-
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:中國(guó)藥膳
tonic is much better than a medicine in fortifying one’s health. To cook medicinal food, one has a large variety of fine materials to select from and each ingredient has its own unique flavor. 以上就是“2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)藥膳”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝同學(xué)們四級(jí)考試6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)藥膳,快來(lái)練習(xí)一下吧。 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)藥膳 中餐(Chinese cuisine)非常重視營(yíng)養(yǎng)。藥膳(medicinal cuisine)是在傳統(tǒng)中草藥實(shí)踐的基礎(chǔ)上,將嚴(yán)格加工的中藥與傳統(tǒng)烹飪材料相結(jié)合,制作出的具有養(yǎng)生功能的美味食品。現(xiàn)在,人們認(rèn)為食物補(bǔ)品(tonic)在強(qiáng)身健體方面比藥物要好得多。制作藥膳,有各種各樣的優(yōu)質(zhì)材料可供選擇,每種成分都有自己獨(dú)特的風(fēng)味。 參考譯文 Chinese cuisine attaches great importance to nutrition. Based on traditional Chinese herbal medicine practice, medicinal cuisine combines strictly processed traditional Chinese medicine with traditional culinary materials to produce delicious food with health-restoring functions. Now, people contend that a food tonic is much better than a medicine in fortifying one’s health. To cook medicinal food, one has a large variety of fine materials to select from and each ingredient has its own unique flavor. 以上就是“2023年6月順利。
2023-06-16 -
官宣!24年6月四級(jí)出分時(shí)6月間已定!
分為35分: 選詞填空每題0.5分,總計(jì)5分; 信息匹配題每題1分,總計(jì)10分; 仔細(xì)閱讀每題2分,總計(jì)20分。 ?寫(xiě)作部分15分。 ?翻譯部分15分。 用這個(gè)方法計(jì)算,根據(jù)往年的經(jīng)驗(yàn): ??四級(jí)一般能考到55分基24年6月四級(jí)出分時(shí)間已確定!四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束了有半個(gè)月本就穩(wěn)過(guò)四級(jí)425分; ??六級(jí)一般考到57分,通過(guò)六級(jí)425分的概率很大。 寫(xiě)作和翻譯,無(wú)法估計(jì)具體的分?jǐn)?shù),但我們也可以算個(gè)大概。 自己先看看作文和翻譯的范文,然后對(duì)比自己的寫(xiě)的: ◎如果整體沒(méi)什么錯(cuò)誤,11-13分; ◎如果有個(gè)別小錯(cuò)誤,8-10分; ◎如果錯(cuò)誤很多,5-7分 ◎如果完全跑題,4分6月及以下。
-
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:扇子
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):扇子,快來(lái)練習(xí)一下吧。 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):扇子 中國(guó)扇子的歷史可以追溯到3000多年前的商朝(the Shang Dynasty)。第一種扇子叫作“扇汗”(Shanhan),是拴在馬2023年6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四車上用來(lái) 擋住強(qiáng)烈的陽(yáng)光,給乘客遮雨的。“扇汗”有點(diǎn)像現(xiàn)在的雨傘。后來(lái) “扇汗”變成了由薄但是結(jié)實(shí)的絲綢或者鳥(niǎo)的羽毛做成的長(zhǎng)柄扇,稱 為中山扇(Zhangshan fan), 它主要用于皇帝的儀仗(honour guard)裝飾。 參考譯文
2023-06-16 -
2024年6月四級(jí)聽(tīng)力真題訓(xùn)練66月步法
四聽(tīng)到、并聽(tīng)懂每句話、每個(gè)單詞為止。 閣主提醒: 1. 第三步到第六步花費(fèi)的時(shí)間因人而異,因?yàn)榇蠹业幕A(chǔ)和能力有所差別。基礎(chǔ)最差的同學(xué)6個(gè)步驟下來(lái)應(yīng)該不超過(guò)1h,基礎(chǔ)好一些的預(yù)計(jì)半小時(shí)左右。 2. 聽(tīng)不懂四六級(jí)材料,是極為正常的。四六級(jí)聽(tīng)力就是在半懂不懂時(shí),進(jìn)行選擇。 但是,質(zhì)變環(huán)節(jié)在練習(xí)之后,務(wù)必進(jìn)行原文查閱和多遍跟讀,將選項(xiàng)在原文對(duì)應(yīng)處找到,并且聽(tīng)懂。 今天的干貨有收獲嗎?趕緊應(yīng)用在真題訓(xùn)練中吧! ?屠皓民領(lǐng)銜四六級(jí)系列課程? ??全網(wǎng)首發(fā),限時(shí)特惠?? 