• 20236英語級翻譯練習6月:中山裝

    at the same time. As a shocking revolution in the history of the development of Chinese clothing, it has changed Chinese people's aesthetic habits and practical standards for clothing. The Chinese tunic suit is both convenient and decent, showing its unique style. 以上就是@滬江英語四六級微信公眾號整理的“20236英語級翻譯練習:中山裝”的全部內容啦,祝同學們級考個6月英語六級考試在即,大家做好準備了嗎?六級翻譯??颊挝幕?、歷史經濟等話題,因此考生需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2023年6月英語六級翻譯練習:中山裝,快來練習吧。 2023年6月英語六級翻譯練習:中山裝 傳統(tǒng)的旗袍刻畫中國女性之美,而中山裝則是男子氣概的象征。中山裝(Chinese tunic suit)是時尚和文化的融合,具有典型的中國內涵。中山裝既有西式服裝的輪廓,同時又包含許多中國元素。作為中國服裝發(fā)展史上一場震撼性的革命,它改變了中國人對服裝的審美習慣(aesthetic habits)與實用標準。中山裝既方便又得體,展示了其獨特的風尚。 參考譯文 The traditional cheongsam portrays the beauty of Chinese women, while the Chinese tunic suit represents masculinity. The Chinese tunic suit is a fusion of fashion and culture, which has typical Chinese connotations. It has an outline of the Western suit and contains many Chinese elements at the same time. As a shocking revolution in the history of the development of Chinese clothing, it has changed Chinese people's aesthetic habits and practical standards for clothing. The Chinese tunic suit is both convenient and decent, showing its unique style. 以上就是@滬江英語四六級微信公眾號整理的“2023年6月好成績。

    2023-06-15

    英語六級翻譯

  • 20236英語級聽力真題答案(26月全)

    2023年6月英語六級考試已經結束,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了本次級考試的真題和答案。今天為大家?guī)?span style="color: #fe6016">20236英語級聽力真題答案2套全,希望對你有所幫助。 聽力第一套 1.A) She is drawn to its integration of design and engineering. B) She is influenced by her father who teaches architecture. C) She is preoccupied with her dream to be an architect. D) She is attracted

  • 20226英語四級真題&答案匯總6月(全)

    20226英語四級閱讀答案:第一套(滬江網校) 20226英語四級閱讀答案:第二套(滬江網校) ? 翻譯 20226英語四級翻譯答案:拔苗助長(滬江網校) 20226英語四級翻譯答案:亡羊補牢(滬江網校) 20226英語四級翻譯答案:守株待兔(滬江網校) 20226英語四級翻譯真題點評(滬江網校) 20226英語四級翻譯真題點評:拔苗助長(滬江網校)? ? 作文 20226英語四級作文真題答案:圖書館建議(滬江網校) 20226英語四級作文真題答案:給校醫(yī)院建議(滬江網校) 20226英語四級作文真題答案:給學生會建議(滬江網校) 20226英語四級考試寫作解析:圖書館建議(滬江網校) 20226英語四級作文點評(滬江網校) ? 祝大家順利通過英語四級6月全國大學英語四級考試將在2022年6月11日上午9:00-11:20舉行,小編題型各位考生在考前一定要準備好準考證、學生證以及相關文具。 我們會在考后(6月11日11:20)為大家第一時間發(fā)布2022年6月大學英語四級各版塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請大家敬請期待。 【英語四級真題答案】 ? 答案完整版 2022年6月英語四級答案完整版:第一套(滬江網校) 2022年6月英語四級答案完整版:第二套(滬江網校) 2022年6月英語四級答案完整版:第三套(滬江網校) ? 聽力原文 2022年6月英語四級聽力原文:短篇新聞(1)(滬江網校) 2022年6月英語四級聽力原文:短篇新聞(2)(滬江網校) 2022年6月英語四級聽力原文:短篇新聞(3)(滬江網校) 2022年6月英語四級聽力原文:長對話(1)(滬江網校) 2022年6月英語四級聽力原文:長對話(2)(滬江網校) 2022年6月英語四級聽力原文:聽力篇章(1)(滬江網校) 2022年6月英語四級聽力原文:聽力篇章(2)(滬江網校) 2022年6月英語四級聽力原文:聽力篇章(3)(滬江網校) ? 聽力答案 2022年6月英語四級聽力答案(第一套)完整版(滬江網校) ? 閱讀理解 2022年6月英語四級閱讀答案:仔細閱讀第一套(滬江網校) 2022年6月英語四級閱讀答案:仔細閱讀第二套(滬江網校) 2022年6月英語四級閱讀答案:第一套(滬江網校) 2022年6月考試!

