-
2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:評(píng)書
距離2024年6月英語六級(jí)考試越來越近啦,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整2024年6月理了2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):評(píng)書,一起來練習(xí)吧。 2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):評(píng)書 評(píng)書(storytelling)是一種中國(guó)傳統(tǒng)口頭講說的表演形式,是我國(guó)勞動(dòng)人民創(chuàng)造的一種口頭(oral)文學(xué),在宋代開始流行。評(píng)書故事往往改編自歷史事件、著名小說等。除了講故事外,說書人還會(huì)對(duì)人物作出評(píng)價(jià),辨明是非。收音機(jī)和電視的普及,特別是電子媒介的發(fā)展為評(píng)書提供了極大的生存空間。評(píng)書是一種很便利的娛樂形式,它給人們的生活帶來了很多的消遣(relaxation)和娛樂。 Storytelling
-
2023年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:故宮
ceremonies. The inner court was the imperial residence. The palace complex exemplifies traditional Chinese palatial architecture, and has influenced cultural and architectural developments greatly in East Asia and elsewhere. Today the entire Imperial Palace functions as a national museum, where a variety of treasured cultural relics are exhibited. 以上就是@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理的“2023年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮”全部?jī)?nèi)容,祝同學(xué)們四級(jí)考試6月英語四級(jí),@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測(cè),建議各位考生先動(dòng)筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語口語朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2023年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮 故宮(the Imperial Palace)位于北京市中心,是世界上現(xiàn)存規(guī)模最大、保存最完整的古代皇宮和古建筑群(architectural complex)。這座歷史悠久的宮殿,面積宏大,南北約千米,東西753米。整個(gè)皇宮相傳共有9999個(gè)房間,分為外朝和內(nèi)庭兩部分。外朝是皇帝行使權(quán)力、舉行盛典的地方。內(nèi)庭是皇帝的居住之地。故宮建筑群是中國(guó)古代宮殿建筑(Palatial architecture)的典范,對(duì)東亞及其他國(guó)家的文化和建筑產(chǎn)生了重大影響。而今整個(gè)故宮成為國(guó)家博物館,陳列著眾多珍貴的古代文物(cultural relics)。 參考譯文 The Imperial Palace, located in the center of Beijing, is the largest, best preserved ancient imperial palace and architectural complex in the world. The historical, spacious palace stretches about 1,000 meters from north to south and 753 meters on its east-west axis. Altogether, there are 9,999 rooms inside the palace according to legend, which is made up of two parts: the outer court and the inner court. The outer court was a place where the emperors exercised their power and held grand ceremonies. The inner court was the imperial residence. The palace complex exemplifies traditional Chinese palatial architecture, and has influenced cultural and architectural developments greatly in East Asia and elsewhere. Today the entire Imperial Palace functions as a national museum, where a variety of treasured cultural relics are exhibited. 以上就是@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理的“2023年6月順利。
2023-06-14 -
2023年6月英語四級(jí)作文范文:微6月博
