搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):論語(yǔ)

    距離2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近,同學(xué)們做好準(zhǔn)備了嗎?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):論語(yǔ),一起來(lái)練習(xí)吧。 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):論語(yǔ) 《論語(yǔ)》(TheAnalectsofConfucius)是儒家的經(jīng)典著作之一,它是對(duì)孔子及其弟子(disciple )的言行和對(duì)話的記錄。眾所周知,孔子是一位偉大的思想家和哲學(xué)家,他的思想被發(fā)展成了儒家哲學(xué)體系。《論語(yǔ)》是儒家思想的代表作,數(shù)個(gè)世紀(jì)以來(lái),《論語(yǔ)》一直極大地影2024年6月英語(yǔ)六響著中國(guó)人的哲學(xué)觀和道德觀,它也影響著其他亞洲國(guó)家人民的哲學(xué)觀和道德觀。 參考譯文: The Analects

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):《紅樓夢(mèng)》

    2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):《紅樓夢(mèng)》,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):《紅樓夢(mèng)》 《紅樓夢(mèng)》(A Dream of Red Mansions)創(chuàng)作于18世紀(jì),作者是曹雪芹?!都t樓夢(mèng)》是中國(guó)最著名的小說(shuō)之一,曾被改編成多部戲劇作品。自《紅樓夢(mèng)》問(wèn)世以來(lái),有數(shù)以億計(jì)的讀者閱讀過(guò)其漢語(yǔ)原文和各種譯文。在中國(guó),幾乎每個(gè)人都讀過(guò)或者知道《紅樓夢(mèng)》的故事。小說(shuō)描寫(xiě)了一個(gè)龐大封建家族的生活及其衰落的過(guò)程,從各個(gè)角度充分展示了當(dāng)時(shí)中國(guó)的文化和社會(huì)狀況。 A Dream of Red

  • 2024年6月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解答案預(yù)告

    目中獨(dú)一無(wú)二的動(dòng)詞詞組,也可以作為定位詞。 這個(gè)詞組一般包括:發(fā)出動(dòng)作的主語(yǔ)(定位點(diǎn)1)+ 動(dòng)詞(定位點(diǎn)2)+ 賓語(yǔ)(定位點(diǎn)3),符合多點(diǎn)定位的原則,定位也會(huì)比較準(zhǔn)確。 05 陌生詞匯和難度詞匯 另外,題干中的陌生詞匯和難度詞匯也可以作為本題獨(dú)有的定位詞。 如果某篇文章講的是人工智能等高科技,題干里出現(xiàn)了比較新鮮領(lǐng)域的詞匯,這個(gè)生詞可以作為定位詞。 不過(guò),生詞是相對(duì)而言的,對(duì)詞匯量小的同學(xué)而言,一些核心高頻詞也可能是生詞,這里還是建議大家先搞定核心高頻詞匯,積累足夠的詞匯量再大膽運(yùn)用考試技巧。 否則,考試時(shí)會(huì)浪費(fèi)大量的時(shí)間,定位也很麻煩。 06 ?同義改寫(xiě)5個(gè)方向 在第3點(diǎn)修飾詞中2024年6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月15日上午舉行。對(duì)于要參加202提到,有的短語(yǔ)或詞組很有可能被出題者進(jìn)行同義改寫(xiě),會(huì)給定位造成干擾。 閣主總結(jié)了同義改寫(xiě)常見(jiàn)的5

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):農(nóng)民的醫(yī)療保障

    為了幫助同學(xué)們更好地備考2024年6月英語(yǔ)六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測(cè),建議各位考生先動(dòng)筆寫(xiě),后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語(yǔ)口語(yǔ)朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):農(nóng)民的醫(yī)療保障 在中國(guó),農(nóng)村人口占相當(dāng)大的比例。他們的收入遠(yuǎn)比城鎮(zhèn)居民要低,抗風(fēng)險(xiǎn)能力更差,但是長(zhǎng)期以來(lái),他們卻不能像城鎮(zhèn)居民一樣享受基本的醫(yī)療保障。為此,我國(guó)推2024年6月英語(yǔ)六

