-
關(guān)于延期組織重慶市2022年下半年全國大學(xué)英語四、六級(jí)考試的公告
關(guān)于重慶市市2022年下半年全國大學(xué)英語四、六級(jí)考試(筆試)和高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試延期舉行的公告 鑒于當(dāng)前我市新冠肺炎疫情防控形勢(shì),為切實(shí)保障廣大考生和涉考工作人員的身體健康和生命安全,經(jīng)研究,原定于2022年12月10日舉行的全國大學(xué)英語四、六級(jí)考試(筆試)和2022年12月11日舉行的高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試延期到下學(xué)期開學(xué)后舉行,具體時(shí)間另行通知。考生前期的考試報(bào)名繼續(xù)有效,不再重新組織報(bào)名。無法參加延期考試的考生,可向報(bào)名考點(diǎn)申請(qǐng)退費(fèi),報(bào)名費(fèi)將在延期考試結(jié)束后按原交費(fèi)渠道全額退回。 請(qǐng)考生密切關(guān)注我院門戶網(wǎng)站()及報(bào)名高校發(fā)布的相關(guān)信息。如有疑問,請(qǐng)向所在報(bào)名高校咨詢。因延期考試給大家?guī)淼牟槐?,敬?qǐng)理解與支持! 重慶市教育考試院 2022年11月30日
-
2023英語專四考試報(bào)名通知
2023專四考試時(shí)間定啦!以下為官宣↓ 圖源:專四專八官網(wǎng) 關(guān)于2023年度高等學(xué)校英語專業(yè)四級(jí)考試報(bào)名工作的通知 2023年度英語專業(yè)四級(jí)考試(TEM4)定于2023年6月18日(周日)舉行。本次TEM報(bào)名對(duì)象包括符合2023年TEM報(bào)考資格的考生以及因疫情原因已于2022年備案延考資格的考生。 為確保TEM報(bào)名工作平穩(wěn)有序開展,高校外語專業(yè)教學(xué)測(cè)試辦公室已于近期發(fā)出報(bào)名通知至各考點(diǎn)院校,各考點(diǎn)院??筛鶕?jù)通知要求及日程安排開展考試報(bào)名工作及相關(guān)準(zhǔn)備工作。考生報(bào)名具體時(shí)間以考點(diǎn)院校通知為準(zhǔn)。測(cè)試辦公室將在TEM考試網(wǎng)站上及時(shí)發(fā)布最新信息。 感謝廣大考生和各考點(diǎn)的關(guān)注和支持。 高校外語專業(yè)教學(xué)測(cè)試辦公室 2023年2月15日 ▼▼▼ 考試時(shí)間已定!你開始復(fù)習(xí)了嗎? 閣主陪你過專四 ▼23專四全科備考▼ ??掃碼免費(fèi)試聽?? 滬江教研天團(tuán)掌舵 掌握高效學(xué)習(xí) 咨詢還可領(lǐng)取大額券抵現(xiàn)哦▼ 趕緊掃上面二維碼吧~ 祝大家順利高分過~ 過級(jí),成為更好的自己~?
2023-02-15 -
2022年12月英語四級(jí)翻譯高頻詞:地理篇
英語四級(jí)翻譯??颊谓?jīng)濟(jì)、文化地理等內(nèi)容,大家在備考過程中需要熟記相關(guān)話題詞匯。今天為大家準(zhǔn)備了2022年12月英語四級(jí)翻譯高頻詞:地理篇,希望對(duì)你有所幫助。 人民大會(huì)堂 Great Hall of the People 故宮博物館 Palace Museum 長城 the Great Wall 外灘 the Bund 華山 Huashan Mountain 黃山 Yellow Mountain 廬山 Lushan Mountain 滇池 Dianchi Lake 洱海 Erhai lake 黃河 Yellow River 長江 Yangtze River 珠江 Pearl River 太湖
-
2023年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國減貧
2023年12月英語六級(jí)考試將在12月16日下午舉行,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考六級(jí),@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國減貧,一起來練習(xí)吧。 2023年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國減貧 在幫助國際社會(huì)于2030年前消除極端貧困過程中,中國正扮演著越來越重要的角色。自20世紀(jì)70年代末實(shí)施改革開放以來,中國已使多達(dá)四億人擺脫了貧困。在未來五年中,中國將向其他發(fā)展中國家在減少貧困、發(fā)展教育、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化、環(huán)境保護(hù)和醫(yī)療保健等方面提供援助。中國在減少貧困方面取得了顯著進(jìn)步,并在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長方面作出了不懈努力,這將鼓勵(lì)其他貧困國家應(yīng)對(duì)自身發(fā)展中的挑戰(zhàn)
-
2023年3月英語四級(jí)聽力原文:短篇新聞(3)(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來對(duì)答案吧!