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 不同水平,靈活選擇班型 基礎(chǔ)班:適合400-424分的同學(xué),打基礎(chǔ)+強(qiáng)化技巧 沖刺押題班:有刷分需求的同學(xué),強(qiáng)化做題技巧+刷高分 白金班:適合屢考不過(guò)的同學(xué),或380分以下 考不過(guò)免費(fèi)重讀,考過(guò)了可抵扣六級(jí)/CATTI/BEC/雅思托福/口語(yǔ)課程; 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試聽(tīng)>> 限時(shí)特惠僅限100個(gè)名額 屠皓民四六級(jí)基礎(chǔ)/沖刺/白金班 $課程限時(shí)優(yōu)惠中$ 基礎(chǔ)班399元 沖刺押題班89/99元 白金班959/1019元 屢考不過(guò)的建議選擇白金班 課時(shí)量更大,考不過(guò)免費(fèi)重讀 考過(guò)還可抵扣六級(jí)、口語(yǔ)、BEC等課程 立即點(diǎn)擊了解>> 無(wú)論你是想刷分、考四六級(jí)或者屢考不過(guò), 這里都有適合你的四六級(jí)過(guò)級(jí)方案! 2024上半年四級(jí)考試時(shí)間 2024年6月四級(jí)筆試時(shí)間:6月15日 英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間:9:00-11:20 四級(jí)口試時(shí)間:5月186月的四級(jí)聽(tīng)力放音時(shí)間約26分鐘左右,六級(jí)28分鐘左右。請(qǐng)嚴(yán)格按照考試流程和時(shí)間,不間斷地聽(tīng)完一套題,中間不要停頓,強(qiáng)化自己的耐力注意力和定力。 閣主提醒: 1. 聽(tīng)力過(guò)程中請(qǐng)注意利用directions時(shí)間來(lái)繼續(xù)預(yù)讀選項(xiàng)。 2. 遇到?jīng)]有聽(tīng)出來(lái)的,不要糾結(jié)。趕緊看下一題。 3. 把答案標(biāo)記在試卷上,便于下一環(huán)節(jié)查閱。 聽(tīng)后 第三步:對(duì)答案 1. 對(duì)答案 對(duì)答案,確定正確答案在原文中的位置。同時(shí)分析錯(cuò)誤答案為什么錯(cuò)。 注意!很多同學(xué)在這一步會(huì)漏掉一項(xiàng):蒙對(duì)的題——在聽(tīng)題時(shí)沒(méi)有聽(tīng)十分明白、不確定而蒙對(duì)的題目,也要進(jìn)行標(biāo)記分析。 這部分題目是你在真題訓(xùn)練階段能夠提分的關(guān)鍵所在! 建議看解析,揣摩出題者要考什么能力。(聽(tīng)細(xì)節(jié)信息?聽(tīng)取大意?聽(tīng)取5W1H信息?) 2. 查詞和短語(yǔ) 將選項(xiàng)和原文中所有不熟悉的單詞和短語(yǔ)全部查閱清楚,不留死角。 3. 翻譯句子 查過(guò)所有生詞的含義后,可以用視譯的方式閱讀句子,看是否可以通順地翻譯明白。若發(fā)現(xiàn)有句子無(wú)法理解,那就是單詞和短語(yǔ)的含義并未查閱正確。 建議把生詞整理到筆記本上,便于時(shí)時(shí)復(fù)習(xí)。 例:2006年6月四級(jí)聽(tīng)力長(zhǎng)對(duì)話原文,是一個(gè)面試: What benefit package do you offer 誤譯:你提供什么利益包裹? 正譯:你們有什么樣的福利計(jì)劃? 無(wú)獨(dú)有偶:2007年12月的面試長(zhǎng)對(duì)話中,又出現(xiàn)了一次benefit There is a list of extra benefits. 有一個(gè)福利清單。 第四步:跟讀模仿原文 現(xiàn)在,你需要打開(kāi)眼睛已經(jīng)可以完全看懂的聽(tīng)力原文。邊放音邊聽(tīng),同時(shí)跟讀和模仿。 跟不上的時(shí)候,可以以半句為單位甚至每個(gè)單詞為單位。本步驟可以糾正發(fā)音。 你可以讀準(zhǔn)這幾個(gè)單詞么? Exhibit resume receipt fasten 另外,我們還需要特別注意連讀或失去爆破現(xiàn)象,很多你沒(méi)聽(tīng)到或沒(méi)聽(tīng)懂的內(nèi)容應(yīng)該都是這2個(gè)原因,大聲跟讀、模仿、感受連讀或失爆的讀法。 第五步:裸聽(tīng) 這一步要求在沒(méi)有原文的情況下,完全靠雙耳能聽(tīng)懂所有細(xì)節(jié)。這是聽(tīng)力訓(xùn)練的最高環(huán)節(jié)。 你可能會(huì)發(fā)現(xiàn)剛才邊看邊聽(tīng)時(shí)沒(méi)有任何理解難度的單詞和短語(yǔ)都會(huì)出現(xiàn)不懂或模糊的情況。一旦如此,請(qǐng)回到第四步確定是什么詞語(yǔ)讓耳朵不夠熟悉。 本環(huán)節(jié)的訓(xùn)練需要耐心和堅(jiān)持。 第六步:再次跟讀和裸聽(tīng) 在第五步的裸聽(tīng)中,不斷對(duì)聽(tīng)不懂的單詞和短語(yǔ)反復(fù)跟讀和裸聽(tīng)。直到能聽(tīng)到、并聽(tīng)懂每句話、每個(gè)單詞為止。 閣主提醒: 1. 第三步到第六步花費(fèi)的時(shí)間因人而異,因?yàn)榇蠹业幕A(chǔ)和能力有所差別?;A(chǔ)最差的同學(xué)6個(gè)步驟下來(lái)應(yīng)該不超過(guò)1h,基礎(chǔ)好一些的預(yù)計(jì)半小時(shí)左右。 2. 聽(tīng)不懂四六級(jí)材料,是極為正常的。四六級(jí)聽(tīng)力就是在半懂不懂時(shí),進(jìn)行選擇。 但是,質(zhì)變環(huán)節(jié)在練習(xí)之后,務(wù)必進(jìn)行原文查閱和多遍跟讀,將選項(xiàng)在原文對(duì)應(yīng)處找到,并且聽(tīng)懂。 今天的干貨有收獲嗎?趕緊應(yīng)用在真題訓(xùn)練中吧! ?屠皓民領(lǐng)銜四六級(jí)系列課程? ??全網(wǎng)首發(fā),限時(shí)特惠?? 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 不同水平,靈活選擇班型 基礎(chǔ)班:適合400-424分的同學(xué),打基礎(chǔ)+強(qiáng)化技巧 沖刺押題班:有刷分需求的同學(xué),強(qiáng)化做題技巧+刷高分 白金班:適合屢考不過(guò)的同學(xué),或380分以下 考不過(guò)免費(fèi)重讀,考過(guò)了可抵扣六級(jí)/CATTI/BEC/雅思托福/口語(yǔ)課程; 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試聽(tīng)>> 限時(shí)特惠僅限100個(gè)名額 屠皓民四六級(jí)基礎(chǔ)/沖刺/白金班 $課程限時(shí)優(yōu)惠中$ 基礎(chǔ)班399元 沖刺押題班89/99元 白金班959/1019元 屢考不過(guò)的建議選擇白金班 課時(shí)量更大,考不過(guò)免費(fèi)重讀 考過(guò)還可抵扣六級(jí)、口語(yǔ)、BEC等課程 立即點(diǎn)擊了解>> 無(wú)論你是想刷分、考四六級(jí)或者屢考不過(guò), 這里都有適合你的四六級(jí)過(guò)級(jí)方案! 2024上半年四級(jí)考試時(shí)間 2024年6月四級(jí)筆試時(shí)間:6月日
