-
2023年6月英語四級(jí)作文范文3:大學(xué)社區(qū)服務(wù)的好處6月(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來對(duì)答6月案吧!
-
2023年6月英語四級(jí)聽力原文:短文(36月)(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來對(duì)答6月案吧!
-
2023年6月英語四級(jí)聽力原文:短篇新聞(36月)(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來對(duì)答6月案吧!
-
2024年6月英語六級(jí)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)及提分6月技巧
出了好詞佳句(藍(lán)色),有問題的詞句(紅色)。 注:方框里標(biāo)記的是實(shí)詞/結(jié)構(gòu),圓圈標(biāo)記的是介詞/副詞等,橫線標(biāo)記的是看不懂的句子??床磺宄耐瑢W(xué)請(qǐng)點(diǎn)擊查看大圖。 14分檔? 11分檔? 8分檔? 5分檔? 2分檔? 最后再來看看四六級(jí)考委會(huì)給出的滿分譯文: 注: 各分?jǐn)?shù)檔的譯文圖片來源于網(wǎng)絡(luò),僅供參考。 總結(jié):從14分到11分檔再到8分檔的譯文,遣詞造句上逐步下降,用的詞越來越普通,但從表意上來看,并沒有錯(cuò)誤。如果有意義上的漏譯和語義重復(fù),會(huì)造成扣分。 而小詞的使用(是否出彩)、復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)的表達(dá)(是否簡(jiǎn)練精準(zhǔn)),前后語義銜接是否符合英文表義的習(xí)慣,是高分的關(guān)鍵。 六級(jí)翻譯采分/扣分細(xì)則 民間流傳有六級(jí)翻譯更細(xì)的采分/扣分規(guī)則,發(fā)給大家以供參考: 六級(jí)翻譯的評(píng)分采取總體評(píng)分為主,量化考核為輔的評(píng)分方式:閱卷員首先通讀整篇譯文,根據(jù)"總體評(píng)分"的原則,確定其所屬檔位; 其次詳細(xì)閱讀譯文,尋找譯文中的扣2024年6月英語六級(jí)考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六分點(diǎn),在統(tǒng)計(jì)扣分點(diǎn)之后,根據(jù)"量化考核"的原則,確定譯文最終的分?jǐn)?shù)。 注:圖片來源于網(wǎng)絡(luò),僅供參考。 六級(jí)翻譯應(yīng)試技巧 做翻譯題時(shí),我們可以依照閱讀審題、落筆翻譯、檢查復(fù)核這幾
-
2024年6月英語六級(jí)估分6月的計(jì)算方法
沒寫,就你寫了一句話,而且沒啥語法錯(cuò)誤。那你的翻譯就滿分。。。 如果看不懂上面的一大段也沒關(guān)系, 因?yàn)?,就算你弄懂了?你自己也算不出來最后的分值的。 因?yàn)楣嚼镞€有倆抽樣數(shù)據(jù), 只有官6月六級(jí)答案解析已經(jīng)出爐,對(duì)答案戳這里: 2024年6月方才知道(你不知道)。 但... 還是要給大家正經(jīng)的講一講; 假設(shè)被抽樣的學(xué)生他們的卷面分是↓ 那么本次考試平均值為68, 標(biāo)準(zhǔn)差是18.75, 將卷面分帶入六級(jí)分?jǐn)?shù)計(jì)算公式 計(jì)算得出結(jié)果: 也就是即使是E同學(xué)在考試中僅僅只考了55分(未到60分) 根據(jù)模型的計(jì)算方法,他其實(shí)也過級(jí)了。 同樣如果這組抽樣的分?jǐn)?shù)普遍都比較高, 可能考到了60分,也依然過不了級(jí)。 以上就是今天的內(nèi)容了 大家看懂了嗎? 祝大家順利過6月六級(jí)答案解析已經(jīng)出爐,對(duì)答案戳這里: 2024年6月級(jí)!
2024-06-17 -
2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:絲綢之路
大學(xué)英語四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):絲綢之路,快來一起練習(xí)吧! 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):絲綢之路 絲綢之路(the Silk Road)是中國古代最著名的貿(mào)易路線。在這條路上運(yùn)輸?shù)纳唐分校z綢占很大部分,因此得名“絲綢之路”。絲綢之路起點(diǎn)始于長(zhǎng)安,終點(diǎn)遠(yuǎn)達(dá)印度、羅馬等國家。絲綢之路從漢代開始形成,到唐代達(dá)到鼎盛,駱駝曾是絲綢之路上的主要交通工具。中國
2024-05-16 -
2024年6月大學(xué)英語四級(jí)作文模板6月:感謝信
2024年6月英語四級(jí)考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年6月大學(xué)英語四級(jí)作文模板:感謝信,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 Directions: Write a letter of thanks according to the following situation. Once you were ill and were hospitalized for a few weeks in the Chaoyang Medical Center, Taiyuan, Shanxi Province. During your stay the entire
2024-05-05 -
2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:造紙術(shù)
英語四級(jí)翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)淼氖?span style="color: #fe6016">2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù),希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù) 紙張發(fā)明之前,人們將文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的書很笨重,不方便閱讀和攜帶。東漢時(shí)期( the Eastern Han Dynasty),蔡倫利用樹皮( tree bark)、麻頭(hemp)、破布等來造紙,得名”蔡倫紙”。由于輕便價(jià)廉,這種紙很快得到推廣并取代竹片和木片。隨后,中國的造紙技術(shù)流傳至世界各地。造紙術(shù)是中國的四大發(fā)明之一,是中華民族
2024-06-12 -
2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):電子6月貨幣
為了幫助同學(xué)們更好地備考2024年6月英語六級(jí),@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測(cè),建議各位考生先動(dòng)筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語口語朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):電子貨幣 近幾年,電子商務(wù)的迅猛發(fā)展加快了電子貨幣(electronic money)的普遍應(yīng)用。電子貨幣是通過電腦或手機(jī)等電子化方式來支付的貨幣。電子貨幣最典型的例子是比特幣(bitcoin),它2024年6月英語六級(jí),@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)結(jié)合近年可以用現(xiàn)金購買,還能像其他任何貨幣一樣進(jìn)行交易。與現(xiàn)金支付相比,電子貨幣更加方便,增加了社會(huì)效益(social benefit),但對(duì)銀行經(jīng)營方式產(chǎn)生了沖擊。安全性
-
2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:《紅樓夢(mèng)》
英語四級(jí)翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)淼氖?024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):《紅樓夢(mèng)》,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):《紅樓夢(mèng)》 《紅樓夢(mèng)》(A Dream of Red Mansions)創(chuàng)作于18世紀(jì),作者是曹雪芹?!都t樓夢(mèng)》是中國最著名的小說之一,曾被改編成多部戲劇作品。自《紅樓夢(mèng)》問世以來,有數(shù)以億計(jì)的讀者閱讀過其漢語原文和各種譯文。在中國,幾乎每個(gè)人都讀過或者知道《紅樓夢(mèng)》的故事。小說描寫了一個(gè)龐大封建家族的生活及其衰落的過程,從各個(gè)角度充分展示了當(dāng)時(shí)中國的文化和社會(huì)狀況
2024-06-12