-
2023年3月英語四級翻譯:(自駕旅游)(田園風(fēng)光)(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答案吧!
2023-03-12考試熱門 英語四級真題 四六級 英語四級 2023年英語四級真題答案 英語四級翻譯 2023年3月四級翻譯真題20 四級真題大匯總
-
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:農(nóng)民的醫(yī)療保障
2024年6月英語四級考試將在6月15日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:農(nóng)民的醫(yī)療保障,快來練習(xí)一下吧。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:農(nóng)民的醫(yī)療保障 在中國,農(nóng)村人口占相當(dāng)大的比例。他們的收入遠(yuǎn)比城鎮(zhèn)居民要低,抗風(fēng)險能力更差,但是長期以來,他們卻不能像城鎮(zhèn)居民一樣享受基本的醫(yī)療保障。為此,我國推2024年6月英語四級考試將在6月15日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四行了一項前所未有的計劃:在全國農(nóng)村基本建立起新型的合作醫(yī)療制度(cooperative medicare system),以解決所有農(nóng)民的醫(yī)療保障問題,使他們不必再為看不起病而犯愁。目前已有多個省份實行了這一
2024-06-10 -
2023年3月英語四級聽力答案(網(wǎng)友整理版)
2023年3月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,@滬江英語四六級 微信公眾號為大家整理了本次四級考試聽力答案,一起來看看吧。 1. A) A proposed policy allowing Africans to travelin Africa without a visa. 2. C) lt will reduce the cost of trade between African countries. 3. D) Pumping carbon dioxide underground to form stone. 4. C) High consumptionof water 5. B) It has
2023-03-12英語四級聽力答案 考試熱門 四六級 英語四級 2023年英語四級真題答案 英語四級聽力 英語四級答案 2023年3月英語四級聽力
-
2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:元曲
近幾年,英語四級翻譯??贾袊鴤鹘y(tǒng)文化相關(guān)話題,大家在備考過程中需要熟記相關(guān)詞匯哦。今天為大家?guī)淼氖?022年12月英語四級翻譯預(yù)測:元曲,希望對你有所幫助。 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:元曲 元曲(Yuan opera)是中國一種別具一格的文學(xué)形式和戲劇形式。它首先流行于民間,內(nèi)容充滿了生活氣息。元曲有固定的格式,但相比于唐詩宋詞(Tang and Song poetry),有較大的靈活性。歷史上涌現(xiàn)了一批杰出元曲劇作家(playwright),其中以關(guān)漢卿最負(fù)盛名。元曲和唐詩宋詞一樣,是中國古典文學(xué)的重要組成部分。元曲的興起對于中國民族詩歌的發(fā)展和文化的繁榮有著深遠(yuǎn)的影響。 參考
2022-12-08 -
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:烏龍茶
2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:烏龍茶,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:烏龍茶 烏龍茶,是中國的一種傳統(tǒng)茶,其氧化程度介于綠茶和紅茶之間。人們認(rèn)為它具有濃郁而復(fù)雜的口味,經(jīng)常被描述為綠茶清新、草的氣息與紅茶豐富、果香的特點的和諧結(jié)合。烏龍茶的制作過程包括在強烈陽光下萎凋和氧化葉子,然后將2024年6月英語四它們卷曲扭轉(zhuǎn)。這個精心的過程使烏龍茶所著名的獨特風(fēng)味和香氣得以展現(xiàn)。烏龍茶不僅因其口感而受到喜愛,而且在中國和其他東亞國家有文化意義。它經(jīng)常在重要場合享用,并因其被認(rèn)為具有的健康益處
2024-06-04 -
2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:?面子
英語四級翻譯常考政治經(jīng)濟、歷史文化等內(nèi)容,大家在備考過程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天小編為大家?guī)?span style="color: #fe6016">2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:?面子,希望對你有所幫助。 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:?面子 對于中國人來說,“面子”十分重要,它指的是一個人根源于自尊的名譽觀。大部分中國人都認(rèn)為,有面子對一個人來說是非常重要的事情,丟面子則會給人帶來巨大的痛苦。因此,在中國,人們必須了解并遵守面子規(guī)則,如果違反就會受到嚴(yán)厲的懲罰。然而,有時候人們丟面子不僅僅是因為他們的行為不符合社會的要求,還可能是由于別人的行為沒有符合他自己的期待。 參考譯文: Face is immensely
2022-11-24四級翻譯預(yù)測 2022年12月四級考試 四六級 英語四級應(yīng)考經(jīng)驗 英語四級 英語四級翻譯
-
2022年12月英語四級聽力答案:短篇新聞(1)(滬江網(wǎng)校)
2022年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了聽力短篇新聞(1)答案,快來對答案吧!
2022-12-102022年12月英語四級真題 英語四級聽力答案 考試熱門 英語四級真題 四六級 英語四級 2022年12月英語四級聽力 英語四級聽力 2022年英語四級真題答案 四級真題大匯總
-
2022年12月英語四級翻譯練習(xí):國畫
距離2022年12月四級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?四級翻譯常考話題較多,大家需要多積累不同話題的詞匯。今天為大家?guī)淼氖?022年12月英語四級翻譯練習(xí):國畫,一起來看看吧! 2022年12月英語四級翻譯練習(xí):國畫 翻譯原文: 中國國畫的根源可以追溯到新石器時代的陶器(Neolithic pottery),比如魚、青蛙、鹿、鳥、花、樹葉的形狀。最早的中國漢字是象形文字(pictograph)。由于相似的工具被使用于最早期的繪畫和2022年12月四級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?四書寫,繪畫被認(rèn)為是與書法(calligraphy)有著相同的起源。這樣一來,中國國畫就有著一種非凡的特征,也就是說,詩意和書法被印刻(inscribe)在畫中
2022-11-18英語四級翻譯真題技巧 2022年12月四級考試 四六級 英語四級 英語四級翻譯練習(xí) 英語四級翻譯話題 英語四級翻譯 四級翻譯備考
-
2024年上半年英語四級口語考試時間、內(nèi)容及流程
2024年上半年英語四
-
2022年12月英語四級翻譯高頻詞:節(jié)日篇
距離2022年12月英語四級考試只有一個月的時間了,大家準(zhǔn)備的如何?節(jié)日類是四級翻譯中的??荚掝}之一,大家在備考中需要熟記相關(guān)詞匯。今天小編為大家?guī)?span style="color: #fe6016">2022年12月英語四級翻譯高頻詞:節(jié)日篇,希望對你有所幫助。 元旦 New Year's Day 情人節(jié) Valentine's Day 國際婦女節(jié) International Women' Day 植樹節(jié) Tree Planting Day 愚人節(jié) April Fools' Day 國際勞動日 International Labor Day 中國青年節(jié) Chinese Youth Day 國際兒童節(jié) International
2022-11-11英語四級翻譯真題技巧 2022年12月四級考試 四六級 英語四級詞匯 英語四級 四級翻譯高頻詞 英語四級翻譯 四級翻譯備考