2024-05-08考試熱門 四六級(jí) 四級(jí)聽(tīng)力備考 英語(yǔ)四級(jí) 英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力
-
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:天壇
, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):天壇”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝大家四級(jí)考試高分6月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):天壇,希望對(duì)你有所幫助。 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):天壇 北京的天壇(the Temple of Heaven)建于明代永樂(lè)年間,與紫禁城幾乎同時(shí)完工(1420年)。永樂(lè)皇帝由南京遷都北京,他所做的一件重要的事就是到天壇大祭天地(Heaven and Earth)。這所祭壇自建造至今,經(jīng)歷了近六百年的風(fēng)雨,如今它靜臥在北京的南城。這個(gè)占地面積近紫禁城四倍的龐大廟宇群(temple complex),以它獨(dú)有的魅力吸引著四方之人。天壇表達(dá)的對(duì)天敬畏的思想凝結(jié)的是中國(guó)人對(duì)天崇拜的觀念。 參考譯文 The Temple of Heaven in Beijing was constructed during the reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty, and completed in 1420, which was about the same time of the completion of the Forbidden City. When Emperor Yongle moved the capital from Nanjing to Beijing, one of the important things he did was to perform a ritual of paying tribute to Heaven and Earth at the Temple of Heaven. The Temple of Heaven still lies in the south of Beijing with a history of about 600 years. The Temple of Heaven, a large temple complex covering an area nearly four times as large as the Forbidden City, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“2023年6月通過(guò)。
2023-06-08 -
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:圓明園
of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝同學(xué)們四級(jí)考試6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園,快來(lái)練習(xí)一下吧。 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園 圓明園(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年開(kāi)始興建。經(jīng)過(guò)幾十年的建造、裝飾和改建,圓明園成為當(dāng)時(shí)世界上最出色的園林之一。圓明園繼承了中國(guó)園林建筑的傳統(tǒng),把不同風(fēng)格的園林建筑融為一體,充分體現(xiàn)出和諧與完美。除此之外,圓明園在世界園林建筑史上也占有非常重要的地位。遺憾的是,經(jīng)過(guò)幾場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),今天的圓明園只是一片廢墟。 參考譯文 Located in the west suburb of Beijing, Yuanmingyuan Imperial Garden was first constructed in 1708. After decades of construction, decoration and reconstruction, Yuanmingyuan Imperial Garden had become one of the most excellent gardens in the world at that time. It earned forward the tradition of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“2023年6月順利。
2023-06-16 -
2021年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯答案:(鐵觀音6月)(滬江網(wǎng)校)
鐵觀音 (Tieguanyin) 是中國(guó)最受歡迎的茶之一,原產(chǎn)自福建省安溪縣西坪鎮(zhèn)。如今安溪全縣普遍種植,但該縣不同地區(qū)生產(chǎn)的鐵觀音又各具風(fēng)味。鐵觀音一年四季均可采摘,尤以春秋兩季采摘的茶葉品質(zhì)最佳。鐵觀音加工非常復(fù)雜,需要專門的技術(shù)和豐富的經(jīng)驗(yàn)。鐵觀音含有多種維生素,喝起來(lái)口感獨(dú)特。常飲鐵觀音有助于預(yù)防心臟病、降低血壓、增強(qiáng)記憶力。 Tieguanyin is one of the most popular genes of tea in China, originated in Xiping Town, Anxi County, Fujian Province. Nowadays
