-
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)突擊備考攻略,建議6月收藏>>
主謂賓成分),分析修飾成分(一般為定狀補(bǔ))。 ? ? 舉例:陜西歷史博物館位于古城西安大雁塔(the Dayan Pagoda)西北部,是中國(guó)第一座擁有現(xiàn)代化設(shè)施的大型博物館。 ? ? *注意句子的層次性和結(jié)構(gòu)性,一般使用主從句或分詞等形式會(huì)比較好; ? ? *在使用英語(yǔ)表達(dá)時(shí),要注意選擇準(zhǔn)確的詞匯,而不是過于簡(jiǎn)單或者錯(cuò)誤的詞匯; ? ? *在寫作中要注意陜西和山西的拼寫和區(qū)分; ? ? *對(duì)于專有名詞可以使用the來加強(qiáng)語(yǔ)氣; ? ? *在表達(dá)位置時(shí)可以使用in the northwest的形式; ? ? *細(xì)節(jié)方面,要注意陜西歷史博物館的名稱和拼寫。 2. 對(duì)應(yīng)翻譯: 如何將兩句話合并——可以用分詞結(jié)構(gòu)或定語(yǔ)從句來組合兩句話 ? ? 句子主干:The Shaanxi History Museum is the first huge national museum with modern facilities in China. ? ? 修飾成分: located in the northwest of the Dayan Pagoda of the ancient city Xi’an. ? ? 翻譯:The Shaanxi History Museum, located in the northwest of the Dayan Pagoda of the ancient city Xi’an, is the first huge national museum with modern facilities in China。 3. ?遇到不會(huì)的單詞如何處理: ? ? *遇到不2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六會(huì)寫的單詞可以選擇替換,但是不能隨意亂翻,應(yīng)該選擇合適的替換詞; ? ? *不要使用拼音來代替不會(huì)寫的單詞,這樣會(huì)影響閱卷老師對(duì)作品的評(píng)價(jià); ? ? *對(duì)于一些中國(guó)的專有名詞和名字,不需要翻譯成英文,但要根據(jù)具體情況進(jìn)行6月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年6月決定;
2024-06-13 -
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):哈爾濱國(guó)際6月冰雪節(jié)
理了2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):哈爾濱國(guó)際冰雪節(jié),供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):哈爾濱國(guó)際冰雪節(jié) 哈爾濱國(guó)際冰雪節(jié)(the Harbin International Ice and Snow Festival)正式始于1985年。在每年的1月5日,節(jié)日正式開始,持續(xù)時(shí)間為一個(gè)月。但是,如果天氣狀況允許的話,展覽開始得會(huì)更早,持續(xù)的時(shí)間也會(huì)稍長(zhǎng)一些。每年,哈爾濱的藝術(shù)家們將從臨近河道中取來的巨大冰塊進(jìn)行不可思議的改造,經(jīng)過上萬名工匠近20天的辛苦勞作,一座奇幻的冰雪之城拔地而起。在白天,哈爾濱已足以令人眼前一亮,然而這座夢(mèng)幻島的神奇之2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月處在日落時(shí)方為突顯。中國(guó)各地的游客們齊聚哈爾濱,觀賞這些壯美的冰雕藝術(shù)品。 The Harbin International Ice and Snow Festival was formally established in 1985. Officially, the festival starts on January 5th and lasts for one month every year. However, the exhibition often opens earlier
-
2024年6月大學(xué)六級(jí)聽力做題6月技巧
能在考場(chǎng)上作為最后一根“救命稻草”,平時(shí)練習(xí)的時(shí)候切不可依賴其解題!扎扎實(shí)實(shí)刷題,做精聽才是正道! ?? 4.繼續(xù)聽,不要停? 越是接近考試,大家情緒越不穩(wěn)定。甚至平時(shí)做得不錯(cuò)的題目,也因?yàn)樾膽B(tài)問題失誤增加。到這個(gè)時(shí)候,一定要掌握好復(fù)習(xí)節(jié)奏,不2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六要被幾道錯(cuò)題嚇到。做對(duì)的題目,是真的聽懂了還是蒙對(duì)的;做錯(cuò)的題目,更要分析錯(cuò)誤原因。 1. 單詞不認(rèn)識(shí)——記單詞,發(fā)音,考點(diǎn)。 2. 單詞認(rèn)識(shí),沒反應(yīng)過來,或聽成了其他詞——逐句精聽,聽懂為止。 3. 走神,沒找到答案位置——練習(xí)選項(xiàng)預(yù)測(cè)。 4. 當(dāng)時(shí)聽懂了,又忘了——熟悉解題方法,邊聽邊答。 做過的題目,拿出來做精聽,也可以刷一些改革前的試卷中沒變化6月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年6月的題型。
