搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 20236英語(yǔ)級(jí)長(zhǎng)篇閱讀真題模擬6月(4)

    test. 在考前那個(gè)晚上你應(yīng)該睡眠充足。 【解析】O)。根據(jù)句中sleep可將答案定位于O)段,文中使用的是adequate sleep,這里用的是副詞形式。 前一晚保證充足的睡眠,而且不要空著肚子去參加考試。 55.A lot of difficulties could be faced if you are not well versed in driver education. 如果你不精通駕駛教育,你會(huì)面臨很多困難。 解析】P)。根據(jù)句中driver education和a lot ofdifficulties可將答案定位于本文P)段第一句話。Be Versedin指“精通于”。想通過(guò)駕照考試并不簡(jiǎn)單,除非你很精通駕駛教育,否則你會(huì)面臨許多困難。 以上就是關(guān)于20236英語(yǔ)級(jí)長(zhǎng)篇閱讀真題模擬(4)的全部?jī)?nèi)容啦,預(yù)祝大家級(jí)有個(gè)6月好成績(jī)!

  • 20236英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:圓明園

    of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“20236英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝同學(xué)們級(jí)考試6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園,快來(lái)練習(xí)一下吧。 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園 圓明園(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年開(kāi)始興建。經(jīng)過(guò)幾十年的建造、裝飾和改建,圓明園成為當(dāng)時(shí)世界上最出色的園林之一。圓明園繼承了中國(guó)園林建筑的傳統(tǒng),把不同風(fēng)格的園林建筑融為一體,充分體現(xiàn)出和諧與完美。除此之外,圓明園在世界園林建筑史上也占有非常重要的地位。遺憾的是,經(jīng)過(guò)幾場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),今天的圓明園只是一片廢墟。 參考譯文 Located in the west suburb of Beijing, Yuanmingyuan Imperial Garden was first constructed in 1708. After decades of construction, decoration and reconstruction, Yuanmingyuan Imperial Garden had become one of the most excellent gardens in the world at that time. It earned forward the tradition of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“2023年6月順利。

  • 20236英語(yǔ)級(jí)翻譯高頻詞6月匯:地理環(huán)境

    2023年6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日上午舉行,大家考前要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天為大家?guī)?lái)了20236英語(yǔ)級(jí)翻譯高頻詞匯:地理環(huán)境,希望對(duì)你有所幫助。 位于 to be located in/at? 西部地區(qū) western regions? 省會(huì) provincial capital? 水域面積 water area 三面環(huán)山 to be surrounded by mountains on three sides 全長(zhǎng)……公里 to stretch for ... km/kilometers? 面貌煥然一新 to take on a completely new look 高原

  • 20216英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力真題6月(第一套)

    2021年6月四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束。今天小編為大家整理了20216英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力(第一套),快快練習(xí)起來(lái)吧~ Section A 1. A)Enrol him ina Newcastle football club. B)Send him to an after-school art class.? C)Forbid him to draw in his workbook? D)Help him post his drawings onlinc. 2. A)Contacted Joe to decorate its dining-room. B)Hired Joe to paint all

  • 20236英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:天壇

    , keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“20236英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):天壇”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝大家級(jí)考試高分6月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):天壇,希望對(duì)你有所幫助。 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):天壇 北京的天壇(the Temple of Heaven)建于明代永樂(lè)年間,與紫禁城幾乎同時(shí)完工(1420年)。永樂(lè)皇帝由南京遷都北京,他所做的一件重要的事就是到天壇大祭天地(Heaven and Earth)。這所祭壇自建造至今,經(jīng)歷了近六百年的風(fēng)雨,如今它靜臥在北京的南城。這個(gè)占地面積近紫禁城四倍的龐大廟宇群(temple complex),以它獨(dú)有的魅力吸引著四方之人。天壇表達(dá)的對(duì)天敬畏的思想凝結(jié)的是中國(guó)人對(duì)天崇拜的觀念。 參考譯文 The Temple of Heaven in Beijing was constructed during the reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty, and completed in 1420, which was about the same time of the completion of the Forbidden City. When Emperor Yongle moved the capital from Nanjing to Beijing, one of the important things he did was to perform a ritual of paying tribute to Heaven and Earth at the Temple of Heaven. The Temple of Heaven still lies in the south of Beijing with a history of about 600 years. The Temple of Heaven, a large temple complex covering an area nearly four times as large as the Forbidden City, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“2023年6月通過(guò)。

