搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)的教育事業(yè)

    國(guó)有計(jì)劃分階段地普及。高等教育、職業(yè)教育、各種形式的成人教育和少數(shù)民族教育迅速發(fā)展。中國(guó)已經(jīng)形成了多層次、多元化、多學(xué)科的教育體系。 Since the People's Republic of China was founded in 1949, Chinese government has always attached great importance to education. It has issued a series of codes to protect the education rights of its citizens of different groups, especially that of ethnic minority groups

  • 2024年6月大學(xué)英語(yǔ)級(jí)作文模板:表原因

    2024年6月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年6月大學(xué)英語(yǔ)級(jí)作文模板:表原因,希望對(duì)你有所幫助。 1.A number of factors are accountable for this situation. A number of factors might contribute to (lead to )(account for ) the phenomenon(problem). 2. The answer to this problem involves many factors. 3. The phenomenon

  • 2023年12月大學(xué)英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):一帶一路

    2023年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整2023年12月英語(yǔ)四理了2023年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):一帶一路,一起來看看吧。 2023年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):一帶一路 幾千年來,絲綢之路精神薪火相傳,推進(jìn)了人類文明的進(jìn)步,是促進(jìn)沿線各國(guó)繁榮發(fā)展的重要紐帶。“一帶一路”(the Belt and Road)指“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”?!耙粠б宦贰必灤﹣啔W非大陸,一頭是活躍的東亞經(jīng)濟(jì)圈,一頭是發(fā)達(dá)的歐洲經(jīng)濟(jì)圈,中間廣大腹地國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展?jié)摿薮蟆<涌臁耙粠б宦贰苯ㄔO(shè),有利于促進(jìn)沿線各國(guó)經(jīng)濟(jì)繁榮與區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作,加強(qiáng)不同文明交流互鑒,促進(jìn)世界和平發(fā)展

  • 2024年6月級(jí)翻譯???大篇章結(jié)構(gòu)+萬(wàn)能黃金模板

    、深圳(2016.6六級(jí)) 深圳是中國(guó)廣東省一座新開發(fā)的城市。在改革開放之前,深圳不過是一個(gè)漁村,僅有三萬(wàn)多人。20世紀(jì)80年代,中國(guó)政府創(chuàng)建了深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū),作為實(shí)施社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的超級(jí)實(shí)驗(yàn)田。如今,深圳的人口已經(jīng)超過1000萬(wàn),整個(gè)城市發(fā)生了巨大的 變化。 到2014年,深圳的人均(per-capita)GDP已達(dá)25000美元,相當(dāng)于世界上一些發(fā)達(dá)國(guó)家的水平。就綜合經(jīng)濟(jì)實(shí)力而言,深圳居于中國(guó)頂尖城市之列。由于其獨(dú)特的地位,深圳也是國(guó)內(nèi)外企業(yè)家創(chuàng)業(yè)的理想之地。 參考翻譯: 三、傳統(tǒng)文化 常見篇章結(jié)構(gòu): 中國(guó)XX,最早起源于…多年前的…時(shí)期。每年…前,人們都要…,以營(yíng)造…氣氛。

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)作文預(yù)測(cè):申請(qǐng)加入書法社團(tuán)(申請(qǐng)信)

    2024年6月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整2024年6月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年6月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):申請(qǐng)加入書法社團(tuán)(申請(qǐng)信),一起來看看吧。 2024年6月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):申請(qǐng)加入書法社團(tuán)(申請(qǐng)信) Dear Sir or Madam, I am writing to apply to join the calligraphy club. The reasons why I want to join in you come as follows. Chinese calligraphy is a unique art. Practicing calligraphy can not only enrich our students' extracurricular life, but also cultivate sentiment. In addition, I have been studying calligraphy practice for a period of time, and joining the calligraphy club could give me more opportunities to practice. Last but not least, I can also make more like-minded friends in the club. If I can be admitted, I will definitely actively participate in club activities on time.? I hope you can consider my application carefully and I hope to receive your reply as soon as possible. Sincerely yours,? Wang Hua 尊敬的先生/女士: 我寫這封信是想申請(qǐng)加入書法社。 我想加入的原因如下。中國(guó)書法是一門獨(dú)特的藝術(shù)。練習(xí)書法不僅可以豐富學(xué)生的課余生活,還可以陶冶情操。另外,我學(xué)習(xí)書法練習(xí)已經(jīng)有一段時(shí)間了,加入書法社可以給我更多的練習(xí)機(jī)會(huì)。最后但同樣重要的一點(diǎn)是,我還可以在俱樂部中結(jié)交更多志同道合的朋友。如果我能加入,我一定會(huì)按時(shí)積極參加社團(tuán)活動(dòng)。 希望你能仔細(xì)考慮我的申請(qǐng),希望盡快收到你的回復(fù)。 你誠(chéng)摯的, 王華