2024-06-09 -
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:唐朝
英的形式進(jìn)行考查然而著稱的詩(shī)人。他們的詩(shī)歌打動(dòng)了學(xué)者和普通人的心,即使在今天,他們的許多詩(shī)歌仍廣為兒童及成人閱讀背誦。 【參考譯文】 The Tang Dynasty, beginning in the year of 618 and ending in 907, is the most splendid period in Chinese history. After three hundred years of development, it has become the world's most prosperous power and its capital, Chang an, is one
2024-05-07 -
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:齊白石
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月15日下午舉行,大家在考前要抓緊時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月理了2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):齊白石,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):齊白石 出生于湖南省湘潭市的鄉(xiāng)村,齊白石被譽(yù)為20世紀(jì)最多產(chǎn)、最具影響力的水墨畫家之一。他以木工為生,擅長(zhǎng)在建筑結(jié)構(gòu)上雕刻復(fù)雜的圖案。同時(shí),他也是一位自學(xué)成才的畫家,直到20多歲才開始在家鄉(xiāng)學(xué)者的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)繪畫和詩(shī)歌。齊白石對(duì)自然有著濃厚的興趣,他種植盆栽花卉,飼養(yǎng)小動(dòng)物,無論走到哪里都仔細(xì)觀察。他在紙上捕捉那些觸動(dòng)他心靈的瞬間和情緒。 參考譯文: Hailing
-
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:評(píng)書
英語(yǔ)四級(jí)翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)淼氖?024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):評(píng)書,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):評(píng)書 評(píng)書(storytelling)是一種中國(guó)傳統(tǒng)口頭講說的表演形式,是我國(guó)勞動(dòng)人民創(chuàng)造的一種口頭(oral)文學(xué),在宋代開始流行。評(píng)書故事往往改編自歷史事件、著名小說等。除了講故事外,說書人還會(huì)對(duì)人物作出評(píng)價(jià),辨明是非。收音機(jī)和電視的普及,特別是電子媒介的發(fā)展為評(píng)書提供了極大的生存空間。評(píng)書是一種很便利的娛樂形式,它給人們的生活帶來了很多的消遣(relaxation)和
2024-06-10 -
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:圓明園
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月15日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園,快來練習(xí)一下吧。 2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園 圓明園(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年開始興建。經(jīng)過幾十年的建造、裝飾和改建,圓明園成為當(dāng)時(shí)世界上最出色的園林之一。圓明園繼承了中國(guó)園林建筑的傳統(tǒng),把不同風(fēng)格的園林建筑融為一體,充分體現(xiàn)出和諧與完美。除此之外,圓明園在世界園林建筑史上也占有非常重要的地位。遺憾的是,經(jīng)過幾場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),今天的圓明園只是一片廢墟。 參考譯文
2024-05-31 -
