-
2024年6月英語四級聽力詞匯:事故6月類
事故是英語四級聽力經(jīng)??疾斓膱鼍?,掌握相關(guān)詞匯有利于同學(xué)們迅速理解聽力文章的核心內(nèi)容,提高解題效率。 英語四級聽力詞匯分類:事故類 casualty n. 傷亡人數(shù);死傷者 blast n. 爆炸 explosion n. 爆炸,炸裂 bomb n. 炸彈 injure v. 損害,毀壞 wound n. 傷害;v. 受傷 terrorist n. 恐怖主義者,恐怖分子 crash v. 碰撞 kidnap v. 綁架 assassinate v. 暗殺,行刺 strike v. 罷工 trade union 工會
-
2023年6月英語六級聽力原文: 聽力演講26月 (滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了六級答案,快來對答6月案吧!
-
2023年6月英語四級翻譯預(yù)測6月:扇子
2023年6月英語四級考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:扇子,快來練習(xí)一下吧。 2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:扇子 中國扇子的歷史可以追溯到3000多年前的商朝(the Shang Dynasty)。第一種扇子叫作“扇汗”(Shanhan),是拴在馬2023年6月英語四級考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四車上用來 擋住強烈的陽光,給乘客遮雨的。“扇汗”有點像現(xiàn)在的雨傘。后來 “扇汗”變成了由薄但是結(jié)實的絲綢或者鳥的羽毛做成的長柄扇,稱 為中山扇(Zhangshan fan), 它主要用于皇帝的儀仗(honour guard)裝飾。 參考譯文
2023-06-16 -
2023年6月全國大學(xué)四級成績公布時間6月預(yù)測
分時,“準(zhǔn)考證號”和“姓名”必須完全匹配,否則不能準(zhǔn)確查分。 3、 正常查分考生在“姓名”欄輸入姓名時,請輸入姓名的前兩個字。 四、四級考試成績查詢說明 1 本期發(fā)布是2023年6月全國大學(xué)英語四級考試成績。 2 請仔細(xì)核對準(zhǔn)考證號,四級考試和口語考試均為15位。 3 英語四級查詢“準(zhǔn)考證號”和“姓名”必須完全正確,口語考試查詢不需要填入姓名。 4 姓名超過兩個字的考生僅需在“姓名”欄輸入姓名前兩字即可。 5 CET查分的其它相關(guān)疑問,請聯(lián)系客服咨詢、答疑。 五、忘記準(zhǔn)考證號怎么辦? ?現(xiàn)在已支持“考生姓名+身份證件號碼”的成績查詢方式,成績查詢結(jié)果中會有你的準(zhǔn)考證號。 ?所以忘2023年6月大學(xué)四級成績已經(jīng)結(jié)束很久了,相信同學(xué)們都很期待自己的四記了準(zhǔn)考證號,就直接用身份證號查吧,沒必要再去費勁的找回準(zhǔn)考證號啦! 六、如何變更成績報告單(證書)申請種類? ?本次考試成績報告單類型無需變更,無論考生報名時選擇的是那種類型,紙質(zhì)成績報告單(證書)及電子成績報告單(證書)都會下發(fā)。 ?紙質(zhì)成績報告單(證書),需要我們按考點規(guī)定時間及地點領(lǐng)取,超過半年未領(lǐng)取的,視為自動放棄6月大學(xué)四級成績已經(jīng)結(jié)束很久了,相信同學(xué)們都很期待自己的四級成績吧。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家準(zhǔn)備了2023年6月全國大學(xué)四級成績公布時間預(yù)測,一起來看看吧。 一、2023年6月四級成績查詢時間 根據(jù)2018年12月大學(xué)英語四級考試成績查詢時間為2019年2月26日13時,預(yù)計2023年6月大學(xué)英語四級考試的成績查詢時間為2023年8月末,@滬江英語四六級微信公眾號會第一時間發(fā)布相關(guān)考試成績查詢信息,耐心期待一下吧~ 二、2023年6月四級成績查詢?nèi)肟诠倬W(wǎng) 查分渠道一:中國教育考試網(wǎng) 網(wǎng)址: 查分渠道二:中國教育考試網(wǎng)微信小程序 注:由于現(xiàn)在查分時間還沒出來,上次的查分入口供大家參考 三、英語四級成績查詢步驟: 1、 查分前,請仔細(xì)核對準(zhǔn)考證號。 2、 查分時,“準(zhǔn)考證號”和“姓名”必須完全匹配,否則不能準(zhǔn)確查分。 3、 正常查分考生在“姓名”欄輸入姓名時,請輸入姓名的前兩個字。 四、四級考試成績查詢說明 1 本期發(fā)布是2023年6月,不再補發(fā)。
2023-08-01 -
2024年6月英語四級聽力詞匯6月:文學(xué)類
詞匯對英語四級聽力來說非常重要,分主題記憶是一種比較高效的復(fù)習(xí)方法,下面為大家?guī)砦膶W(xué)類聽力詞匯集合。 英語四級聽力詞匯分類:文學(xué)類 circus act 馬戲節(jié)目 classical literature 古典文學(xué) classicism 古典主義,古典風(fēng)格 collection 收藏 comedy 喜劇 contemporary literature 現(xiàn)代文學(xué) copyright 版權(quán),著作權(quán) costume 服裝 critic 批評家 criticism 評論 dialogue 對白 drama 話劇 edition/printing 版 episode 軼事 essay 隨筆
-
限時特惠:2024年6月屠皓民四六級【白金6月班】
分過級! 適合屢考不過,380分以下的同學(xué) 四級白金班入口↓ 點擊報名【四級白金班】>> ??全程規(guī)劃 科學(xué)備考 錄播+直播科學(xué)規(guī)劃陪考,全專項穩(wěn)步提升 隨時隨地復(fù)盤學(xué)習(xí),實打?qū)嵦嵘⒄Z 六級白金班入口↓ 基礎(chǔ)階段:72課時--打牢核心詞匯/語法/聽力基礎(chǔ); 強化階段:12課時--各題型搶分技巧梳理,歸納總結(jié) 沖刺階段:14課時--聽讀寫譯難點突破,強化快速提分 考前押題:4課時--考前名師押題直播,搶分救命! 【白金班專享權(quán)益】:考不過,免費重讀, 考試通過,后續(xù)考證學(xué)習(xí)購課可抵扣: Hitalk,BEC,托業(yè),雅思,托福,CATTI課程等 一次高2023年12月的四級成績已經(jīng)發(fā)布, 下次考四級是在2024年6月了。 備考6月四分過級! 適合屢考不過,380分以下的同學(xué) 點擊報名【六級白金班】>> 屠皓民領(lǐng)銜四六級系列課程 ??全網(wǎng)特惠首發(fā)?? 包括全程班、基礎(chǔ)強化班、沖刺押題班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 不同水平,靈活選擇班型 無論你是想刷分、考四六級或者屢考不過, 這里都有適合你的四六級過級6月方案!