  • 20236英語級閱讀理解模擬真題及答案6月英語六級閱讀理解模擬真題及答案(2

    ”。因此可以判定“日本人的生活方式的變化體現(xiàn)輕人對現(xiàn)實生活中的困苦忍受力下降”。[B]的說法是錯誤的,因為根據第四段最后一句,“日本人的離婚率仍然低于美國人的”。[C]在文中找不到很據。[D]可以根據“最近一次調查發(fā)現(xiàn)只有24.5%的日本學生對學校生活完全滿意,相比之下,美國學生的比例是62.7%。此外,與被調查的其他10個國家的工人相比,對自身工作表示不滿的日本工人多得多”進行排除。 以上就是@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理的“20236英語級閱讀理解模擬真題及答案(2)”的全部內容啦,預祝同學們級考試6月順利。

  • 20236英語級翻譯預測6月:論語

    as Confucianism. The Analects of Confucius is a representative work of Confucianism. For centuries, it has been heavily influencing the philosophy and moral outlook of Chinese people and that of the people of other Asian countries as well. 以上就是“20236英語級翻譯預測:論語”的全部內容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝大家級考個6月英語六級考試越來越近,同學們做好準備了嗎?@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2023年6月英語六級翻譯預測:論語,一起來練習吧。 2023年6月英語六級翻譯預測:論語 《論語》(TheAnalectsofConfucius)是儒家的經典著作之一,它是對孔子及其弟子(disciple )的言行和對話的記錄。眾所周知,孔子是一位偉大的思想家和哲學家,他的思想被發(fā)展成了儒家哲學體系?!墩撜Z》是儒家思想的代表作,數(shù)個世紀以來,《論語》一直極大地影響著中國人的哲學觀和道德觀,它也影響著其他亞洲國家人民的哲學觀和道德觀。 參考譯文: The Analects of Confucius is one of the Confucius classics and is a record of the words and acts of Confucius and his disciples, as well as the conversations they held. It's well-known that Confucius is a great ideologist and philosopher, and his thoughts have been developed into a system of philosophy known as Confucianism. The Analects of Confucius is a representative work of Confucianism. For centuries, it has been heavily influencing the philosophy and moral outlook of Chinese people and that of the people of other Asian countries as well. 以上就是“2023年6月好成績。

  • 20226四六級預約查分通道已6月開啟>>

    2022年6月四六級考試將在8月25日上午10點開放成績查詢入口,請大家關注滬江英語四六級微信公眾號,第一時間查成績!今天小編整理了四六級查分通道,一起來看看吧! 有沒有一種方式 可以在查分當天比別人更快知道成績? 當然有! 掃碼進群,第一時間查成績 ps:聽說能提前查到成績哦~ 免費開通22.6四六級預約查分服務 開通方式:長按識別下方二維碼, 進入【四六級預約查分專屬群】 出分日,第一時間推送快速查分通道 快人一步,get四六級成績 預約6查分提醒服務↑ 進群還可領取【四六級備考大禮包PDF】哦~ 四六級有獎查分直播,好禮抽不停 成績公布當日, 滬江名師直播解析四六級成績: 如何絲滑1

