搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力常見(jiàn)信號(hào)詞及核心考點(diǎn)詞

    要求把題目做對(duì)即可,甚至再極端一點(diǎn),我們只需要確保能過(guò)線就好。 而四六級(jí)的聽(tīng)力,特別是四級(jí)聽(tīng)力,做對(duì)題目根本不需要聽(tīng)懂原文。 本文適合以下同學(xué): ?聽(tīng)力基礎(chǔ)很差,但需要短時(shí)間內(nèi)備考 ?英語(yǔ)基礎(chǔ)很差,但需要快速有效提分 ?不在乎自己的英語(yǔ)水平怎么樣,只在乎四六級(jí)能不能過(guò) ??上干貨?? 01 生理性反應(yīng)的詞匯 什么叫做生理性反應(yīng)的詞匯? 意思是,在四六級(jí)考試中,但凡聽(tīng)到以下詞匯,你必須立馬反應(yīng)——馬上要出答案了。 聽(tīng)到下方詞匯,后面的句子90%是答案: #轉(zhuǎn)折類# #因果類# #遞進(jìn)類# #事實(shí)陳述類# #表達(dá)觀點(diǎn)類# #舉例類# #定義類# #總結(jié)類# 我們上真題驗(yàn)證: 02 怎么練? 準(zhǔn)備物品: ??真題卷 ??一支紅筆 ??一支黑筆 #STEP 1# 拿一套真題試卷,把標(biāo)準(zhǔn)答案填上去 #STEP 2# 看著題目聽(tīng)錄音,注意聽(tīng)答案什么時(shí)候出現(xiàn)的,就聽(tīng)2022年的真題,重復(fù)聽(tīng)到自己能將每個(gè)單詞都聽(tīng)清楚、聽(tīng)懂。 #STEP 3# 即便你聽(tīng)力原文沒(méi)聽(tīng)懂,也要練到聽(tīng)到信號(hào)詞,條件反射注意力集中,仔細(xì)聽(tīng)答案。(原計(jì)劃這一步要練習(xí)一周,但現(xiàn)在時(shí)間緊迫,大家就抓緊先練2022年的題吧) 四級(jí)考試中,聽(tīng)力正確答案的選項(xiàng)與原文的詞匯一一對(duì)應(yīng)關(guān)系可以覆蓋60%~80%,級(jí)聽(tīng)力中也有將近50%幾率。 03 四六級(jí)聽(tīng)力常出現(xiàn)的場(chǎng)景詞匯

  • 2024年6月級(jí)翻譯???大篇章結(jié)構(gòu)

    2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月15日下午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天為大家?guī)?lái)的是202

  • 2023年12月英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力蒙題技巧

    除了B,所以最后選A。 ??不要停,繼續(xù)聽(tīng) 越是接近考試,大家情緒越不穩(wěn)定。甚至平時(shí)做得不錯(cuò)的題目,也因?yàn)樾膽B(tài)問(wèn)題失誤增加,這是非常正常的! 這個(gè)時(shí)候,大家一定要掌握好復(fù)習(xí)節(jié)奏,不2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近啦,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?為了幫助同學(xué)們更好地備考六要被幾道錯(cuò)題嚇到。 做對(duì)的題目,是真的聽(tīng)懂了還是蒙對(duì)的;做錯(cuò)的題目,更要分析錯(cuò)誤原因。 單詞不認(rèn)識(shí)——記單詞,發(fā)音,考點(diǎn)。 單詞認(rèn)識(shí),沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái),或聽(tīng)成了其他詞——逐句精聽(tīng),聽(tīng)懂為止。 走神,沒(méi)找到答案位置——練習(xí)選項(xiàng)預(yù)測(cè)。 當(dāng)時(shí)聽(tīng)懂了,又忘了——熟悉解題方法,邊聽(tīng)邊答。 做過(guò)的題目,拿出來(lái)做仔細(xì)聽(tīng),也可以刷一些改革前的試卷中沒(méi)變化的題型。

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):哈爾濱國(guó)際冰雪節(jié)