-
2023年6月英語四級翻譯預(yù)測6月:圓明園
of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:圓明園”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學(xué)們四級考試6月英語四級考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:圓明園,快來練習(xí)一下吧。 2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:圓明園 圓明園(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年開始興建。經(jīng)過幾十年的建造、裝飾和改建,圓明園成為當(dāng)時世界上最出色的園林之一。圓明園繼承了中國園林建筑的傳統(tǒng),把不同風(fēng)格的園林建筑融為一體,充分體現(xiàn)出和諧與完美。除此之外,圓明園在世界園林建筑史上也占有非常重要的地位。遺憾的是,經(jīng)過幾場戰(zhàn)爭,今天的圓明園只是一片廢墟。 參考譯文 Located in the west suburb of Beijing, Yuanmingyuan Imperial Garden was first constructed in 1708. After decades of construction, decoration and reconstruction, Yuanmingyuan Imperial Garden had become one of the most excellent gardens in the world at that time. It earned forward the tradition of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“2023年6月順利。
2023-06-16 -
2023年6月英語四級翻譯預(yù)測6月:中國龍
2023年6月英語四級考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整2023年6月英語四級考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四理了2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:中國龍,快來練習(xí)一下吧。 2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:中國龍 中國龍一直是吉祥的象征,在中國人心目中占據(jù)著不可替代的位置。中國人常常自稱為“龍的傳人”。在封建社會,龍一直是皇帝和皇權(quán)的象征。進入現(xiàn)代社會以后,龍逐漸演變?yōu)榧槲?mascot),含有騰飛、成功、開拓、創(chuàng)造等寓意。龍還被認(rèn)為是美麗、友好的,并且充滿了智慧,它能給老百姓帶來好的運氣,給國家?guī)矸睒s昌盛,而且象征著人類社會與大自然的和諧相處。 參考譯文
2023-06-09 -
2021年6月英語四級真題答案試卷二匯總(華研外語6月版)
2021年6月四級考試已經(jīng)結(jié)束啦,各位小伙伴考的怎么樣?正在對答案的你,一定需要這份2021年6月大學(xué)英語四級考試匯總~? 來源:華研英語 聽力 聽力新聞 聽力長對話 聽力篇章 (注:全國總共只考了兩套聽力題。四六級考試是花卷,大家對答案時要看選項內(nèi)容,不要只核對ABCD。) 閱讀 選詞填空 長篇閱讀 仔細(xì)閱讀 翻譯6月四級考試已經(jīng)結(jié)束啦,各位小伙伴考的怎么樣?正在對答案的你,一定需要這份2021年6月 寫作
2021-06-18 -
2023年6月英語四級翻譯預(yù)測6月:中國藥膳
tonic is much better than a medicine in fortifying one’s health. To cook medicinal food, one has a large variety of fine materials to select from and each ingredient has its own unique flavor. 以上就是“2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:中國藥膳”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學(xué)們四級考試6月英語四級考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:中國藥膳,快來練習(xí)一下吧。 2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:中國藥膳 中餐(Chinese cuisine)非常重視營養(yǎng)。藥膳(medicinal cuisine)是在傳統(tǒng)中草藥實踐的基礎(chǔ)上,將嚴(yán)格加工的中藥與傳統(tǒng)烹飪材料相結(jié)合,制作出的具有養(yǎng)生功能的美味食品?,F(xiàn)在,人們認(rèn)為食物補品(tonic)在強身健體方面比藥物要好得多。制作藥膳,有各種各樣的優(yōu)質(zhì)材料可供選擇,每種成分都有自己獨特的風(fēng)味。 參考譯文 Chinese cuisine attaches great importance to nutrition. Based on traditional Chinese herbal medicine practice, medicinal cuisine combines strictly processed traditional Chinese medicine with traditional culinary materials to produce delicious food with health-restoring functions. Now, people contend that a food tonic is much better than a medicine in fortifying one’s health. To cook medicinal food, one has a large variety of fine materials to select from and each ingredient has its own unique flavor. 以上就是“2023年6月順利。
2023-06-16