  • 20236英語級翻譯模擬真題:古都6月西安

    ,但過于平淡,宜譯作It boasts…,boast取“自豪地擁有”之義,表達較為生動?!捌渲小边@個分句可用among which引導非限制性定語從句來表達,使得句子結構緊湊,表達流暢。 以上就是關于“20236英語級翻譯模擬真題:古都西安”的全部內容啦,@滬江英語四六級微信公眾號預祝同學們級考試高分6月英語六級考試將在6月17日下午舉行,大家在考前一定要多練習模擬題熟悉考試流程。今天@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年6月英語六級翻譯模擬真題:古都西安,希望對你有所幫助。 2023年6月英語六級翻譯模擬真題:古都西安 西安是中國古代13個王朝(dynasty)的首都。毫無疑問,它是中國歷史與文化的完美代表。西安居于“中國古都”之首,在中國歷史上建都時間最長、影響力最大。它是絲綢之路(the Silk Road)的起點,是中華文明的發(fā)祥地。西安到處都是令人驚嘆的歷史奇觀,因此吸引著眾多的國內外游客。那里有著中國最古老、最壯觀的博物館和寺廟,其中最著名的是擁有2000年歷史的兵馬俑博物館(the Terracotta Warriors Museum)。 參考譯文 Xi'an is the capital of 13 ancient Chinese dynasties. It is no doubt the perfect representative of Chinese histoiy and culture. With the longest history of being a capital and the greatest influence in China's history, it tops all the Chinese ancient capitals. It is the starting point of the Silk Road as well as the birthplace of Chinese culture. Filled with amazing historic wonders, Xi'an is attracting a large number of tourists from home and abroad. It boasts the oldest and most spectacular museums and temples in China, among which the most famous is the 2000-year-old Terracotta Warriors Museum. 表達難點 1.第2句中的狀語“毫無疑問”修飾整句話時,可譯為it is no doubt that+從句,也可將no doubt置于系動詞is和名詞之間,譯作it is no doubt the perfect representative…。這樣的表述更簡潔。 2.第3句“西安居于‘中國古都’之首,在中國歷史上建都時間最長,影響力最大”中,可以將“建都時間最長,影響力最大”看作是“居于‘中國古都’之首”的伴隨狀語,用介詞短語with the longest history…and the greatest influence 來表達。 3.第5句中的“到處都是令人驚嘆的歷史奇觀”是后一分句“吸引……游客”的原因所在,這里可以用as或for 引導原因狀語從句來表達,也可用一個簡單的分詞短語filled with…來表狀態(tài),語義表達簡潔明了。 4.最后一句中的“那里有著”可以直譯為there be句型,但過于平淡,宜譯作It boasts…,boast取“自豪地擁有”之義,表達較為生動?!捌渲小边@個分句可用among which引導非限制性定語從句來表達,使得句子結構緊湊,表達流暢。 以上就是關于“2023年6月通過!

  • 20236英語級作文熱門話題:人工智能6月

    會有好處嗎? How AI impacts our daily life?? 人工智能如何影響我們的日常生活? Pro? 01. AI can make everyday life more convenient and enjoyable, improving our health and standard of living.? 人工智能可2023年6月英語六級考試將在6月以使日常生活更加方便和愉快,提高我們的健康和生活水平。 02. Artificial intelligence can improve workplace safety. 人工智能可以改善工作場所的安全。 03. AI can offer accessibility for people with disabilities. 人工智能可以為殘疾人提供無障礙環(huán)境。 Con? 01. AI will harm the standard of living for many

    2023-06-07

    英語六級作文

  • 20236英語級成績查詢時間6月預估

    則是: 1.聽力+閱讀在285分以下,過級的概率非常低; 2.聽力+閱讀在286~315分之間,通過概率為50%; 3.聽力+閱讀在315分以上且知道自己作文沒有跑題,通過概率會非常高。 估分方法 由于四六級是賦分制,所以你最終的得分,并不是你卷面的實際得分。 什么意思?就是說,你得到的,是你的排名分。 舉一個極端的例子:翻譯題,其他所有考生都沒寫,只有你寫了,哪怕你翻譯的有很多錯誤,你也可以拿到滿分當然,這種情況幾乎不可能出現(xiàn)。 把710分的滿分看成100分,各題型的分值分別如下: 聽力部分為35分:前15題每題1分,后10道題每題2分。 閱讀部2023年6月大學英語四六級考試已結束,根據官方通告,預計2023年6月分為35分: 選詞填空每題0.5分,總計5分; 信息匹配題每題1分,總計10分; 仔細閱讀每題2分,總計20分。 寫作部分15分。 翻譯部分15分。 用這個方法計算,根據往年的經驗: 四級一般能考到55分基本就穩(wěn)過四級425分; 級一般考到57分,通過級425分的概率很大。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃領200暢學6月大學英語四六級考試已結束,根據官方通告,預計2023年6月

