-
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):人口問(wèn)題
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天為大家整2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天為大家整理了2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):人口問(wèn)題,一起來(lái)看看吧。 2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):人口問(wèn)題 當(dāng)前,全社會(huì)對(duì)人口問(wèn)題(issue of population)的認(rèn)識(shí)不斷深化。人們對(duì)于人口問(wèn)題已經(jīng)達(dá)成了以下共識(shí):人口增長(zhǎng)有利于實(shí)現(xiàn)人口與經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、資源、環(huán)境的協(xié)調(diào)發(fā)展和可持續(xù)發(fā)展;解決人口問(wèn)題還應(yīng)強(qiáng)調(diào)提高人口素質(zhì)和健康水平,提高人類(lèi)生活質(zhì)量,實(shí)現(xiàn)人的全面發(fā)展;人口問(wèn)題本質(zhì)上是發(fā)展問(wèn)題,只有通過(guò)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化的全面發(fā)展,才能最終得以解決。 Currently, the whole society
2024-06-10 -
2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):黃梅戲
將其著作是句子的狀語(yǔ),譯為together with Beijing Opera, Yue Opera, Ping Opera and Yu Opera。 ②它四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四最初是以一種簡(jiǎn)單的載歌載舞的戲劇形式出現(xiàn)的:“簡(jiǎn)單的載歌載舞的戲劇形式”可譯為a simple drama of song and dance。 san后來(lái),隨著飽受洪水災(zāi)害的災(zāi)民,黃梅戲傳到了安徽省安慶市:該句可譯為被動(dòng)句,其中主干則是it was spread to...by immigrating victims of floods。
-
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):面條
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):面條,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):面條 面條并不是中國(guó)飲食的專利。在面條發(fā)明者的問(wèn)2024年6月英語(yǔ)四題上,中國(guó)人和意大利人相爭(zhēng)了多年。其實(shí)面條是世界性的大眾食品,許多民族都有獨(dú)特的制作方法,僅是中國(guó)面條的做法就有成百上千種。面條在中國(guó)歷史悠久,分布甚廣。面條制作簡(jiǎn)單,并可根據(jù)個(gè)人的口味和地方習(xí)慣,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、雞蛋、番茄等多種面條,并可采用煮、蒸、炒、拌等多種烹調(diào)方法,因此很受消費(fèi)者歡迎。 參考譯文
2024-06-14 -
2023年3月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力原文:聽(tīng)力篇章(3)(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語(yǔ)四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來(lái)對(duì)答案吧!
-
2023年3月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力原文:聽(tīng)力篇章(1)(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語(yǔ)四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來(lái)對(duì)答案吧!
-
2023年3月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力原文:短篇新聞(1)(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語(yǔ)四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江英語(yǔ)第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來(lái)對(duì)答案吧!
-
2022年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀模擬練習(xí)及答案(4)
2022年12月英語(yǔ)四級(jí)的考生們備考四級(jí),小編準(zhǔn)備了2022年12月英語(yǔ)四
2022-12-01 -
2023年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)
系統(tǒng)具有導(dǎo)航、定位和授時(shí)(timing)的功能,已經(jīng)成功應(yīng)用于測(cè)繪(surveying and mapping)、電信、漁業(yè)、交通運(yùn)輸、森林防火、減災(zāi)救災(zāi)和國(guó)家安全等領(lǐng)域。北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)的應(yīng)用產(chǎn)2023年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12生了顯著的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)效益,在北京奧運(yùn)會(huì)中發(fā)揮了非常重要的作用。目前該系統(tǒng)已經(jīng)提供了覆蓋亞太地區(qū)的服務(wù)。 參考譯文: Bei Dou Navigation Satellite System is a global navigation satellite system which was independently developed by China. The operation of the system has made China the third country possessing its own satellite
-
英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力題是多少分
重要的就是保證有質(zhì)有量的去練習(xí),能夠有所進(jìn)步。加強(qiáng)聽(tīng)寫(xiě)的鍛煉,熱愛(ài)美劇的同學(xué)們可以經(jīng)常性的看一些原版劇目,鍛煉自己的聽(tīng)力,普通的同學(xué)們可以利用一些相關(guān)的學(xué)習(xí)軟件讓我們?cè)鰪?qiáng)聽(tīng)力能力,并且我們要學(xué)會(huì)精聽(tīng),保證每個(gè)詞都聽(tīng)清楚,都可以寫(xiě)出來(lái)。這樣堅(jiān)持一段時(shí)間,會(huì)有很大進(jìn)步。 3、通過(guò)歷年真題練習(xí) 建議將歷年的真題反復(fù)聽(tīng),一定要細(xì)聽(tīng),精聽(tīng),多聽(tīng)?zhēng)妆?,學(xué)會(huì)做標(biāo)注,將四級(jí)考試中的重點(diǎn),那么你知道英語(yǔ)四不能確定的地方或者因?yàn)闀r(shí)間沒(méi)有聽(tīng)到的反復(fù)去收聽(tīng)。 對(duì)于大部分同學(xué)來(lái)說(shuō),聽(tīng)力部分這塊“硬骨頭”的確很難啃,但是掌握方法后一定會(huì)有所提高。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 請(qǐng)注意,四級(jí)聽(tīng)力題目多樣,包括短篇新聞、長(zhǎng)對(duì)話和聽(tīng)力篇章,每題的分值也不同??忌枰谝?guī)定的時(shí)間內(nèi)完成聽(tīng)力部分并爭(zhēng)取獲得足夠的分?jǐn)?shù)以通過(guò)四級(jí)考試。
2024-07-09 -
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯答案預(yù)告
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)考試將于6月17日上午開(kāi)考,大家都準(zhǔn)備好迎接考試了嗎?四
2023-06-13