-
2023年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀漲分八大6月技巧
本書(shū)已經(jīng)做過(guò)兩遍,任何真題可以把這個(gè)答案告訴你,但是就是過(guò)不了。 因?yàn)樗噶恕霸噲D只想通過(guò)做題提升能力”的大忌。 做題在于能力的檢測(cè),想要了解自己的水平有多高,光檢測(cè)是沒(méi)有意義的,所以你必須總結(jié) ?????? 第一,要總結(jié)剛才提到的錯(cuò)誤。 第二,要總結(jié)的是單詞。如果時(shí)間有限,一定把閱讀真2023年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月17日下午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考六題上的單詞背一下。 第三,要總結(jié)的是難句。如果一個(gè)句子很難,你看了兩遍沒(méi)有看懂,說(shuō)明這達(dá)到了能力的局限。你需要分析這個(gè)句子的結(jié)構(gòu),做一個(gè)解剖和細(xì)分,不斷地理解、背誦,最好是模仿。 其實(shí)不光六級(jí), 很多英語(yǔ)考試中這些”招數(shù)“都是通用的。 畢竟閱讀是英語(yǔ)考試中的”大BOSSS“嘛 大家掌握方法,認(rèn)真做題, 結(jié)果一定不會(huì)差。 聲明:本文是滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)原創(chuàng),未經(jīng)授權(quán),禁止6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月轉(zhuǎn)載。
2023-05-07 -
2021年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力答案:長(zhǎng)對(duì)話6月(滬江網(wǎng)校)
2021年6月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)聽(tīng)力長(zhǎng)對(duì)話答案,快來(lái)對(duì)答案吧! ? 1. D) He is going to leave his present job 2. A) It should be kept private 3. B) It may adversely affect his future career prospects 4. D) Pour out his frustrations on a rate-your-employer websites 5. C) Her latest documentary 6. C) She had to endure many hardships 7. A) A hurricane was coming. 8. D6月) It was fruitful
-
2021年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試真題及答案(第2套)[文都教育6月版]
2021年6月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,大家對(duì)自己的表現(xiàn)還滿意嘛?滬江英語(yǔ)四六級(jí)為大家持續(xù)更新考試相關(guān)資訊,希望各位同學(xué)能及時(shí)關(guān)注并收藏本頁(yè)。今天小編為大家?guī)?lái)2021年6月英語(yǔ)六級(jí)第二套真題及答案的完整內(nèi)容,希望對(duì)你有所6月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,大家對(duì)自己的表現(xiàn)還滿意嘛?滬江英語(yǔ)四六級(jí)為大家持續(xù)更新考試相關(guān)資訊,希望各位同學(xué)能及時(shí)關(guān)注并收藏本頁(yè)。今天小編為大家?guī)?lái)2021年6月幫助! ?
-
2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:窯洞
為了幫助同學(xué)們更好地備考2023年6月英語(yǔ)六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測(cè),建議各位考生先動(dòng)筆寫(xiě),后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語(yǔ)口語(yǔ)朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):窯洞 窯洞(Cave dwellings)常見(jiàn)于中國(guó)西北黃土高原和黃河中上游地區(qū)。氣候干燥、雨水少、冬季寒冷、木材有限的自然條件促進(jìn)了了窯洞的產(chǎn)生和發(fā)展。窯洞的設(shè)計(jì)和布局非常合理,它們往往建造在山坡上,有利于排水和通風(fēng),使得居住環(huán)境更加宜人。除了作為居住場(chǎng)所,窯洞在是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要代表之一。在窯洞中2023年6月英語(yǔ)六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)結(jié)合近年生活和工作的人們的獨(dú)特的生活方式和文化傳統(tǒng)是中國(guó)文化中寶貴
2023-06-05 -
2021年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力真題原文6月(第一套)
2021年6月英語(yǔ)六級(jí)已經(jīng)結(jié)束。各位小伙伴覺(jué)得自己考得怎么樣呢?以下是本次考試第一套的聽(tīng)力文本。一起來(lái)看看吧!? Section A 長(zhǎng)對(duì)話1 Q1: What do we learn about the man from the conversation? Q2: What does the woman think of the information gained from an exit interview? Q3: Why does the man want to rethink what he will say in the coming exit interview? Q4
-
2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:中國(guó)龍
為了幫助同學(xué)們更好地備考2023年6月英語(yǔ)六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測(cè),建議各位考生先動(dòng)筆寫(xiě),后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語(yǔ)口語(yǔ)朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)龍 中國(guó)龍一直是吉祥的象征,在中國(guó)人心目中占據(jù)著不可替代的位置。中國(guó)人常常自稱為“龍的傳人”。在封建社會(huì),龍一直是皇帝和皇權(quán)的象征。進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì)以后,龍逐漸演變?yōu)榧槲?mascot),含有騰飛、成功、開(kāi)拓、創(chuàng)造等寓意。龍還被認(rèn)為是美麗、友好的,并且充滿了智慧,它能給老百姓帶來(lái)好的運(yùn)氣,給國(guó)家?guī)?lái)繁榮昌盛,而且象征著人類社會(huì)與大自然的和諧相處。 參考譯文
2023-06-14 -
干貨丨2021年6月六級(jí)寫(xiě)作萬(wàn)能6月模板!