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力高分指導(dǎo):學(xué)校場(chǎng)景

    備考英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力是備戰(zhàn)考試中的一大挑戰(zhàn),有效的訓(xùn)練提高聽(tīng)力理解和題型應(yīng)對(duì)能力至關(guān)重要。@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為考生提供“2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力高分指導(dǎo):學(xué)校場(chǎng)景”,助力取得更好成績(jī)。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力高分指導(dǎo):學(xué)校場(chǎng)景 1.論文 ——題目難定(太大)too broad a topic Your topic sounds pretty big. ——資料難查(太多)too much material to cover 2.筆記 ——考筆記be based on the lecture/notes ——字難認(rèn)make out/recognize handwriting 3.考試 ——永遠(yuǎn)難was supposed to be easy ——推遲put it off,hold off,delay,postpone ——分?jǐn)?shù)低:及格passing grade,不及格failing grade,好分?jǐn)?shù)perfect grade ——心里不好受down ——take-home exam開(kāi)卷考試,workshop研討會(huì),seminar研討會(huì) 4.評(píng)價(jià)教授 ——短對(duì)話中(不好),短文理解中(好) ——不

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)突擊備考攻略,建議收藏>>

    主謂賓成分),分析修飾成分(一般為定狀補(bǔ))。 ? ? 舉例:陜西歷史博物館位于古城西安大雁塔(the Dayan Pagoda)西北部,是中國(guó)第一座擁有現(xiàn)代化設(shè)施的大型博物館。 ? ? *注意句子的層次性和結(jié)構(gòu)性,一般使用主從句或分詞等形式會(huì)比較好; ? ? *在使用英語(yǔ)表達(dá)時(shí),要注意選擇準(zhǔn)確的詞匯,而不是過(guò)于簡(jiǎn)單或者錯(cuò)誤的詞匯; ? ? *在寫(xiě)作中要注意陜西和山西的拼寫(xiě)和區(qū)分; ? ? *對(duì)于專(zhuān)有名詞可以使用the來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣; ? ? *在表達(dá)位置時(shí)可以使用in the northwest的形式; ? ? *細(xì)節(jié)方面,要注意陜西歷史博物館的名稱(chēng)和拼寫(xiě)。 2. 對(duì)應(yīng)翻譯: 如何將兩句話合并——可以用分詞結(jié)構(gòu)或定語(yǔ)從句來(lái)組合兩句話 ? ? 句子主干:The Shaanxi History Museum is the first huge national museum with modern facilities in China. ? ? 修飾成分: located in the northwest of the Dayan Pagoda of the ancient city Xi’an. ? ? 翻譯:The Shaanxi History Museum, located in the northwest of the Dayan Pagoda of the ancient city Xi’an, is the first huge national museum with modern facilities in China。 3. ?遇到不會(huì)的單詞如何處理: ? ? *遇到不2024年6月英語(yǔ)六會(huì)寫(xiě)的單詞可以選擇替換,但是不能隨意亂翻,應(yīng)該選擇合適的替換詞; ? ? *不要使用拼音來(lái)代替不會(huì)寫(xiě)的單詞,這樣會(huì)影響閱卷老師對(duì)作品的評(píng)價(jià); ? ? *對(duì)于一些中國(guó)的專(zhuān)有名詞和名字,不需要翻譯成英文,但要根據(jù)具體情況進(jìn)行決定;

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮

    英語(yǔ)級(jí)翻譯是很多同學(xué)頭疼的一個(gè)內(nèi)容,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)建議大家在考前多多練習(xí),掌握不同話題詞匯。今天為大家?guī)?lái)的是2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱(chēng)紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬(wàn)平方米,是中國(guó)也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動(dòng)工興建,耗時(shí)14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國(guó)古代建筑藝術(shù)的特點(diǎn)和風(fēng)格,是中國(guó)乃至世界建筑史上當(dāng)之無(wú)愧的經(jīng)典

  • 英語(yǔ)級(jí)考試題型+分值比例,425要答對(duì)幾題?