increasingly important role in our Eves.Only when the administration creates a favorable condition for communication and users conform to the rules? 以上就是@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理的“2023年6月英語四級(jí)作文范文:微博”的全部?jī)?nèi)容啦,希望對(duì)大家6月英語四級(jí)作文范文:微博,一起來看看吧。 2023年6月英語四級(jí)作文范文:微博 My Views on Micr0-blog 1.目前,微博用戶數(shù)量持續(xù)增長(zhǎng) 2.微博是一把雙刃劍 3.我的看法 高分范文 My Views on Micro-blog With the number of micro-bloggers soarin9,micro-blog has become part of our lives and has drawn much attention around the country. Micro-blog is a double-edged sword.On the one hand,micro-blog plays an important role in upholding justice,advancing social democracy and providing a platform for people to comment about their lives.On the other hand, micro- blogging can also be potentially dangerous as it may give away people’s privacy. What is people argue that the widespread use of micro-blogs has made it easier for people to spread rumors and false the platform is predestined for closure. As far as I am 0—blog will play all increasingly important role in our Eves.Only when the administration creates a favorable condition for communication and users conform to the rules? 以上就是@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理的“2023年6月有所幫助。
2023-05-30 -
2024年6月大學(xué)六級(jí)查分時(shí)間:2024年8月23日上午66月時(shí)
沒有合格線!凡考試成績(jī)?cè)?span style="color: #fe6016">220分以上的考生,由“全國(guó)大學(xué)英語四六級(jí)考試委員會(huì)”發(fā)成績(jī)單,不設(shè)及格線。 但全國(guó)大學(xué)英語四六級(jí)規(guī)定:英語四級(jí)成績(jī)達(dá)到425分以上(含425分)者,可以報(bào)考英語六級(jí),一般認(rèn)為英語四級(jí)的及格線是425分。 2024年6月四級(jí)考試查分在即,同學(xué)們是不是既緊張又期待呢?別忘了關(guān)注 @滬江英語四六級(jí),在這里能夠方便快捷地查分6月英語六級(jí)考試結(jié)束后,很多同學(xué)好奇什么時(shí)候出分。今天四六級(jí)官方公布了本次成績(jī)查詢時(shí)間,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)硐嚓P(guān)資訊,一起來看看吧。 2024年上半年六級(jí)成績(jī)查詢: 2024年8月23日上午6時(shí)! 電子成績(jī)報(bào)告單:8月30日9時(shí)起,考生可登錄中國(guó)教育考試網(wǎng)(),免費(fèi)查詢、下載本次考試電子成績(jī)報(bào)告單。 祝各位 過過過 六級(jí)查分渠道 1. 中國(guó)教育考試網(wǎng) 網(wǎng)址: 2. 中國(guó)教育考試網(wǎng)微信小程序 使用微信APP掃描下方小程序碼或搜索"中國(guó)教育考試網(wǎng)"小程序。 3. 中國(guó)教育考試網(wǎng)百度小程序 使用百度APP掃描下方小程序碼或搜索"中國(guó)教育考試網(wǎng)"小程序。 4. 中國(guó)教育考試網(wǎng)支付寶小程序 使用支付寶APP掃描下方小程序碼或搜索"中國(guó)教育考試網(wǎng)"小程序?!?成績(jī)查詢常見問題 Q1:筆試為什么有0分 ?缺考/違規(guī), 成績(jī)?yōu)?分; ?成績(jī)?cè)?20分以下, 則報(bào)道為0分; ?在考試過程中未粘貼條形碼, 則成績(jī)?yōu)?分。 Q2:對(duì)成績(jī)有異議怎么辦 可以核查!具體辦法可在四、六級(jí)考試網(wǎng)站“考生服務(wù)”-“成績(jī)核查”欄目進(jìn)行反饋。 Q3:成績(jī)報(bào)告單丟了可以補(bǔ)辦嗎 可以補(bǔ)辦!考生可登錄全國(guó)大學(xué)英語四、六級(jí)網(wǎng)站自行辦理成績(jī)證明。成績(jī)證明與CET成績(jī)報(bào)告單有同等效力。 Q4:六級(jí)成績(jī)合格分?jǐn)?shù)線是多少 沒有合格線!凡考試成績(jī)?cè)?20分以上的考生,由“全國(guó)大學(xué)英語四六級(jí)考試委員會(huì)”發(fā)成績(jī)單,不設(shè)及格線。 但全國(guó)大學(xué)英語四六級(jí)規(guī)定:英語四級(jí)成績(jī)達(dá)到425分以上(含425分)者,可以報(bào)考英語六級(jí),一般認(rèn)為英語四級(jí)的及格線是425分。 2024年6月哦。
-
2023年6月大學(xué)英語四級(jí)答案6月預(yù)告
錯(cuò)誤,且多數(shù)為嚴(yán)重錯(cuò)誤。 四級(jí)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)(按檔次): 13-15分譯文準(zhǔn)確表達(dá)了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò)。 10-12分譯文基本上表達(dá)了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯(cuò)誤。 7-9分譯文勉強(qiáng)表達(dá)了原文的意思。用詞欠準(zhǔn)確,語言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有些是嚴(yán)重語言錯(cuò)誤。 4-6分譯文僅表達(dá)了一小部分原文的意思。用詞不2023年6月英語四級(jí)考試將在6月準(zhǔn)確,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語言錯(cuò)誤。 1-3分譯文支離破碎。除個(gè)別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達(dá)原文意思。 0分未作答,或只有幾個(gè)孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)。 時(shí)間:40分鐘 這部分要
2023-06-13 -
干貨丨2021年6月四級(jí)寫作萬能6月模板!
