-
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:新型6月城鎮(zhèn)化
2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?span style="color: #fe6016">2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的大背景下,作為推動新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動力的今天,科技園區(qū)作為全球知識經(jīng)濟(jì)中企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動技術(shù)創(chuàng)新、加速知識轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競爭力的重要來源??萍紙@區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型城鎮(zhèn)化”進(jìn)程
2024-06-13 -
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測6月:5G
2024年6月英語六級考試將在6月理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:5G,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:5G 5G指的是第五代無線技術(shù),可實現(xiàn)更高的速度、更低的成本和更強(qiáng)大的連接功能。中國的三大電信運營商似乎正準(zhǔn)備迎接5G競賽,因為5G測試的頻段(frequency band)已經(jīng)分配?;谶@一技術(shù),物聯(lián)網(wǎng)、增強(qiáng)現(xiàn)實(augmented reality)和虛擬現(xiàn)實應(yīng)用、智能社區(qū)、無人駕駛汽車等,將充分發(fā)揮其潛力,對人們的生活產(chǎn)生巨大影響。專家認(rèn)為,建設(shè)5G基站的成本至少是4G基站的1.5倍,這將給電信運營商帶來壓力;但在各行各業(yè)中進(jìn)行5G創(chuàng)新和應(yīng)用的趨勢將促使他們快速行動。 5G refers to the fifth generation of wireless technology that enables higher speeds, lower costs and more powerful connectivity. China’s three major telecom operators seem to be preparing for the 5G competition because the frequency bands for 5G
2024-06-08 -
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測6月:筷子
英語四級翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?span style="color: #fe6016">2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:筷子,希望對你有所幫助。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:筷子 筷子由兩根長短相同的棍子組成,是中國的傳統(tǒng)餐具(eating utensil)??曜映霈F(xiàn)在3 000多年前,它的出現(xiàn)不僅開啟了中國烹飪文化的變革,也是人類文明的標(biāo)志。此外,筷子對烹飪技巧的發(fā)展也起著推動作用。如今,筷子不僅是一種餐具,還成為一種獨特的文化形式,對于我們來說,筷子可以作為藝術(shù)品來欣賞、研究和收藏??曜与m小,但仍受到世界上許多人的推崇。一項有趣的實驗表明
2024-06-14 -
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:中國傳統(tǒng)6月畫家
2024年6月英語六級考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語六級翻譯預(yù)測:中國傳統(tǒng)畫家,希望對你有所幫助。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:中國傳統(tǒng)畫家 中國傳統(tǒng)畫家的目標(biāo)在于不僅要描繪主體的外觀,還要捕捉其2024年6月英語六級考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六內(nèi)在本質(zhì)——活力、生命力和精神。他們用最經(jīng)濟(jì)的手段——毛筆和墨水——實現(xiàn)了這一點。為了實現(xiàn)這一目標(biāo),中國傳統(tǒng)畫家往往拒絕使用彩色。如同喜歡拍攝黑白作品的攝影師,中國傳統(tǒng)藝術(shù)家認(rèn)為彩色會分散注意力。他們還拒絕使用具有多變性的光和影。與之相反,他們依靠筆墨留下的不可磨滅的(indelible)痕跡——線條。中國傳統(tǒng)畫家之所以精通這種繪畫技術(shù),原因
2024-06-09 -
2022年6月四級成績什么時候6月查詢