  • 20236英語級考試查詢官網有6月哪些

    領取的,視為自動放棄,不再補發(fā)。 中國教育考試網()已開通 2005 年 6 月及以后歷次考試成績報告單(小語種科目為證書)查詢服務,考生可登錄查詢,并可根據實際情況自助辦理紙質成績證明。 四、成績查詢常見問題 Q1:筆試為什么有0分 ?缺考違規(guī), 成績?yōu)?分; ?成績在220分以下, 則報道為0分; ?在考試過程中未粘貼條形碼, 則成績?yōu)?分。 筆試成績?yōu)?分的,基本就是因為以上幾種情況。 Q2:對成績有異議怎么辦 可以核查! 如對成績有異議,可按規(guī)定進行分數(shù)核查。具體辦法可在四、六級考試網站“考生服務”-“成績核查”欄目進行反饋。 Q3:成績報告單丟了可以補辦嗎 可以補辦! 參加05年6月及以后各次考試考生可登錄全國大學英語四、六級網站自行辦理成績證明。成績證明與CET成績報告單有同等效力。 Q4:四六級成績合格分數(shù)線是多少 沒有合格線! 凡考試成績在220分以上的考生,由國家教育部高教司委托“全國大學英語四六級考試委員會”發(fā)成績單,不設及格線。 但全國大學英語四六級規(guī)定:英語四級成績達到425分以上(含425分)者,可以報考英語六級,一般認為英語四級的及格線是425分。 Q5:筆試多少才能報考四六級口語 沒有限制的! 筆試成績不再作為四六級口語報考成績線,凡是完2023年6月六級考試成績計劃于2023年8月成了筆試報名的考生都具有報考口試的資格。 考生報考6月筆試后才有資格報考5月口試;考生報考12月筆試后才有資格報考11月口試。 針對此前有網友關于如果筆試成績?yōu)?,口試成績是否有效的疑問,教育部此前回應說:CET成績未設置通過分數(shù),也未有筆試沒通過,口語成績無效6月六級考試成績計劃于2023年8月底發(fā)布,具體發(fā)布的時間和方式以中國教育考試網發(fā)布的公告為準。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了六級成績查詢入口,希望對你有所幫助。 一、2023年6月六級成績查詢入口 01?登錄中國教育考試網查詢? 網址: 02 中國教育考試網微信小程序 微信搜索“中國教育考試網”小程序 03 中國教育考試網百度小程序 百度搜索“中國教育考試網”小程序 二、2023年6月英語六級查分時間 根據往年出分時間,2023年6月英語六級考試成績預計在8月21-25日公布。 三、成績單獲取時間 在 成績發(fā)布 10 個工作日后 ,考生登錄中國教育考試網()免費查看并下載電子成績報告單,電子成績報告單與紙質成績報告單同等效力。 考生在 報名期間或成績發(fā)布后規(guī)定時間內 登錄本網站,自助選擇是否需要紙質成績報告單(小語種科目為證書)。選擇紙質的考生,應按考點規(guī)定時間及地點免費領取,超過半年未領取的,視為自動放棄,不再補發(fā)。 中國教育考試網()已開通 2005 年 6 月及以后歷次考試成績報告單(小語種科目為證書)查詢服務,考生可登錄查詢,并可根據實際情況自助辦理紙質成績證明。 四、成績查詢常見問題 Q1:筆試為什么有0分 ?缺考違規(guī), 成績?yōu)?分; ?成績在220分以下, 則報道為0分; ?在考試過程中未粘貼條形碼, 則成績?yōu)?分。 筆試成績?yōu)?分的,基本就是因為以上幾種情況。 Q2:對成績有異議怎么辦 可以核查! 如對成績有異議,可按規(guī)定進行分數(shù)核查。具體辦法可在四、六級考試網站“考生服務”-“成績核查”欄目進行反饋。 Q3:成績報告單丟了可以補辦嗎 可以補辦! 參加05年6月及以后各次考試考生可登錄全國大學英語四、六級網站自行辦理成績證明。成績證明與CET成績報告單有同等效力。 Q4:四六級成績合格分數(shù)線是多少 沒有合格線! 凡考試成績在220分以上的考生,由國家教育部高教司委托“全國大學英語四六級考試委員會”發(fā)成績單,不設及格線。 但全國大學英語四六級規(guī)定:英語四級成績達到425分以上(含425分)者,可以報考英語六級,一般認為英語四級的及格線是425分。 Q5:筆試多少才能報考四六級口語 沒有限制的! 筆試成績不再作為四六級口語報考成績線,凡是完成了筆試報名的考生都具有報考口試的資格。 考生報考6月的規(guī)定。