四
2021-05-27四級(jí)寫作模板 英語四級(jí)作文 四六級(jí) 英語四級(jí) 2021年6月四級(jí)考試 四級(jí)寫作
-
2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)6月潮
2024年6月寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營(yíng)銷策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過與國(guó)內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國(guó)年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國(guó)潮不僅是國(guó)產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
-
2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:論語
as Confucianism. The Analects of Confucius is a representative work of Confucianism. For centuries, it has been heavily influencing the philosophy and moral outlook of Chinese people and that of the people of other Asian countries as well. 以上就是“2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):論語”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)祝大家六級(jí)考個(gè)6月英語六級(jí)考試越來越近,同學(xué)們做好準(zhǔn)備了嗎?@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):論語,一起來練習(xí)吧。 2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):論語 《論語》(TheAnalectsofConfucius)是儒家的經(jīng)典著作之一,它是對(duì)孔子及其弟子(disciple )的言行和對(duì)話的記錄。眾所周知,孔子是一位偉大的思想家和哲學(xué)家,他的思想被發(fā)展成了儒家哲學(xué)體系?!墩撜Z》是儒家思想的代表作,數(shù)個(gè)世紀(jì)以來,《論語》一直極大地影響著中國(guó)人的哲學(xué)觀和道德觀,它也影響著其他亞洲國(guó)家人民的哲學(xué)觀和道德觀。 參考譯文: The Analects of Confucius is one of the Confucius classics and is a record of the words and acts of Confucius and his disciples, as well as the conversations they held. It's well-known that Confucius is a great ideologist and philosopher, and his thoughts have been developed into a system of philosophy known as Confucianism. The Analects of Confucius is a representative work of Confucianism. For centuries, it has been heavily influencing the philosophy and moral outlook of Chinese people and that of the people of other Asian countries as well. 以上就是“2024年6月好成績(jī)。
-
2023年6月英語四級(jí)全套模擬試題及答案6月(5)
and anxiety.When you need him,he will give you a hand and spare no efforts. As far as I'm concerned,I wish to make as many friends as possible.The world is a big family,and we will feel relaxed in a friendly atmosphere.I wish some day we can all be friends. 以上就是今天為大家整理的“2023年6月英語四級(jí)全套模擬試題及答案(5)”的全部?jī)?nèi)容啦,預(yù)祝各位小伙伴順利通過四6月級(jí)考試!
2023-06-12 -
2024年6月英語六級(jí)作文預(yù)測(cè)6月:自信
理了2024年6月英語六級(jí)作文預(yù)測(cè):自信,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語六級(jí)作文預(yù)測(cè):自信 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay based on the picturebelow. You should start you essay with a brief description of the picture and then comment on confidence. You should write at least 150 words but no more than 200 words. 預(yù)測(cè)范文 As we can see from the picture, in a residential community with a television antenna on the roof, an upset young man is talking to his friend walking beside him along the street. It is apparent that the former assumes that someone else is more qualified than him. The young always give up because the problem is beyond their ability to cope with. Superficially, it seems to be somewhat reasonable, but when weighing in the mind, we find there is an apparent tendency underlying this phenomenon: the lack of confidence. Firstly, it is well-known that we exist in a dynamic world with various difficulties. We can do nothing but face them. Secondly, attitude is the key point to take the first step. Assuming bravery and confidence to solve the problem, you will find the question is not as “huge” as you imagine. So, with confidence and the right assessment of difficulties, try and exert our strength, and then we will overcome all the difficulties. On the whole, I believe we young people should face the difficulties in the right manner. And nothing is impossible, just do it. 參考譯文 如圖所示,在一個(gè)屋頂架起電視天線的住宅小區(qū),一個(gè)沮喪的年輕人正在和沿著街道走在身旁的一個(gè)朋友聊天。顯而易見,前者認(rèn)為別人比自己能力更強(qiáng)。 由于問題超出他們應(yīng)對(duì)的能力,年輕人總是放棄。表面上看,這幅圖畫似乎有一些道理,但當(dāng)我們仔細(xì)思考時(shí),我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)在這個(gè)現(xiàn)象之下有一個(gè)明顯的趨勢(shì):缺乏自信。首先,眾所周知,我們生活在一個(gè)充滿各種困難的多元化世界。我們別無選擇,只能面對(duì)。其次,態(tài)度是采取第一步的關(guān)鍵。擁有勇氣和信心來解決問題,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)問題并非你想象的那么“嚴(yán)重”。因此,擁有信心和對(duì)困難的正確估計(jì),竭盡全力,我們將解決所2024年6月有的困難。 總而言之,我認(rèn)為我們年輕人應(yīng)該以正確的方式面對(duì)困難。世上無難事6月英語六級(jí)考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考六級(jí),@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年6月英語六級(jí)作文預(yù)測(cè):自信,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月,只怕有心人。
2024-05-08