轉(zhuǎn)到 中國教育考試網(wǎng) 2 四級成績查詢最全答疑 ???我忘記準(zhǔn)考證號了怎么辦? 目前中國教育考試網(wǎng)已經(jīng)支持“考生姓名+身份證號碼”的成績查詢方式,成績查詢結(jié)果中將有準(zhǔn)考證號。 ???對成績有四六異議怎么辦? 考試成績發(fā)布后一個月內(nèi),考生可申請核查當(dāng)次筆試考試分?jǐn)?shù)是否有錯加或漏加的情況,評分標(biāo)準(zhǔn)的執(zhí)行情況不屬于核查范圍。 ???如何獲取電子考試成績報告單?(證書) 考生可于9月中下旬,登錄中國教育考試網(wǎng),免費查詢、下載本次考試的電子成績報告單(證書),電子成績報告單(證書)與紙質(zhì)成績報告單(證書)同等效力。 ???如何變更成績報告單(證書)種類申請? 考生可在成績公布之后的4個工作日期間,登錄報名網(wǎng)站,變更是否需要紙質(zhì)成績報告單(證書)。選擇紙質(zhì)的考生,應(yīng)按考點規(guī)定時間及地點免費領(lǐng)取,超過半年未領(lǐng)取的,視為自動放棄
2022-08-20 -
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測6月:杜甫
2024年6月英語六級考試在即,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語六級翻譯預(yù)測:杜甫,一起來看看吧。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:杜甫 杜甫,后世尊稱為“詩圣”,是中國文學(xué)史上最偉大的現(xiàn)實主義詩人。杜甫的詩歌常2024年6月英語六級考試在即,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語四六以對人民貧困和政治腐敗的批判為主題。他的詩歌不僅是社會現(xiàn)實的寫照,也展示了他對傳統(tǒng)文化和人文主義價值的深刻理解和關(guān)注。杜甫的現(xiàn)實主義詩歌在中國文學(xué)史上占有極其重要的地位,對后世的詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,被譽(yù)為中國現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人之一。 參考譯文: Du Fu, the “sage of Poems(詩圣)”, has been
2024-06-04 -
2023年6月英語六級成績查詢時間已6月公布
記了怎么辦? 答:支付寶或微信小程序搜索“國家政務(wù)服務(wù)平臺”→搜索英語四、六級考試成績查詢→點擊“英語四、六級成績查詢”,進(jìn)入查詢頁面。 問:查分網(wǎng)站打不開,加載緩慢怎么辦? 答:每年成績查分開始后,服務(wù)器壓力大,網(wǎng)絡(luò)比較擁堵,可以盡量錯開網(wǎng)站使用高峰期進(jìn)行查分。 問:成績單什么時候發(fā)? 答:在四六級成績公布后1個月左右,學(xué)校將陸續(xù)將四六級成績單發(fā)放至大家手中,耐心等待學(xué)院教務(wù)或班級的通知,大家都可以拿到漂亮的成績單。 問:四六級成績多少分算及格? 答:從2005年開始,大學(xué)四六級考試成績采四六級官網(wǎng)最新消息,2023年6月英語六級成績將于2023年8月2用了滿分710分的計分體制,不設(shè)及格線;成績報導(dǎo)方式由考試合格證書改為成績報告單,內(nèi)容包括:總分、單項分等。所以,只要四六級成績大于或等于425,即為通過考試。 問:如果四六級沒過,可以考研嗎? 答:根據(jù)歷年教育部全國碩士研究生招生簡章規(guī)定,考研對四六級成績沒有硬性規(guī)定,只要大學(xué)本科或同等學(xué)歷身份即可參與考研。 希望這一份查分指南 對各位同學(xué)能有所幫助 凡是過往 皆為序章 無論分?jǐn)?shù)理想與否 都不會影響前進(jìn)的步伐 在此@滬江英語四六級 微信公眾號也祝愿各位考生們6月英語六級成績將于2023年8月24日上午7時公布,大家記得上官網(wǎng)查看成績哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)肀敬瘟壋煽儾樵儠r間及常見問題解答。希望對你有所幫助。 6月六級成績終于要出了! 驚不驚喜?意不意外? 就在剛剛,四六級官網(wǎng)公布: 6月六級成績查詢時間! 2023年上半年(6月)六級成績查詢: 2023年8月24日上午7時! 電子成績報告單:9月1日9時起,考生可登錄中國教育考試網(wǎng)(),免費查詢、下載本次考試電子成績報告單。 相信看到消息的你們 已經(jīng)坐立難耐了 @滬江英語四六級 微信公眾號這就為你們送上一份查分指南 六級最全查分渠道 方法一 中國教育考試網(wǎng)查詢? 網(wǎng)址: (長按可復(fù)制或長按識別下方二維碼) 方法二 中國教育考試網(wǎng)微信小程序 ↓ 微信掃描下方小程序碼 或搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序 方法三 中國教育考試網(wǎng)百度小程序 ↓ 百度APP掃描下方小程序碼 或搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序 方法四 中國教育考試網(wǎng)支付寶小程序 ↓ 使用支付寶APP掃描下方小程序碼 或搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序 常見問題 問:準(zhǔn)考證丟了、準(zhǔn)考證號忘記了怎么辦? 答:支付寶或微信小程序搜索“國家政務(wù)服務(wù)平臺”→搜索英語四、六級考試成績查詢→點擊“英語四、六級成績查詢”,進(jìn)入查詢頁面。 問:查分網(wǎng)站打不開,加載緩慢怎么辦? 答:每年成績查分開始后,服務(wù)器壓力大,網(wǎng)絡(luò)比較擁堵,可以盡量錯開網(wǎng)站使用高峰期進(jìn)行查分。 