-
2021年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯答案匯總6月(滬江網(wǎng)校)
福建省安溪縣西坪鎮(zhèn)。如今安溪全縣普遍種植,但該縣不同地區(qū)生產(chǎn)的鐵觀音又各具風(fēng)味。鐵觀音一年四季均可采摘,尤以春秋兩季采摘的茶葉品質(zhì)最佳。鐵觀音加工非常復(fù)雜,需要專門的技術(shù)和豐富的經(jīng)驗(yàn)。鐵觀音含有多種維生素,喝起來(lái)口感獨(dú)特。常飲鐵觀音有助于
-
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:國(guó)畫(huà)
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)畫(huà),快來(lái)練習(xí)一下吧。 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)畫(huà) 中國(guó)國(guó)畫(huà)(Chinese traditional painting)起源于約 6000 年前。紙張發(fā)明以前,人們主2023年6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四要用陶器(pottery)和絲綢作畫(huà)。隨著唐朝經(jīng)濟(jì)和文化的繁榮,傳統(tǒng)國(guó)畫(huà)逐漸興盛起來(lái)。山水畫(huà)(landscape)是中國(guó)國(guó)畫(huà)的主要種類之一,主要描繪了中國(guó)各地的山川大河和瑰麗的自然風(fēng)光。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),國(guó)畫(huà)的發(fā)展折射了時(shí)代和社會(huì)的變遷。當(dāng)今,經(jīng)典國(guó)畫(huà)主要收藏和展覽
2023-06-16 -
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)作文范文6月:機(jī)遇
popular today.Bill Gates,however,seized the opportunity.He gave up his studies to join with his friends and finally created the world’s largest personal-computer software company. In a word,considering how important seizing the right moment is,we college students are supposed to make every effort to get fully prepared lest we miss the opportunity. 以上就是關(guān)于“2023年6月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:機(jī)遇”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)預(yù)祝各位同學(xué)四級(jí)考試6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:機(jī)遇,大家可以作為學(xué)習(xí)的參考。 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:機(jī)遇 生活中不乏機(jī)會(huì),可許多人也許因?yàn)樽员?,也許沒(méi)有準(zhǔn)備好等等各種原因總是錯(cuò)失機(jī)遇。因此,關(guān)于機(jī)遇,你有什么要說(shuō)的? 參考范文: Opportunities are one of the essential factors to success.As an saying goes,“He who seizes the right moment,is the right man.” However,opportunities are rare,and they only favor those who are well prepared often. There are plenty of opportunities for everyone in society.However,as for most people,opportunities come quietly and leave without being noticed.In contrast,those who have made enough preparation and take full advantage of opportunities will achieve success.The story of Bill Gates is a good case in point.When he was in college,the world was undergoing an information revolution.People at that time thought a giant machine as a computer could only be used to calculate and did not expect that it could become so popular today.Bill Gates,however,seized the opportunity.He gave up his studies to join with his friends and finally created the world’s largest personal-computer software company. In a word,considering how important seizing the right moment is,we college students are supposed to make every effort to get fully prepared lest we miss the opportunity. 以上就是關(guān)于“2023年6月順利!
2023-06-13