六
-
2023年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題及答案6月(3)
,即情感生活的巨大變化要求表達(dá)方式也隨之變化。實(shí)際問(wèn)題是:我們發(fā)生了根本的變化嗎?”這個(gè)問(wèn)題實(shí)際上就已經(jīng)否定了未來(lái)主義者的首要主張,即他們對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)是不正確的,所以其理論根據(jù)是站不住腳的。所以說(shuō)未來(lái)派詩(shī)歌并沒(méi)有穩(wěn)定的理論基礎(chǔ),只是一個(gè)暫時(shí)的現(xiàn)象。 以上就是關(guān)于“2023年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題及答案(3)”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝大家六級(jí)考試6月順利。
2023-06-13 -
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:春秋
of Chinese literature together with the Book of Poetry, the Book of History, the Book of Changes and the Book of Rites. It records main events that occurred in Lu each year, such as the marriages, deaths, and funerals of rulers, battles, sacrificial rituals, celestial phenomena considered ritually important, and natural disasters. 以上就是關(guān)于“2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):春秋”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝大家四級(jí)高分6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月15日早上舉行,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):春秋,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):春秋 《春秋》是中國(guó)古代的編年史,自古以來(lái)一直是中國(guó)經(jīng)典的核心內(nèi)容之一。《春秋》是魯國(guó)的官方編年史,記錄了從公元前722年到公元前481年共241年的歷史。它是現(xiàn)存最早的以編年史形式編寫(xiě)的中國(guó)歷史文獻(xiàn)。因?yàn)閭鹘y(tǒng)上認(rèn)為它是由孔子編撰的,所以它和《詩(shī)經(jīng)》(the Book of Poetry)、《尚書(shū)》(the Book of History)、《易經(jīng)》(the Book of Changes)、《禮記》(the Book of Rites)一起被列入《五經(jīng)》(the Five Classics)。《春秋》記載了每年發(fā)生在魯國(guó)的主要事件,如結(jié)婚、死亡和統(tǒng)治者的葬禮、戰(zhàn)斗、祭祀儀式(sacrificial rituals)、被認(rèn)為具有重要儀式意義的天象(celestial phenomena)和自然災(zāi)害。 參考譯文: The Spring and Autumn Annals or Chunqiu is an ancient Chinese chronicle that has been one of the core Chinese classics since ancient times. The Annals is the official chronicle of the State of Lu, and covers a 241-year period from 722 to 481 BC. It is the earliest surviving Chinese historical text to be arranged in annals form. Because it was traditionally regarded as having been compiled by Confucius, it was listed into the Five Classics of Chinese literature together with the Book of Poetry, the Book of History, the Book of Changes and the Book of Rites. It records main events that occurred in Lu each year, such as the marriages, deaths, and funerals of rulers, battles, sacrificial rituals, celestial phenomena considered ritually important, and natural disasters. 以上就是關(guān)于“2024年6月通過(guò)!
2024-05-22 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):合作
實(shí)中獲得成功。 盡管這幅圖畫(huà)很簡(jiǎn)單,但它向我們表達(dá)了發(fā)人深思的含義。隨著經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展,競(jìng)爭(zhēng)日漸激烈。任何人都無(wú)法完全獨(dú)立完成一份工作。因此,越來(lái)越多的人開(kāi)始重視團(tuán)隊(duì)合作。事實(shí)上,普遍公認(rèn)合作的能力是想要獲得成功的任何人都應(yīng)該具備的最2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?六重要的素質(zhì)。 因此,我們迫切需要采取措施來(lái)提高人們的合作意識(shí)。有這樣我們才能獲得成功,而且只有這樣社會(huì)才能變得更加和諧。
2024-12-09