-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯常考話題預(yù)測(cè)(2):名樓名建筑名園
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,同學(xué)們要抓緊時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)。為了幫助同學(xué)們更好地備考六
-
2023年3月英語(yǔ)六級(jí)作文答案預(yù)告
要在一個(gè)題目上消耗太多時(shí)間,不值得。 全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)作文評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 1. 有關(guān)題目 題目寫或不寫,不會(huì)作為作文的評(píng)分依據(jù)。但是如果在寫題目時(shí)就已離題萬(wàn)里,勢(shì)必會(huì)影響閱卷人對(duì)作文的期待和判斷。 2.有關(guān)跑題 由于圖片或題目說(shuō)明中均有主題的提示,考試除非完全沒(méi)有看到題目,所以,在往年閱卷中,考生作文基本都和主題沾邊,當(dāng)然,相關(guān)的比例可能會(huì)有不同。只要基本切題,最低也可能獲得四分。 3.有關(guān)字?jǐn)?shù) 官方規(guī)定六級(jí)寫作150-200詞。閱卷老師不會(huì)也沒(méi)有時(shí)間去數(shù)幾個(gè)單詞的差異。一般在正負(fù)20詞內(nèi)都可以接受。字?jǐn)?shù)可以再超2023年3月英語(yǔ)六級(jí)考試于2023年3月12一些,但是不可以再少。 4.有關(guān)字跡 評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)中無(wú)關(guān)于字跡的說(shuō)明,只要清晰可辨,就不會(huì)影響分?jǐn)?shù)。但是更加美觀整潔的卷面在相同條件下一定會(huì)獲得更好的分?jǐn)?shù)。所以,小伙伴們?cè)诳荚囍幸欢ㄒ⒁庾约旱木砻媾丁?5.有關(guān)內(nèi)容和語(yǔ)言 兩者會(huì)被同時(shí)關(guān)注,但是由于大部分同學(xué)的寫作內(nèi)容相對(duì)類似,所以語(yǔ)言質(zhì)量顯得更加重要,可能成為得分關(guān)鍵,最好要熟悉外國(guó)人的說(shuō)話、思考方式,學(xué)習(xí)他們的語(yǔ)言習(xí)慣,這樣才不會(huì)出現(xiàn)中國(guó)式英語(yǔ)。 全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)作文萬(wàn)能模板 英語(yǔ)六級(jí)作文最新萬(wàn)能模板(一):分析原因解決問(wèn)題型 With the development of the society
2023-03-10 -
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯答案預(yù)告
202
2024-06-14 -
2023年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力答案第二套:新聞(1)(滬江網(wǎng)校)
2023年12月英語(yǔ)四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來(lái)對(duì)答案吧!
-
2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):絲綢之路
距離2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)的是2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):絲綢之路,一起來(lái)看看吧。 2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):絲綢之路 絲綢之路(the Silk Road)是中國(guó)古代最著名的貿(mào)易路線。在這條路上運(yùn)輸?shù)纳唐分校z綢占很大部分,因此得名“絲綢之路”。絲綢之路起點(diǎn)始于長(zhǎng)安,終點(diǎn)遠(yuǎn)達(dá)印度、羅馬等國(guó)家。絲綢之路從漢代開(kāi)始形成,到唐代達(dá)到鼎盛,駱駝曾是絲綢之路上的主要交通工具。中國(guó)的造紙、印刷等偉大發(fā)明通過(guò)這條路傳播到了西方,而佛教(Buddhism)等宗教也被引入中國(guó)。絲綢之路不僅僅是古代國(guó)際貿(mào)易路線,更是
-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲
響了許多其他的中國(guó)戲曲形式。今天,昆曲依然在中國(guó)的一些大城市被進(jìn)行表演,受到了許多人的喜愛(ài)。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點(diǎn) ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意六表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過(guò)”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語(yǔ)有develop into, 意為“發(fā)展成為”?!懊鞒跗凇笨勺g為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國(guó)戲曲形式:“此外”可譯為in addition?!坝绊憽笨勺g為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^(guò)六級(jí)。
-
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):專業(yè)和工作的關(guān)系
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年6月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):專業(yè)和工作的關(guān)系,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):專業(yè)和工作的關(guān)系 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay that begins with the sentence “It’s a striking fact that there isn’t a necessary relationship between one’s major
2024-06-10 -
2023年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)答案預(yù)告
2023年6月英語(yǔ)六級(jí)考試于6月17日15:00-17:25舉行,在6月17日英語(yǔ)六級(jí)考試結(jié)束17:2跳過(guò)閱讀做翻譯;如果較難就不要給自己太多壓力,建議放在快速閱讀之后處理。 一定要先提煉主干,將整個(gè)句子分成主干和修飾成分分別處理,不要硬著頭皮逐字翻譯。翻譯時(shí),盡量要借鑒背過(guò)的作文里的表達(dá)。 1. 必須用黑色簽字筆 2. 要求請(qǐng)參考作文 3. 想好再下筆 4. 整句劃掉重寫是大忌 5. 不要涂大黑疙瘩 推薦閱讀: 考試流程/題型分值類 六級(jí)考試題型分值分配 六級(jí)考試流程是怎樣的 六級(jí)作文類 ? 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)作文范文:文憑造假 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)作文范文:網(wǎng)上購(gòu)物 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)作文熱門話題:人工智能類 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)作文常用句式:開(kāi)頭篇 ? 六級(jí)翻譯類 ? 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):淄博燒烤 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):垃圾分類 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):指南針 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):論語(yǔ) 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:古都西安 ?
2023-06-13 -
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)文化元素
六則是通過(guò)達(dá)到陰陽(yáng)的自然平衡來(lái)幫助患者康復(fù)。中國(guó)武術(shù),也被稱為武術(shù)或功夫,是幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)在中國(guó)發(fā)展起來(lái)的一系列格斗風(fēng)格。如今,越來(lái)越多的外國(guó)人到中國(guó)品嘗美味佳肴、學(xué)習(xí)中醫(yī)、練習(xí)武術(shù),這極大地提高了中國(guó)文化的知名度,也增強(qiáng)了中國(guó)人的文化自信。 【參考譯文】 Chinese cuisine, traditional Chinese medicine and martial arts are the elements which can best represent the Chinese culture. Chinese cuisine is the general term of the dishes of various regions and ethnic groups in China.
-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):婚姻
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試將于12