-
2024年6月英語四級(jí)作文預(yù)測(cè):關(guān)于通過短視頻分享生活
理了2024年6月英語四級(jí)作文預(yù)測(cè):關(guān)于通過短視頻分享生活,一起來學(xué)習(xí)其中的好詞好句吧。 2024年6月英語四級(jí)作文預(yù)測(cè):關(guān)于通過短視頻分享生活 On sharing lives through short videos With rapid popularization of the internet, more and more young people are involved in short video shooting and network broadcasting, which brings benefits to both young people and others. First of all, for young people themselves, they can get a lot of fun by recording and sharing their lives. And, if their lives can be seen by many people, they have the opportunity to gain some income and thus achieve financial independence. Secondly, viewers can also improve their cooking skills, learn dancing and singing, and exercise through following the instructions of short video bloggers or live-streaming hosts.? In conclusion, as the main producers of information, the young people are exerting a tremendous influence on internet trends and people’s life. 隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速普及,越來越多的年輕人參與到短視頻拍攝和網(wǎng)絡(luò)直播中,這給年輕人和他人都帶2024年6月英語四級(jí)考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?為了方便大家更好地備考四來了好處。? 首先,對(duì)于年輕人自己來說,他們可以通過記錄和分享他們的生活獲得的很多樂趣。而且,如果他們的生活被很多人看到,他們就有機(jī)會(huì)獲得一些收入,從而實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)獨(dú)立。其次,觀眾還可以通過短視頻博主或直播主播的指導(dǎo)來提高自己的廚藝、學(xué)習(xí)跳舞和唱歌以及鍛煉身體。? 總之,作為信息的主要生產(chǎn)者,年輕人正在對(duì)互聯(lián)網(wǎng)趨勢(shì)以及人們的生活產(chǎn)生巨大的影響。
-
2022年12月四級(jí)考試時(shí)間、試卷構(gòu)成、考試流程、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
題型考試時(shí)間及流程 四級(jí)(9:00——11:20) 8:40——9:00 試音時(shí)間 9:00——9:10 ?閱讀考場(chǎng)注意事項(xiàng),發(fā)放考卷,貼條形碼 9:10——9:40 ?作文考試階段 9:40——10:05 聽力測(cè)試 10:05——10:10 ?考試暫停5分鐘,收答題卡1(即作文和聽力) 10:10——11:10 ?作答閱讀理解和翻譯,提醒10分鐘后結(jié)束考試 11:20 ? ? ? ? ?全部考試結(jié)束。? 03 四級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 寫作是綜合考查考生英語能力的有效手段。大學(xué)英語四級(jí)考試大綱要求,考生根據(jù)規(guī)定的題目和所2022年12月大學(xué)英語四級(jí)考試時(shí)間:12月10日。大家在考前需要知悉四提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫出一篇120~180詞的短文。寫作題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 四級(jí)寫作題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 大學(xué)英語四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長度是140~160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 四級(jí)翻譯題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 注:寫作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個(gè)題型的卷面總分會(huì)最終轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿分212分
-
2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):唐朝
四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四然而著稱的詩人。他們的詩歌打動(dòng)了學(xué)者和普通人的心,即使在今天,他們的許多詩歌仍廣為兒童及成人閱讀背誦。 【參考譯文】 The Tang Dynasty, beginning in the year of 618 and ending in 907, is the most splendid period in Chinese history. After three hundred years of development, it has become the world's most prosperous power and its capital, Chang an, is one
2024-05-07 -
2022年9月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):老子
2022年9月英語四級(jí)考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?今天小編為大家準(zhǔn)備了2022使用and連接的并列句,而是將“對(duì)后人產(chǎn)生了非常深遠(yuǎn)的影響”改為用which引導(dǎo)的非限制性定語從句,使譯文句式多樣化。 4.“老子反對(duì)物欲,重視精神生活,主張……”漢語中的并列謂語動(dòng)詞太多,翻譯時(shí)適當(dāng)改變句型,將“重視精神生活”單獨(dú)提出來放在居首,用現(xiàn)在分詞作狀語表達(dá),譯成attaching great importance to spiritual life。 以上就是關(guān)于2022年9月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):老子的全部?jī)?nèi)容啦,祝大家四級(jí)考試?yán)硐氚l(fā)揮!
-
2022年12月英語四級(jí)關(guān)于雙十一話題詞語、作文
2022年12月英語四