-
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:新型6月城鎮(zhèn)化
2024年6月英語六級考試將在6月15日下午舉行,大家在考前要抓緊時間認真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟增速放緩的大背景下,作為推動新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟驅(qū)動力的今天,科技園區(qū)作為全球知識經(jīng)濟中企業(yè)和研究機構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動技術(shù)創(chuàng)新、加速知識轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟發(fā)展與競爭力的重要
2024-06-14 -
2024年6月英語六級翻譯練習(xí)6月:黃帝內(nèi)經(jīng)
?the five elements (metal, wood, water, fire and earth) 10. 五行相生相克 ?the generation and restriction of the five elements 以上就是關(guān)于“2024年6月英語六級翻譯練習(xí):黃帝內(nèi)經(jīng)”的全部內(nèi)容啦,祝同學(xué)們六級考試6月英語六級考試將在6月15日下午舉行,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為同學(xué)們準備了2024年6月英語六級翻譯練習(xí):黃帝內(nèi)經(jīng),快來看看吧。 2024年6月英語六級翻譯練習(xí):黃帝內(nèi)經(jīng) 中醫(yī)有4000多年的歷史,其起源可以追溯到遙遠的古代。在與疾病的長期斗爭中,中醫(yī)逐漸形成了獨特而完整的理論體系,成為中國文化的重要的組成部分。早在2000多年前,一些古代智者就完成了《黃帝醫(yī)經(jīng)》的編寫,這是中國現(xiàn)存最早的醫(yī)學(xué)經(jīng)典,該書對人與自然的關(guān)系、疾病的診斷、治療和預(yù)防等方面作了全面而系統(tǒng)的論述。中醫(yī)把人體看作一個有機整體,把人體與周圍環(huán)境作為整體。現(xiàn)代醫(yī)療中,中醫(yī)起到了越來越重要的作用,讓越來越多的外國人開始研究中醫(yī)。 參考譯文: Traditional Chinese medicine has a history of more than 4,000 years and its origins can be traced back to ancient times. In the long struggle against diseases, traditional Chinese medicine has gradually formed a unique and complete theoretical system, which has become an important part of Chinese culture. As early as 2,000 years ago, some wise men in ancient China completed the compilation of The Huangdi’s classic on Medicine, the earliest extant medical classic in China. The book gives a comprehensive and systematic exposition on the relationship between man and nature, diagnosis, treatment and prevention of diseases and other aspects. Traditional Chinese medicine regards the human body as an organic whole, taking the human body and its surroundings as a whole. In modern medical treatment, it has been playing an increasingly important role, so that a growing number of foreigners have started to study traditional Chinese medicine. 擴展詞匯: 1. 《資治通鑒》History as a Mirror 2. 《本草綱目》 ?Compendium of Materia Medica 3. 針灸 ?acupuncture 4. 推拿 ?Chinese medical massage 5. 拔罐 ?cupping 6. 食療 ?food therapy 7. 刮痧 ?skin scraping 8. 陰陽平衡 ?the balance of yin and yang 9. 五行 ?the five elements (metal, wood, water, fire and earth) 10. 五行相生相克 ?the generation and restriction of the five elements 以上就是關(guān)于“2024年6月順利。
2024-06-02 -
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:中國傳統(tǒng)6月畫家
2024年6月英語六級考試在即,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語六級翻譯預(yù)測:中國傳統(tǒng)畫家,希望對你有所幫助。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:中國傳統(tǒng)畫家 中國傳統(tǒng)畫家的目標在于不僅要描繪主體的外觀,還要捕捉其2024年6月英語六內(nèi)在本質(zhì)——活力、生命力和精神。他們用最經(jīng)濟的手段——毛筆和墨水——實現(xiàn)了這一點。為了實現(xiàn)這一目標,中國傳統(tǒng)畫家往往拒絕使用彩色。如同喜歡拍攝黑白作品的攝影師,中國傳統(tǒng)藝術(shù)家認為彩色會分散注意力。他們還拒絕使用具有多變性的光和影。與之相反,他們依靠筆墨留下的不可磨滅的(indelible)痕跡——線條。中國傳統(tǒng)畫家之所以精通這種繪畫技術(shù),原因