  • 20236英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):數(shù)字6月經(jīng)濟(jì)

    technologies and the real economy, advance the digital transformation in all sectors, and jointly create an innovative ecosystem for the digital economy. 以上就是@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理的“20236英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):數(shù)字經(jīng)濟(jì)”的全部?jī)?nèi)容啦,祝同學(xué)們級(jí)考試高分6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日舉行,同學(xué)們準(zhǔn)備的怎么樣?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):數(shù)字經(jīng)濟(jì),多來(lái)練習(xí)練習(xí)吧。 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):數(shù)字經(jīng)濟(jì) 新發(fā)布的全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)白皮書(shū)顯示,中國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)規(guī)模連續(xù)多年位居世界第二。發(fā)展數(shù)字經(jīng)濟(jì)對(duì)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇和可持續(xù)發(fā)展至關(guān)重要。國(guó)家出臺(tái)了一系列政策措施來(lái)推動(dòng)數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展。作為數(shù)字化發(fā)展最活躍的國(guó)家之一,中國(guó)加速推動(dòng)傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型,在社會(huì)治理、公共服務(wù)、生產(chǎn)生活、民生保障等領(lǐng)域多應(yīng)用場(chǎng)景加速創(chuàng)新,應(yīng)用廣度、深度不斷拓展。中國(guó)電子商會(huì)會(huì)長(zhǎng)王寧指出,各方應(yīng)積極開(kāi)展核心技術(shù)協(xié)同攻關(guān),充分發(fā)揮海量數(shù)據(jù)和豐富應(yīng)用場(chǎng)景優(yōu)勢(shì),促進(jìn)數(shù)字技術(shù)和實(shí)體經(jīng)濟(jì)深度融合,推動(dòng)各領(lǐng)域數(shù)字化轉(zhuǎn)型,共同營(yíng)造數(shù)字經(jīng)濟(jì)創(chuàng)新生態(tài)。 參考譯文: A newly released white paper on the global digital economy notes that the scale of China's digital economy has ranked second globally for many years. Developing the digital economy has become key to achieving economic recovery and promoting sustainable development. China has issued a series of policies and measures to promote the development of the digital economy. As one of the world's most active countries in digital development, China has accelerated the digital transformation of its traditional industries, and accelerated innovation in multiple application scenarios such as social governance, public services, production and livelihoods. All parties should carry out collaborative research on core technologies, make full use of the advantages of massive data and rich application scenarios, promote the in-depth integration of digital technologies and the real economy, advance the digital transformation in all sectors, and jointly create an innovative ecosystem for the digital economy. 以上就是@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理的“2023年6月通過(guò)。

  • 20236英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:國(guó)畫(huà)

    2023年6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)畫(huà),快來(lái)練習(xí)一下吧。 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)畫(huà) 中國(guó)國(guó)畫(huà)(Chinese traditional painting)起源于約 6000 年前。紙張發(fā)明以前,人們主2023年6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四要用陶器(pottery)和絲綢作畫(huà)。隨著唐朝經(jīng)濟(jì)和文化的繁榮,傳統(tǒng)國(guó)畫(huà)逐漸興盛起來(lái)。山水畫(huà)(landscape)是中國(guó)國(guó)畫(huà)的主要種類之一,主要描繪了中國(guó)各地的山川大河和瑰麗的自然風(fēng)光。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),國(guó)畫(huà)的發(fā)展折射了時(shí)代和社會(huì)的變遷。當(dāng)今,經(jīng)典國(guó)畫(huà)主要收藏和展覽