問:成績單什么時候發(fā)? 答:在四六級成績公布后1個月左右,學(xué)校將陸續(xù)將四六級成績單發(fā)放至大家手中,耐心等待學(xué)院教務(wù)或班級的通知,大家都可以拿到漂亮的成績單。 問:四六級成績多少分算及格? 答:從2005年開始,大學(xué)四六級考試成績采用了滿分710分的計分體制,不設(shè)及格線;成績報導(dǎo)方式由考試合格證書改為成績報告單,內(nèi)容包括:總分、單項分等。所以,只要四六級成績大于或等于425,即為通過考試。 問:如果四六級沒過,可以考研嗎? 答:根據(jù)歷年教育部全國碩士研究生招生簡章規(guī)定,考研對四六級成績沒有硬性規(guī)定,只要大學(xué)本科或同等學(xué)歷身份即可參與考研。 希望這一份查分指南 對各位同學(xué)能有所幫助 凡是過往 皆為序章 無論分?jǐn)?shù)理想與否 都不會影響前進(jìn)的步伐 在此@滬江英語四六級 微信公眾號也祝愿各位考生們 心想事成!
2023-08-23 -
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測6月:天壇
, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝大家六級考個6月英語六級考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇,一起來看看吧。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇 北京的天壇(the Temple of Heaven)建于明代永樂年間,與紫禁城幾乎同時完工(1420年)。永樂皇帝由南京遷都北京,他所做的一件重要的事就是到天壇大祭天地(Heaven and Earth)。這所祭壇自建造至今,經(jīng)歷了近六百年的風(fēng)雨,如今它靜臥在北京的南城。這個占地面積近紫禁城四倍的龐大廟宇群(temple complex),以它獨有的魅力吸引著四方之人。天壇表達(dá)的對天敬畏的思想凝結(jié)的是中國人對天崇拜的觀念。 參考譯文 The Temple of Heaven in Beijing was constructed during the reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty, and completed in 1420, which was about the same time of the completion of the Forbidden City. When Emperor Yongle moved the capital from Nanjing to Beijing, one of the important things he did was to perform a ritual of paying tribute to Heaven and Earth at the Temple of Heaven. The Temple of Heaven still lies in the south of Beijing with a history of about 600 years. The Temple of Heaven, a large temple complex covering an area nearly four times as large as the Forbidden City, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝大家六級考個好成績。
2024-06-02 -
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:團(tuán)6月購
2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六終將開始團(tuán)購,而更多銷售傳統(tǒng)商品(如藥品或書籍)的供應(yīng)商將會進(jìn)入該行業(yè)。 Group buying refers to a way of buying in which a group of people buy the same products collectively from merchants who are willing to offer discounts for bulk sales. China is considered a pioneer of group buying. Consumers purchase goods online or receive via mobile
2024-06-11 -
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測6月:5G
2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:5G,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:5G 5G指的是第五代無線技術(shù),可實現(xiàn)更高的速度、更低的成本和更強(qiáng)大的連接功能。中國的三大電信運營商似乎正準(zhǔn)備迎接5G競賽,因為5G測試的頻段(frequency band)已經(jīng)分配?;谶@一技術(shù),物聯(lián)網(wǎng)、增強(qiáng)現(xiàn)實(augmented reality)和虛擬現(xiàn)實應(yīng)用、智能社區(qū)、無人駕駛汽車等,將充分發(fā)揮其潛力,對人們的生活產(chǎn)生巨大影響。專家認(rèn)為,建設(shè)5G基站的成本至少是4G基站的1.5倍,這將給電信
2024-06-06