2024-06-09 -
2024年6月英語六級成績查詢時間已6月公布
2024年6月英語六異議,可按規(guī)定進行分數(shù)核查,具體辦法如下: 1??申請材料: ??學(xué)籍所在院校教務(wù)處出具的證明(需加蓋公章),證明需含:參加考試時間、考試級別、準考證號等內(nèi)容;身份證復(fù)印件 ??回函信封:為確保考生能及時收到核查結(jié)果,請務(wù)必隨函附寄回函信封 Ps:受理時間:每次考試成績發(fā)布后一個月內(nèi)(以郵戳?xí)r間為準!)。 2??申請方式 ??全國大學(xué)英語四、六級考試委員會辦公室不予當(dāng)面受理 ??申請者將申請材料以掛號信方式郵寄至全國大學(xué)英語四、六級考試委員會辦公室 地址: ??全國大學(xué)英語四、六級考試委員會辦公室(上海市徐匯區(qū)廣元西路315號聯(lián)峰匯7樓F座) ??郵政編碼:200030 ??電話:021-52583311 3??反饋方式 ??全國大學(xué)英語四、六級考試委員會辦公室將核查結(jié)果以掛號郵寄方式反饋至6月英語六級成績查詢時間,今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了六級成績查詢時間、查詢?nèi)肟诩安榉殖R妴栴},希望對大家有所幫助。 2024年上半年六級成績 查分時間: 8月23日 上午6:00 請大家記住這個時間 還真就6點是吧!直接提前4小時 六級成績這么查? 在哪查?向下看 01 12月六級考試成績查分渠道 1-中國教育考試網(wǎng) 登錄網(wǎng)址: ,點擊【成績查詢】即可?? 或者從官網(wǎng)主頁進入,也可以來到查詢?nèi)肟?2-中國教育考試網(wǎng)微信小程序 掃描這個二維碼,進入查分小程序 ???? 這一次小程序界面也有了新的變化,來看看新的頁面樣子 確實也更清晰了一些,大家查分的時候注意下填寫信息的位置就可以 注意事項: 成績查詢當(dāng)天,由于網(wǎng)站訪問量過大,會經(jīng)常出現(xiàn)崩潰問題,尤其是成績發(fā)布剛開始,比如上午9點~12點,畢竟有些同學(xué)還沒起床。 02 24年6月申請者
2024-08-21 -
2024年6月英語六級翻譯練習(xí)6月:中國藥膳
tonic is much better than a medicine in fortifying one’s health. To cook medicinal food, one has a large variety of fine materials to select from and each ingredient has its own unique flavor. 以上就是“2024年6月英語六級翻譯練習(xí):中國藥膳”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學(xué)們四級考試6月英語六級考試將在6月15日下午舉行,大家準備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語六級翻譯練習(xí):中國藥膳,快來練習(xí)一下吧。 2024年6月英語六級翻譯練習(xí):中國藥膳 中餐(Chinese cuisine)非常重視營養(yǎng)。藥膳(medicinal cuisine)是在傳統(tǒng)中草藥實踐的基礎(chǔ)上,將嚴格加工的中藥與傳統(tǒng)烹飪材料相結(jié)合,制作出的具有養(yǎng)生功能的美味食品?,F(xiàn)在,人們認為食物補品(tonic)在強身健體方面比藥物要好得多。制作藥膳,有各種各樣的優(yōu)質(zhì)材料可供選擇,每種成分都有自己獨特的風(fēng)味。 參考譯文 Chinese cuisine attaches great importance to nutrition. Based on traditional Chinese herbal medicine practice, medicinal cuisine combines strictly processed traditional Chinese medicine with traditional culinary materials to produce delicious food with health-restoring functions. Now, people contend that a food tonic is much better than a medicine in fortifying one’s health. To cook medicinal food, one has a large variety of fine materials to select from and each ingredient has its own unique flavor. 以上就是“2024年6月順利。
2024-06-06 -
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測6月:杜甫
2024年6月英語六級考試在即,大家要認真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語六級翻譯預(yù)測:杜甫,一起來看看吧。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:杜甫 杜甫,后世尊稱為“詩圣”,是中國文學(xué)史上最偉大的現(xiàn)實主義詩人。杜甫的詩歌常2024年6月英語六以對人民貧困和政治腐敗的批判為主題。他的詩歌不僅是社會現(xiàn)實的寫照,也展示了他對傳統(tǒng)文化和人文主義價值的深刻理解和關(guān)注。杜甫的現(xiàn)實主義詩歌在中國文學(xué)史上占有極其重要的地位,對后世的詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠的影響,被譽為中國現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人之一。 參考譯文: Du Fu, the “sage of Poems(詩圣)”, has been
2024-06-04 -
2024年6月英語六級成績已公布!下次報名6月是哪天?