  • 限時(shí)特惠:20246屠皓民四六級(jí)【基礎(chǔ)6月強(qiáng)化班】

    題型搶分技巧梳理, 4節(jié)考前押題直播,只背重點(diǎn)考點(diǎn), 原價(jià)¥199,查分特惠¥89/¥99 一次高2023年12月的四六級(jí)成績(jī)已經(jīng)發(fā)布 下次考四六級(jí)是在2024年6月了。 備考6月分過(guò)級(jí)! 適合詞匯語(yǔ)法不錯(cuò), 做題技巧欠缺的同學(xué)↓ 戳我立即報(bào)名【四級(jí)沖刺押題班】>> 戳我立即報(bào)名【六級(jí)沖刺押題班】>> 無(wú)論你是想刷分、考四六級(jí)或者屢考不過(guò), 這里都有適合你的四六級(jí)過(guò)級(jí)方案! 2024上半年四六級(jí)報(bào)名時(shí)間 2024年6月四六級(jí)筆試時(shí)間:6月15日 英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間:9:00-11:20 英語(yǔ)六級(jí)考試時(shí)間:15:00-17:25 四六級(jí)口試時(shí)間:5月18-19日 一般來(lái)說(shuō)6月的四六級(jí)報(bào)名在查分后開(kāi)始 3月中上旬各省陸續(xù)開(kāi)始報(bào)名 一般持續(xù)到4月中旬結(jié)束 每個(gè)省每個(gè)高校的四六級(jí)報(bào)名時(shí)間都不同 大家一定以自己所在高校教務(wù)處通知6月四六級(jí)的同學(xué), 屠皓民老師全網(wǎng)首發(fā)四六級(jí)課程 限量前100名特惠,低至¥89! ?屠皓民領(lǐng)銜四六級(jí)系列課程? ??全網(wǎng)首發(fā),限時(shí)特惠?? 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 不同水平,靈活選擇班型 基礎(chǔ)班:適合400-424分的同學(xué),打基礎(chǔ)+強(qiáng)化技巧 沖刺押題班:有刷分需求的同學(xué),強(qiáng)化做題技巧+刷高分 白金班:適合屢考不過(guò)的同學(xué),或380分以下 考不過(guò)免費(fèi)重讀,考過(guò)了可抵扣六級(jí)/CATTI/BEC/雅思托福/口語(yǔ)課程; 基礎(chǔ)技巧班: 84節(jié)夯實(shí)詞匯語(yǔ)法聽(tīng)力核心技巧課, 12節(jié)直播課:強(qiáng)化掃除做題障礙 原價(jià)¥499,查分特惠¥399>> 適合四六級(jí)詞匯量一般 語(yǔ)法稍弱的同學(xué)↓ 84節(jié)夯實(shí)詞匯語(yǔ)法聽(tīng)力核心技巧課, 12節(jié)直播課:強(qiáng)化掃除做題障礙 原價(jià)¥499,查分特惠¥399>> 適合四六級(jí)詞匯量一般 語(yǔ)法稍弱的同學(xué)↓ 戳我立即報(bào)名【四級(jí)基礎(chǔ)技巧班】>> 戳我立即報(bào)名【六級(jí)基礎(chǔ)技巧班】>> 名額有限,僅限前100名! ? 屠皓民四六級(jí)基礎(chǔ)/沖刺/白金班 $課程限時(shí)優(yōu)惠中$ 基礎(chǔ)班399元 沖刺押題班89/99元 白金班959/1019元 屢考不過(guò)的建議選擇白金班 課時(shí)量更大,考不過(guò)免費(fèi)重讀 屠皓民四六級(jí)白金班: (學(xué)完)考不過(guò),免費(fèi)重讀; 考過(guò)可抵扣六級(jí)、口語(yǔ)、BEC、CATTI等 適合屢考不過(guò)的同學(xué),點(diǎn)擊立即查看優(yōu)惠>> 點(diǎn)擊報(bào)名【四級(jí)白金班】>> 點(diǎn)擊報(bào)名【六級(jí)白金班】>> 沖刺押題班: 18節(jié)錄播:考前各題型搶分技巧梳理, 4節(jié)考前押題直播,只背重點(diǎn)考點(diǎn), 原價(jià)¥199,查分特惠¥89/¥99 一次高分過(guò)級(jí)! 適合詞匯語(yǔ)法不錯(cuò), 做題技巧欠缺的同學(xué)↓ 戳我立即報(bào)名【四級(jí)沖刺押題班】>> 戳我立即報(bào)名【六級(jí)沖刺押題班】>> 無(wú)論你是想刷分、考四六級(jí)或者屢考不過(guò), 這里都有適合你的四六級(jí)過(guò)級(jí)方案! 2024上半年四六級(jí)報(bào)名時(shí)間 2024年6月四六級(jí)筆試時(shí)間:6月15日 英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間:9:00-11:20 英語(yǔ)六級(jí)考試時(shí)間:15:00-17:25 四六級(jí)口試時(shí)間:5月18-19日 一般來(lái)說(shuō)6月為準(zhǔn)。

