-
2023年12月英語六級(jí)閱讀答案第三套:選詞填空(滬江網(wǎng)校)
2023年12月英語六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)答案,快來對(duì)答案吧!
-
2023年12月英語六級(jí)閱讀答案第三套:長(zhǎng)篇閱讀(滬江網(wǎng)校)
2023年12月英語六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)答案,快來對(duì)答案吧!
-
2023年12月英語六級(jí)閱讀答案第二套:仔細(xì)閱讀(滬江網(wǎng)校)
2023年12月英語六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)答案,快來對(duì)答案吧!
-
2023年12月英語六級(jí)閱讀答案第一套:選詞填空(滬江網(wǎng)校)
2023年12月英語六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)答案,快來對(duì)答案吧!
-
2023年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):皮影戲
2023年12月英語六級(jí)考試將在12可將意思表達(dá)清楚?!坝门Fぷ龅摹笨勺g為過去分詞短語made of...,作figures的后置定語,使句子結(jié)構(gòu)清晰簡(jiǎn)潔。在翻譯“由……,并……”時(shí),需補(bǔ)充主語“皮影人形”。其中前半句可處理成方式狀語,用現(xiàn)在分詞短語的被動(dòng)語態(tài)來表達(dá),譯作Being controlled by...;“用光”表方式,可譯為via light。 ③在第3句中,“陜西”和“甘肅”宜補(bǔ)譯性質(zhì)Province(?。?;“經(jīng)常在……等場(chǎng)合演出”為無被動(dòng)標(biāo)識(shí)詞的被動(dòng)句,應(yīng)譯為is performed in...,并可承前省略is。 ④第4句中的“皮影戲是用來驅(qū)邪的”可處理為原因狀語,譯作With the purpose of driving out evil spirits;“皮影戲的演出能給他們帶來好運(yùn)”作“希望"(wish)的賓語,可用that引導(dǎo)的賓語從句來表達(dá),譯為 (that) the performance of shadow play will...。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):皮影戲”的全部?jī)?nèi)容啦,預(yù)祝同學(xué)們六級(jí)高分通過。
-
2023年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)潮
2023年12月英語六寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營(yíng)銷策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過與國(guó)內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國(guó)年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國(guó)潮不僅是國(guó)產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
-
2023年12月大學(xué)英語六級(jí)閱讀200+解題思路匯總
成了含義或語義成分的一一對(duì)應(yīng)。 single-sex school定位在文章第三段。C選項(xiàng)的encourage對(duì)應(yīng)原文的helped develop,選項(xiàng)中的express their emotions對(duì)應(yīng)原2023年12月英語六級(jí)考試將在12文中的emotional expressiveness,選項(xiàng)中的more freely對(duì)應(yīng)原文中的more likely。一一對(duì)應(yīng),所以正確。 簡(jiǎn)單總結(jié)→讀題干→定位文章→對(duì)應(yīng)選項(xiàng) ??以上即是標(biāo)準(zhǔn)化的做題步驟,又快正確率又高!你get了嗎?
2023-12-03 -
2023年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):酒和茶
一和第三個(gè)短句中都出現(xiàn)了“情趣”一詞,如果將“不懂生活藝術(shù)的人就享受不到這種情趣”轉(zhuǎn)為被動(dòng)語態(tài)來翻譯,以“情趣”為主語的話,就可以和“酒和茶能2023年12月英語六給人增加生活情趣”句尾的“情趣”重合,這樣就可以將后面的“情趣”用關(guān)系代詞which代替,采用定語從句的形式來翻譯漢語短句。 (2) “慢慢品嘗”和“細(xì)細(xì)玩味”可以用兩個(gè)具體的動(dòng)詞sip和savor來翻譯?!暗玫矫烂畹母惺堋笔恰奥穱L”和“細(xì)細(xì)玩味”的目的,可處理為不定式結(jié)構(gòu)so as to。 (3) “那真是人生樂事”是全句的結(jié)論部分,英語中通常將表示結(jié)論的話放在句首,將具體信息置于結(jié)論之后。 (4) 動(dòng)詞“陪伴”可轉(zhuǎn)譯為名詞company,如此一來,短句“沒有朋友陪伴”可譯為英語介詞短語without the company of friends,譯文的表達(dá)更為簡(jiǎn)練。 (5) “可能比做皇帝還自在”的主語為“有一杯新茶,一卷好書,坐在那兒慢慢地享受”。該主語過長(zhǎng),翻譯時(shí)可以采用形式主語it來指代,將真正的主語用不定式結(jié)構(gòu)置于句末。
-
2024年12月英語四級(jí)聽力提分技巧之聽力篇章
力篇章通常是令眾多考生感到頗為棘手的部分。 這部分由三篇文章組成,文章的篇幅為220它們一一歸類,在做選擇題的時(shí)候,就不會(huì)出現(xiàn)胡亂猜測(cè)的情形。有時(shí),選項(xiàng)中會(huì)出現(xiàn)同一范疇內(nèi)的幾個(gè)短語,這些短語可能會(huì)涉及時(shí)間、地點(diǎn)、人物、數(shù)據(jù)等。這時(shí)也需要考生從筆記中確定答案。 3抓住文章主題句,快速了解文章主旨 在聽短文的過程中,要盡快抓住每篇文章的主題句,因?yàn)檫@些主題句概括了短文的主要內(nèi)容和中心思想,這樣就比較容易聽懂短文了,而且有時(shí)后面的考題就是對(duì)這篇短文中心思想的提問。主題句(topic sentence)一般出現(xiàn)在一段話的開頭或者結(jié)尾,它們對(duì)整篇文章起到了概括或總結(jié)的作用,同時(shí)這些主題句也是
2024-12-04 -
2023年12月英語六級(jí)翻譯答案第三套: 養(yǎng)老建設(shè)(滬江網(wǎng)校)
2023年12月英語六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)答案,快來對(duì)答案吧!