分為:聽力249分,閱讀249分,翻譯和寫作212分。 缺考、違規(guī)、未按規(guī)定粘貼條形碼、總成績低于220分的同學(xué)查詢分數(shù)為0分。 4. 如何獲取此次四六級成績報告單? 考生可于8月30日9時起,登錄中國教育考試網(wǎng),免費查詢下載2024年上半年考試的電子成績報告單,電子成績報告單與紙質(zhì)成績報告單同等效力。 5. 如何變更成績報告單申請種類? 考生可在8月23日6時-8月28日17時期間登錄報名網(wǎng)站,變更是否需要紙質(zhì)成績報告單。選擇紙質(zhì)的考生,應(yīng)按考點規(guī)定時間及地點免費領(lǐng)取,超過半年未2024年6月六領(lǐng)取的,視為自動放棄,不再補發(fā)。 6. 對成績有異議怎么辦 如果對自己的考試分數(shù)表示懷疑,不要擔(dān)心,成績發(fā)布后1個月內(nèi)可進行“成績
2024-08-23 -
2024年6月英語六級成績查詢相關(guān)6月事宜
2024年6月四六級成績 今日開放查詢 ?8月2成了筆試報名的考生都具有報考口試的資格。例如,考生報考6月筆試后才有資格報考5月口試。 ?Q6:四六級有相關(guān)證書證明嗎?? 四六級沒有證書,只有成績單。成績單同時報道筆試和口試成績,口語考試不再單獨頒發(fā)成績報告單??忌谕豢即潍@得CET筆試成績在220分及以上或口試成績在C等級及以上,將對其發(fā)放成績報告單。 ?Q7:可否對以往成績進行查詢?? 中國教育考試網(wǎng)()已開通2005年6月及以后歷次考試成績報告單(小語種科目為證書)查詢服務(wù),考生可登錄查詢,并可根據(jù)實際情況自助辦理紙質(zhì)成績證明。 24年下半年四六級考試時間 12月四六級考試時間: 因官方公告暫未通知12月四六級報名通知,以下時間為推測時間 四級筆試:12月14日上午09:00-11:20 六級筆試:12月14日下午15:00-17:25 四級口語考試時間:2024年11月23日 六級口語考試時間:2024年11月24日 *口語的具體考試時間,見準考證 12月成績發(fā)布時間:? 預(yù)計2025年2月底發(fā)布。具體發(fā)布的時間和方式以中國教育考試網(wǎng)()發(fā)布的公告為準。 成績單獲?。? 時間:成績發(fā)布后的10個工作日(9月初) 網(wǎng)址:中國教育考試網(wǎng)() *電子成績報告單(證書)與紙質(zhì)成績報告單(證書6月四六級成績 今日開放查詢 ?8月23日上午06:00? ???? ? 查詢方式 1、中國教育考試網(wǎng) 網(wǎng)址: 2、中國教育考試網(wǎng)微信小程序 使用微信APP掃描下方小程序碼或搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序?!?3、中國教育考試網(wǎng)百度/支付寶小程序 使用百度APP掃描 或搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序???? 使用支付寶APP掃描 或搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序。 ???? 電子成績報告單 8月30日9時起,考生可登錄中國教育考試網(wǎng)(),免費查詢、下載本次考試電子成績報告單。 四六級查分注意事項 ?Q1:筆試為什么有0分? 1、缺考/違規(guī), 成績?yōu)?分; 2、成績在220分以下, 則報道為0分; 3、在考試過程中未粘貼條形碼, 則成績?yōu)?分。 ?Q2:對成績有異議怎么辦? 如對成績有異議,可按規(guī)定進行分數(shù)核查,具體辦法請見在全國大學(xué)英語四、六級考試網(wǎng)站()“考生服務(wù)”-“成績核查“欄目。 ?Q3:成績報告單丟了可以補辦嗎? 四六級成績報告單現(xiàn)已改為電子版,可重復(fù)下載自行打印。 ?Q4:四六級成績合格分數(shù)線是多少? 沒有合格線!凡考試成績在220分以上的考生,由“全國大學(xué)英語四六級考試委員會”發(fā)成績單,不設(shè)及格線。但全國大學(xué)英語四六級規(guī)定:英語四級成績達到425分以上(含425分)者,可以報考英語六級,一般認為英語四級的及格線是425分。 ?Q5:筆試多少才能報考四六級口語? 沒有限制!筆試成績不再作為四六級口語報考成績線,凡是完成了筆試報名的考生都具有報考口試的資格。例如,考生報考6月筆試后才有資格報考5月口試。 ?Q6:四六級有相關(guān)證書證明嗎?? 四六級沒有證書,只有成績單。成績單同時報道筆試和口試成績,口語考試不再單獨頒發(fā)成績報告單??忌谕豢即潍@得CET筆試成績在220分及以上或口試成績在C等級及以上,將對其發(fā)放成績報告單。 ?Q7:可否對以往成績進行查詢?? 中國教育考試網(wǎng)()已開通2005年6月)同等效力