  • 20246大學(xué)六級(jí)考試備考6月方法

    一道題目的原文位置,找到后,兩個(gè)定位所夾擊的范圍就!是!答!案! 注意事項(xiàng): 這種方法避免了逐字逐句閱讀,節(jié)省時(shí)間。 但是,找到原文定位后,一定要逐字逐句閱讀!尤其注意指代詞和轉(zhuǎn)折詞 5??最重要一點(diǎn)!題目的答案一定是百分之百服務(wù)原文的,即原文的意思和答案是完全匹配的,千萬(wàn)不可自己主觀臆測(cè) 3-寫譯 9宮格作文寫作法則!就用它! 目前不論是考研還是六級(jí),作文的主題都可以分為 ?正向話題 ?負(fù)向話題 ?中立話題 ?審題時(shí)要先判斷題目是哪種類型的主題,然后套用合適的句式,可以在保證語(yǔ)言豐富的前提下,有效避免跑題 9宮格作文法則如下?? 每一個(gè)格子,大家都應(yīng)該收集至少3句,形成自己的語(yǔ)料庫(kù)

  • 20236英語(yǔ)級(jí)作文范文6月:機(jī)遇

    popular today.Bill Gates,however,seized the opportunity.He gave up his studies to join with his friends and finally created the world’s largest personal-computer software company. In a word,considering how important seizing the right moment is,we college students are supposed to make every effort to get fully prepared lest we miss the opportunity. 以上就是關(guān)于“20236英語(yǔ)級(jí)作文范文:機(jī)遇”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)預(yù)祝各位同學(xué)級(jí)考試6月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月17日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:機(jī)遇,大家可以作為學(xué)習(xí)的參考。 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:機(jī)遇 生活中不乏機(jī)會(huì),可許多人也許因?yàn)樽员埃苍S沒(méi)有準(zhǔn)備好等等各種原因總是錯(cuò)失機(jī)遇。因此,關(guān)于機(jī)遇,你有什么要說(shuō)的? 參考范文: Opportunities are one of the essential factors to success.As an saying goes,“He who seizes the right moment,is the right man.” However,opportunities are rare,and they only favor those who are well prepared often. There are plenty of opportunities for everyone in society.However,as for most people,opportunities come quietly and leave without being noticed.In contrast,those who have made enough preparation and take full advantage of opportunities will achieve success.The story of Bill Gates is a good case in point.When he was in college,the world was undergoing an information revolution.People at that time thought a giant machine as a computer could only be used to calculate and did not expect that it could become so popular today.Bill Gates,however,seized the opportunity.He gave up his studies to join with his friends and finally created the world’s largest personal-computer software company. In a word,considering how important seizing the right moment is,we college students are supposed to make every effort to get fully prepared lest we miss the opportunity. 以上就是關(guān)于“2023年6月順利!