    理了2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):哈爾濱國(guó)際冰雪節(jié),供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):哈爾濱國(guó)際冰雪節(jié) 哈爾濱國(guó)際冰雪節(jié)(the Harbin International Ice and Snow Festival)正式始于1985年。在每年的1月5日,節(jié)日正式開(kāi)始,持續(xù)時(shí)間為一個(gè)月。但是,如果天氣狀況允許的話,展覽開(kāi)始得會(huì)更早,持續(xù)的時(shí)間也會(huì)稍長(zhǎng)一些。每年,哈爾濱的藝術(shù)家們將從臨近河道中取來(lái)的巨大冰塊進(jìn)行不可思議的改造,經(jīng)過(guò)上萬(wàn)名工匠近20天的辛苦勞作,一座奇幻的冰雪之城拔地而起。在白天,哈爾濱已足以令人眼前一亮,然而這座夢(mèng)幻島的神奇之2024年6月英語(yǔ)六處在日落時(shí)方為突顯。中國(guó)各地的游客們齊聚哈爾濱,觀賞這些壯美的冰雕藝術(shù)品。 The Harbin International Ice and Snow Festival was formally established in 1985. Officially, the festival starts on January 5th and lasts for one month every year. However, the exhibition often opens earlier

  • 2023年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):黃梅戲

    將其著作是句子的狀語(yǔ),譯為together with Beijing Opera, Yue Opera, Ping Opera and Yu Opera。 ②它最初是以一種簡(jiǎn)單的載歌載舞的戲劇形式出現(xiàn)的:“簡(jiǎn)單的載歌載舞的戲劇形式”可譯為a simple drama of song and dance。 san后來(lái),隨著飽受洪水災(zāi)害的災(zāi)民,黃梅戲傳到了安徽省安慶市:該句可譯為被動(dòng)句,其中主干則是it was spread to...by immigrating victims of floods。

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化

    2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月15日下午舉行,大家在考前要抓緊時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的大背景下,作為推動(dòng)新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)力的今天,科技園區(qū)作為全球知識(shí)經(jīng)濟(jì)中企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)新、加速知識(shí)轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競(jìng)爭(zhēng)力的重要

  • 2024年6月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力答案預(yù)告

    2024年6月英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間為6月15日9:00-11:20句話是主題句(topic sentence),在閱讀中,我們了解主題句的位置,因此在聽(tīng)的時(shí)候就應(yīng)該特別注意聽(tīng)開(kāi)頭句和結(jié)束句,從而確定主題句。 英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力常見(jiàn)信號(hào)詞 一、表強(qiáng)調(diào)的信號(hào)詞: 1)含義強(qiáng)調(diào): indeed,in fact,do+動(dòng)詞,certainly,specially,especially 2)解釋原則: which is,that is,which means,that is to say 3)舉例強(qiáng)調(diào): for example,for instance,such as,illustrate 短文聽(tīng)力中,為說(shuō)明一個(gè)問(wèn)題,常常會(huì)使用列舉或舉例,或直接引用某人的話,這些地方往往是考查的重點(diǎn)。 因此當(dāng)聽(tīng)到such as,for example,for instance,the first,the second等短語(yǔ)或he says,she said,as they say等時(shí)應(yīng)加以留意。 4)結(jié)論強(qiáng)調(diào)

  • 2023年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力答案第二套:新聞(1)(滬江網(wǎng)校)

    2023年12月英語(yǔ)四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來(lái)對(duì)答案吧!

  • 2021年6月英語(yǔ)級(jí)真題答案試卷一匯總(考蟲(chóng)版)

    2021年6月六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束啦,各位小伙伴考的怎么樣?正在對(duì)答案的你,一定需要這份202

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):5G

    2024年6月英語(yǔ)六理了2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):5G,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):5G 5G指的是第五代無(wú)線技術(shù),可實(shí)現(xiàn)更高的速度、更低的成本和更強(qiáng)大的連接功能。中國(guó)的三大電信運(yùn)營(yíng)商似乎正準(zhǔn)備迎接5G競(jìng)賽,因?yàn)?G測(cè)試的頻段(frequency band)已經(jīng)分配?;谶@一技術(shù),物聯(lián)網(wǎng)、增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)(augmented reality)和虛擬現(xiàn)實(shí)應(yīng)用、智能社區(qū)、無(wú)人駕駛汽車等,將充分發(fā)揮其潛力,對(duì)人們的生活產(chǎn)生巨大影響。專家認(rèn)為,建設(shè)5G基站的成本至少是4G基站的1.5倍,這將給電信運(yùn)營(yíng)商帶來(lái)壓力;但在各行各業(yè)中進(jìn)行5G創(chuàng)新和應(yīng)用的趨勢(shì)將促使他們快速行動(dòng)。 5G refers to the fifth generation of wireless technology that enables higher speeds, lower costs and more powerful connectivity. China’s three major telecom operators seem to be preparing for the 5G competition because the frequency bands for 5G