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:笛子
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月已被賦予了“文化”的含義,有著不可替代的深遠(yuǎn)影響。詩(shī)人們過去常常以聽到笛聲后的感受作詩(shī)。在樂隊(duì)中,笛子作為一種吹奏樂器有著舉足輕重的地位,被稱作“民樂之王”。 The flute is a musical instrument from ancient China and also one of the most representative wind instruments in Chinese musical instruments. As one of the musical instruments commonly used in traditional Chinese music, the Chinese bamboo
-
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)沖刺備考6月指南
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?span style="color: #fe6016">2024年6月英語(yǔ)四級(jí)沖刺備考指南,希望對(duì)你有所幫助。 聽力 考前聽力部分,大家一定要完成21年-23年的聽力真題。 在做聽力真題時(shí),主要掌握好兩個(gè)原則: 視聽一致和同義替換原則。 1.視聽一致原則 在聽力考試中,聽到的的大部分詞匯或者短語(yǔ)能夠和選項(xiàng)中的大部分詞匯或者短語(yǔ)基本吻合,吻合程度越高的選項(xiàng),成為準(zhǔn)確選項(xiàng)的可能性就越大。 在讀題時(shí),我們要關(guān)注的就只有選項(xiàng)當(dāng)中的關(guān)鍵詞匯:否定詞 、動(dòng)詞、名詞、形容詞。 2.同義替換原則 同一個(gè)意思,用另一個(gè)詞組、短語(yǔ)或表達(dá)做一個(gè)替換。 主要有以下三種: 1.詞性
2024-06-02 -
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試準(zhǔn)考證于6月7日即可6月英語(yǔ)六級(jí)考試準(zhǔn)考證于6月打印
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?本次六級(jí)考試準(zhǔn)考證將于6月7日起即可打印,今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了相關(guān)資訊,希望對(duì)你有所幫助。 考試時(shí)間? CET-6:6月15日 下午15:00-17:25 / 準(zhǔn)考證打印時(shí)間 /? 考生可于6月7日9:00后登錄全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)報(bào)名網(wǎng)站: ?打印筆試準(zhǔn)考證。 ?/ 準(zhǔn)考證打印流程 /? 1.進(jìn)入準(zhǔn)考證打印入口: 2.選擇省份、證件類型,基本都是身份證,然后輸入證件號(hào)碼、姓名、驗(yàn)證碼,點(diǎn)擊提交。 請(qǐng)考生根據(jù)所在學(xué)校有關(guān)要求自行打印或領(lǐng)取。須自行打印的考生,請(qǐng)按所在學(xué)校通知時(shí)間,再次登錄該網(wǎng)站,下載并打印準(zhǔn)考證。 出分時(shí)間 以上就是準(zhǔn)考證的打印流程,同學(xué)們要牢記哦! 最后再?gòu)?qiáng)調(diào)一下考試時(shí)間和出分日,祝同學(xué)們都能順利過級(jí)! 考試時(shí)間:6月15日 出分時(shí)間:86月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?本次六級(jí)考試準(zhǔn)考證將于6月7日起即可打印,今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了相關(guān)資訊,希望對(duì)你有所幫助。 考試時(shí)間? CET-6:6月15日 下午15:00-17:25 / 準(zhǔn)考證打印時(shí)間 /? 考生可于6月7日9:00后登錄全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)報(bào)名網(wǎng)站: ?打印筆試準(zhǔn)考證。 ?/ 準(zhǔn)考證打印流程 /? 1.進(jìn)入準(zhǔn)考證打印入口: 2.選擇省份、證件類型,基本都是身份證,然后輸入證件號(hào)碼、姓名、驗(yàn)證碼,點(diǎn)擊提交。 請(qǐng)考生根據(jù)所在學(xué)校有關(guān)要求自行打印或領(lǐng)取。須自行打印的考生,請(qǐng)按所在學(xué)校通知時(shí)間,再次登錄該網(wǎng)站,下載并打印準(zhǔn)考證。 出分時(shí)間 以上就是準(zhǔn)考證的打印流程,同學(xué)們要牢記哦! 最后再?gòu)?qiáng)調(diào)一下考試時(shí)間和出分日,祝同學(xué)們都能順利過級(jí)! 考試時(shí)間:6月15日 出分時(shí)間:8月底
2024-06-06