    2024年12月六級(jí)報(bào)名正在進(jìn)行中,距離考試越來(lái)越近啦,你知道六

  • 2024年6月級(jí)考試成績(jī)查分時(shí)間

    2024年6月15日英語(yǔ)六級(jí)考試結(jié)束后,相信大家最期待的就是六級(jí)查分時(shí)間了吧。目前官方暫未公布具體的查分時(shí)間,請(qǐng)大家耐心等待。 六級(jí)查分時(shí)間 2024年6月六級(jí)成績(jī)預(yù)計(jì)2024年 8月底 公布 圖片來(lái)源:四六級(jí)報(bào)名官網(wǎng) 成績(jī)單獲取時(shí)間 在 成績(jī)發(fā)布10 個(gè)工作日后 ,考生登錄中國(guó)教育考試網(wǎng)()免費(fèi)查看并下載電子成績(jī)報(bào)告單,電子成績(jī)報(bào)告單與紙質(zhì)成績(jī)報(bào)告單同等效力。 考生在 報(bào)名期間或成績(jī)發(fā)布后規(guī)定時(shí)間內(nèi) 登錄本網(wǎng)站,自助選擇是否需要紙質(zhì)成績(jī)報(bào)告單(小語(yǔ)種科目為證書(shū))。選擇紙質(zhì)的考生,應(yīng)按考點(diǎn)規(guī)定時(shí)間及地點(diǎn)免費(fèi)領(lǐng)取,超過(guò)半年未2024年6月15日英語(yǔ)六級(jí)考試結(jié)束后,相信大家最期待的就是六領(lǐng)取的,視為自動(dòng)放棄,不再補(bǔ)發(fā)。 中國(guó)教育考試網(wǎng)()已開(kāi)通 2005 年 6 月及以后歷次考試成績(jī)報(bào)告單(小語(yǔ)種科目為證書(shū))查詢服務(wù),考生可登錄查詢,并可根據(jù)實(shí)際情況自助辦理紙質(zhì)成績(jī)證明。 查分方式 中國(guó)教育考試網(wǎng) 網(wǎng)址: 英語(yǔ)六級(jí)成績(jī)查詢步驟 1、 查分前,請(qǐng)仔細(xì)核對(duì)準(zhǔn)考證號(hào)。 2、 查分時(shí),“準(zhǔn)考證號(hào)”和“姓名”必須完全匹配,否則不能準(zhǔn)確查分。 3、 正常查分考生在“姓名”欄輸入姓名時(shí),請(qǐng)輸入姓名的前兩個(gè)字。

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)成績(jī)查詢?nèi)肟谝压?

    等六級(jí)出分ing······等開(kāi)學(xué)ing······這應(yīng)該是最近大家的狀態(tài)吧? 今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家準(zhǔn)備了六級(jí)成績(jī)查詢事宜,一起來(lái)看看吧。 渠道一 /中國(guó)教育考試網(wǎng)/ 目前查分入口暫未開(kāi)通,頁(yè)面是這樣?? 等官方消息一發(fā)布,會(huì)單獨(dú)開(kāi)辟出「2024年上半年四六級(jí)成績(jī)查詢?nèi)肟凇?,參?? 渠道二 以往四六級(jí)第二官方查分渠道是學(xué)信網(wǎng),然而這個(gè)入口已經(jīng)關(guān)閉了,現(xiàn)在的學(xué)信網(wǎng)已經(jīng)不再承接四六級(jí)的查分業(yè)務(wù)了。 以前?? 現(xiàn)在?? 如今這個(gè)入口移到了移動(dòng)端,也就是用手機(jī)小程序就能查分!↓ /中國(guó)教育考試網(wǎng)微信小程序/ 使用微信APP掃描