China is considered a pioneer of group buying. Consumers purchase goods online or receive via
-
2024年12月英語六級閱讀的做題順序+提分攻略
出閣主讓你保留的那套題目,嚴格按照四六級考試的時間,四級上午9:00,六級下午15:00,進行??寂秪 因為四六級異于其他考試的收發(fā)卷,會打亂你既有的做題節(jié)奏,所以一定要把作文聽力和閱讀翻譯連起來,按考試時間從頭到尾完成。 對比考場用時v.s.你現(xiàn)在做題時間,結(jié)合閣主給出的【借時間】技巧,對做題流程進行優(yōu)化。 如果差距過大,不要慌張,可以買