2024-08-22 -
2024年6月英語六級聽力常見信號詞及核心考點6月詞
要求把題目做對即可,甚至再極端一點,我們只需要確保能過線就好。 而四六級的聽力,特別是四級聽力,做對題目根本不需要聽懂原文。 本文適合以下同學(xué): ?聽力基礎(chǔ)很差,但需要短時間內(nèi)備考 ?英語基礎(chǔ)很差,但需要快速有效提分 ?不在乎自己的英語水平怎么樣,只在乎四六級能不能過 ??上干貨?? 01 生理性反應(yīng)的詞匯 什么叫做生理性反應(yīng)的詞匯? 意思是,在四六級考試中,但凡聽到以下詞匯,你必須立馬反應(yīng)——馬上要出答案了。 聽到下方詞匯,后面的句子90%是答案: #轉(zhuǎn)折類# #因果類# #遞進類# #事實陳述類# #表達觀點類# #舉例類# #定義類# #總結(jié)類# 我們上真題驗證: 02 怎么練? 準備物品: ??真題卷 ??一支紅筆 ??一支黑筆 #STEP 1# 拿一套真題試卷,把標準答案填上去 #STEP 2# 看著題目聽錄音,注意聽答案什么時候出現(xiàn)的,就聽2022年的真題,重復(fù)聽到自己能將每個單詞都聽清楚、聽懂。 #STEP 3# 即便你聽力原文沒聽懂,也要練到聽到信號詞,條件反射注意力集中,仔細聽答案。(原計劃這一步要練習(xí)一周,但現(xiàn)在時間緊迫,大家就抓緊先練2022年的題吧) 四級考試中,聽力正確答案的選項與原文的詞匯一一對應(yīng)關(guān)系可以覆蓋60%~80%,六級聽力中也有將近50%幾率。 03 四六級聽力常出現(xiàn)的場景詞匯
-
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測6月:天壇
, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝大家六級考個6月英語六級考試越來越近了,大家準備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇,一起來看看吧。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇 北京的天壇(the Temple of Heaven)建于明代永樂年間,與紫禁城幾乎同時完工(1420年)。永樂皇帝由南京遷都北京,他所做的一件重要的事就是到天壇大祭天地(Heaven and Earth)。這所祭壇自建造至今,經(jīng)歷了近六百年的風(fēng)雨,如今它靜臥在北京的南城。這個占地面積近紫禁城四倍的龐大廟宇群(temple complex),以它獨有的魅力吸引著四方之人。天壇表達的對天敬畏的思想凝結(jié)的是中國人對天崇拜的觀念。 參考譯文 The Temple of Heaven in Beijing was constructed during the reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty, and completed in 1420, which was about the same time of the completion of the Forbidden City. When Emperor Yongle moved the capital from Nanjing to Beijing, one of the important things he did was to perform a ritual of paying tribute to Heaven and Earth at the Temple of Heaven. The Temple of Heaven still lies in the south of Beijing with a history of about 600 years. The Temple of Heaven, a large temple complex covering an area nearly four times as large as the Forbidden City, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“2024年6月好成績。
2024-06-02