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):電子貨幣

    英語(yǔ)四級(jí)翻譯??颊挝幕?、經(jīng)濟(jì)歷史等內(nèi)容,大家在備考過程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家準(zhǔn)備2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):電子貨幣,一起來練習(xí)一下吧! 2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):電子貨幣 近幾年,電子商務(wù)的迅猛發(fā)展加快了電子貨幣(electronic money)的普遍應(yīng)用。電子貨幣是通過電腦或手機(jī)等電子化方式來支付的貨幣。電子貨幣最典型的例子是比特幣(bitcoin),它可以用現(xiàn)金購(gòu)買,還能像其他任何貨幣一樣進(jìn)行交易。與現(xiàn)金支付相比,電子貨幣更加方便,增加了社會(huì)效益(social benefit),但對(duì)銀行經(jīng)營(yíng)方式產(chǎn)生了沖擊。安全性一直是電子貨幣

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):六和塔

    英語(yǔ)級(jí)翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)淼氖?span style="color: #fe6016">2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):六和塔,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):六和塔 六和塔位于錢塘江北岸的月輪山上。它高約60米,是由木頭和磚石建造而成的。從外面看,塔有13層飛檐,朝上逐漸變窄,但內(nèi)部有七層。從塔頂,人們可以俯瞰浩瀚的錢塘江和周圍的田野,景色壯麗。 The Pagoda of Six Harmonies stands on the Yuelun Mountain (月輪山)on the northern bank

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):數(shù)字貨幣

    英語(yǔ)級(jí)翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)淼氖?span style="color: #fe6016">2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):數(shù)字貨幣,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):數(shù)字貨幣 數(shù)字貨幣在全球金融討論中備受關(guān)注,中國(guó)率先推出數(shù)字人民幣。這一電子版人民幣作為法定貨幣,通過數(shù)字方式實(shí)現(xiàn)安全高效的交易。數(shù)字貨幣的發(fā)行符合中國(guó)改造金融基礎(chǔ)設(shè)施的努力,提供一種安全可追溯的替代實(shí)體現(xiàn)金的方式。隨著數(shù)字化的普及,數(shù)字人民幣有望增進(jìn)金融包容性,簡(jiǎn)化交易并打擊非法活動(dòng)。數(shù)字人民幣的推出也具有全球意義,可能重塑國(guó)際貿(mào)易和跨境交易。隨著數(shù)字貨幣的普及,它們

  • 級(jí)口語(yǔ)考試:歷年真題和成績(jī)描述

    2024下半年英語(yǔ)四級(jí)口語(yǔ)考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了級(jí)口語(yǔ)考試歷年真題和成績(jī)描述,一起來看看吧。 大學(xué)英語(yǔ)級(jí)口語(yǔ)考試流程及成績(jī)描述 級(jí)口試流程 級(jí)口試成績(jī)描述 成績(jī)分為A、B、C、D個(gè)等級(jí),各成績(jī)等級(jí)解釋如下: 大學(xué)英語(yǔ)級(jí)口語(yǔ)考試(CET-SET4)能力等級(jí)描述 大學(xué)英語(yǔ)級(jí)口語(yǔ)考試,除了"自我介紹"、"短文朗讀"及"簡(jiǎn)短回答"題型,很多考生比較關(guān)心的可能還是"個(gè)人陳述"和"兩人互動(dòng)"這兩個(gè)題型考什么。 歷年四六級(jí)口試真題 以下是2020年11月至2018年11月的部分大學(xué)英語(yǔ)級(jí)口語(yǔ)考試題目: 2020年11月英語(yǔ)級(jí)口語(yǔ)考試題目 個(gè)人陳述

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園

    2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?span style="color: #fe6016">2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園 圓明園(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年開始興建。經(jīng)過幾十年的建造、裝飾和改建,圓明園成為當(dāng)時(shí)世界上最出色的園林之一。圓明園繼承了中國(guó)園林建筑的傳統(tǒng),把不同風(fēng)格的園林建筑融為一體,充分體現(xiàn)出和諧與完美。除此之外,圓明園在世界園林建筑史上也占有非常重要的地位。遺憾的是,經(jīng)過幾場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),今天的圓明園只是一片廢墟。 參考譯文 Located