-
2024年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測:負(fù)荊請(qǐng)罪
2024年12月英語六級(jí)考試將在12月14日下午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為同學(xué)們準(zhǔn)備了六級(jí)翻譯預(yù)測,快來看看吧。 2024年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測:負(fù)荊請(qǐng)罪 廉頗和藺相如都是趙國人,廉頗是趙國大將,藺相如出身低微,但在對(duì)秦國的斗爭中多次建立功勛,被拜為上卿,官位高于廉頗。廉頗不服,屢屢找茬子羞辱藺相如。藺相如為國2024年12月英語六級(jí)考試將在12家計(jì),顧全大局,總是退讓。后來廉頗知道了,藺相如屢屢退讓,不是怕他,而是擔(dān)心將相不和,秦國會(huì)乘機(jī)侵略趙國。那樣,趙國就會(huì)滅亡,老百姓就會(huì)遭殃。此事感動(dòng)了廉頗,于是他身背荊杖到藺相如府上請(qǐng)罪。后來多用此典指犯了錯(cuò)誤又主動(dòng)承認(rèn)錯(cuò)誤、改正錯(cuò)誤的舉動(dòng)。 參考譯文
2024-11-28 -
2024年12月英語六級(jí)作文預(yù)測:網(wǎng)上購物
面的世界 更加疏遠(yuǎn)。 作文亮點(diǎn)詞匯 column chart 柱狀圖 above 上述 illustrate 揭示 online shopping 網(wǎng)上購物 transaction 交易額 growth rate 增長率 during the period 在此期間 dramatic 急劇的 meanwhile 同時(shí) percent 百分比 decline 下降 while 盡管 without its risk 零風(fēng)險(xiǎn) offer 提供 excellent 極好的 alternative 選擇 traditional 傳統(tǒng)的 e-shopping 網(wǎng)上購物 appealing 吸引人的 relative 相對(duì) ease 容易 convenience 方便 available 可獲得的 is conducive to 對(duì)...有好處 late nights 晚睡 associate with 與······相聯(lián)系 modern lifestyle 現(xiàn)代生活 mean 意味著 activity 活動(dòng) opening hour 營業(yè)時(shí)間 make purchase 購物 caveat 忠告 bear in mind 牢記 speed 速度 encourage 鼓勵(lì) frivolous 輕佻的 unnecessary 不需要的 spending 花費(fèi) induce 誘導(dǎo) initially 本來 intend 計(jì)劃 introverted 內(nèi)向的 alienated 疏遠(yuǎn)的 outside world 外部世界 作文點(diǎn)評(píng) 國內(nèi)考試寫作部分已多次考察與“網(wǎng)絡(luò)”相關(guān)的話題,分別是 2007 年英語專業(yè)四級(jí)真題 “Is It Wise to Make Friends Online”(是否應(yīng)該網(wǎng)上交友),2009 年考研寫作真題“網(wǎng)絡(luò) 的近與遠(yuǎn)”,2011 年 6 月四級(jí)寫作真題“Online Shopping”和 2012 年 6 月六級(jí)寫作真題“The Impact of the Internet on Interpersonal Communication”。 作文經(jīng)典句型 1、 The third and perhaps biggest draw of e-shopping is that it allows students to find the cheapest possible price at the click of a button.第三個(gè)也可能是最大的誘人之處在于,網(wǎng) 購允許人們只
2024-11-28 -
四級(jí)聽力SectionC:聽力篇章10大標(biāo)志詞+6大設(shè)題點(diǎn)
2024年12月英語四
2024-12-06 -
2024年12月英語六級(jí)作文預(yù)測:電子垃圾
題了,再2024年12月英語六級(jí)考試將在12想得高分就不容易了。 句式多變,靈活運(yùn)用復(fù)合句和連接詞 英語作文要想給人一種很精深有水平的感覺那就必然少不了運(yùn)用復(fù)合句。所謂復(fù)合句就是那些主句里面套從句,句式較長的語句,考生高中時(shí)就學(xué)過定語從句、賓語從句、主從復(fù)合句等等基本的語法知識(shí),在作文中可以加以運(yùn)用。除此之外
2024-11-25 -
2024年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測:二十四節(jié)氣
國是一個(gè)有著悠久農(nóng)業(yè)發(fā)展史的國家。農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受自然規(guī)律影響極大。在古代,農(nóng)民根據(jù)太陽的運(yùn)動(dòng)安排農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動(dòng)。二十四節(jié)氣考慮到了太陽的位置,這就是我們重視它的原因。 參考譯文: The 24 solar terms is a general name of the system that consists of 12 major solar terms and 12 minor solar terms linked with each other. It reflects the weather change, guides agricultural cultivation and also affects
2024-11-28 -
2024年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測:扇子
2024年12月英語六級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測:扇子,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測:扇子 中國扇子的歷史可以追溯到3000多年前的商朝(the Shang Dynasty)。第一種扇子叫作“扇汗”(Shanhan),是拴在馬2024年12車上用來 擋住強(qiáng)烈的陽光,給乘客遮雨的。“扇汗”有點(diǎn)像現(xiàn)在的雨傘。后來 “扇汗”變成了由薄但是結(jié)實(shí)的絲綢或者鳥的羽毛做成的長柄扇,稱 為中山扇(Zhangshan fan), 它主要用于皇帝的儀仗(honour guard)裝飾。 參考譯文: The history
2024-11-22 -
[裂開]12月第一次考四級(jí)一定要知道這些坑
2024年12月英語四
2024-10-29 -
2024年12月英語六級(jí)聽力工作類必備高頻詞
2024年12
2024-11-18 -
2024年12月英語六級(jí)作文常用萬能句+替換詞
端了一些。 3、People may have different opinions on... 人們對(duì)……可能會(huì)有不同的見解。 又是一個(gè)婉轉(zhuǎn)的句子,展示其客觀性。 4、There are different opinions among people as to... 關(guān)于……人們的觀點(diǎn)大不相同。 "different"雖拉低了水準(zhǔn),但"as to"又拯救了回來。 5、Different people hold different attitudes toward (failure). 對(duì)(失敗)人們的態(tài)度各不相同。 這
2024-11-21 -
2024年12月英語六級(jí)閱讀理解模擬真題:休閑藝術(shù)
距離2024年12
2024-11-29