-
限時特惠:2024年6月屠皓民四級基礎(chǔ)6月強化班
2023年12月的四級成績已經(jīng)發(fā)布, 下次考四級是在2024年6月了。 備考6月四級的同學(xué), 屠皓民老師全網(wǎng)首發(fā)四級課程, 限量前100名特惠,低至¥89! ?屠皓民領(lǐng)銜四級系列課程? ??全網(wǎng)首發(fā),限時特惠?? 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 不同水平,靈活選擇班型 基礎(chǔ)班:適合400-424分的同學(xué),打基礎(chǔ)+強化技巧 沖刺押題班:有刷分需求的同學(xué),強化做題技巧+刷高分 白金班:適合屢考不過的同學(xué),或380分以下 考不過免費重讀,考過了可抵扣六級/CATTI/BEC/雅思托福/口語課程; 基礎(chǔ)技巧班: 84節(jié)夯實詞匯語法聽力核心技巧課, 12節(jié)直播課:強化掃除做題障礙 原價¥499,查分特惠¥399>> 適合四六級詞匯量一般 語法稍弱的同學(xué)↓ 戳我立即報名【四級基礎(chǔ)技巧班】>> 屠皓民四六級基礎(chǔ)/沖刺/白金班 $課程限時優(yōu)2023年12月的四級成績已經(jīng)發(fā)布, 下次考四級是在2024年6月了。 備考6月四惠中$ 基礎(chǔ)班399元 沖刺押題班89/99元 白金班959/1019元 屢考不過的建議選擇白金班 課時量更大,考不過免費重讀 考過還可抵扣六級、口語、BEC等課程 (學(xué)完)考不過,免費重讀; 考過可抵扣六級、口語、BEC、CATTI等 適合屢考不過的同學(xué),點擊立即查看優(yōu)惠>> 點擊報名【四級白金班】>> 2024上半年四級報名時間 2024年6月四級筆試時間:6月15日 英語四級考試時間:9:00-11:20 四級口試時間:5月18日 一般來說6月的四級報名在查分后開始 3月中上旬各省陸續(xù)開始報名 一般持續(xù)到4月中旬結(jié)束 每個省每個高校的四級報名時間都不同 大家一定以自己所在高校教務(wù)處通知6月四級的同學(xué), 屠皓民老師全網(wǎng)首發(fā)四級課程, 限量前100名特惠,低至¥89! ?屠皓民領(lǐng)銜四級系列課程? ??全網(wǎng)首發(fā),限時特惠?? 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 不同水平,靈活選擇班型 基礎(chǔ)班:適合400-424分的同學(xué),打基礎(chǔ)+強化技巧 沖刺押題班:有刷分需求的同學(xué),強化做題技巧+刷高分 白金班:適合屢考不過的同學(xué),或380分以下 考不過免費重讀,考過了可抵扣六級/CATTI/BEC/雅思托福/口語課程; 基礎(chǔ)技巧班: 84節(jié)夯實詞匯語法聽力核心技巧課, 12節(jié)直播課:強化掃除做題障礙 原價¥499,查分特惠¥399>> 適合四六級詞匯量一般 語法稍弱的同學(xué)↓ 戳我立即報名【四級基礎(chǔ)技巧班】>> 屠皓民四六級基礎(chǔ)/沖刺/白金班 $課程限時優(yōu)惠中$ 基礎(chǔ)班399元 沖刺押題班89/99元 白金班959/1019元 屢考不過的建議選擇白金班 課時量更大,考不過免費重讀 考過還可抵扣六級、口語、BEC等課程 (學(xué)完)考不過,免費重讀; 考過可抵扣六級、口語、BEC、CATTI等 適合屢考不過的同學(xué),點擊立即查看優(yōu)惠>> 點擊報名【四級白金班】>> 2024上半年四級報名時間 2024年6月四級筆試時間:6月15日 英語四級考試時間:9:00-11:20 四級口試時間:5月18日 一般來說6月為準(zhǔn)。
-
2022年6月CATTI三級筆譯實務(wù)6月真題
2022年6月CATTI考試已經(jīng)在6月19日結(jié)束,大家考得怎么樣呢?今天小編為大家整理了2022年6月
2022-06-20CATTI三級 2022年6月CATTI真題 CATTI三級筆譯 CATTI真題 三級筆譯實務(wù) 2022年6月CATTI考試
-
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測6月:造紙術(shù)
of the Chinese people to the world's civilization. 詞匯難點: 文字:character 刻:carve 平整的竹片:flat strip of bamboo; flat bamboo strip 破布:rag 得到推廣:became widespread 取代:replace 造紙技術(shù):technique of papermaking 流傳至世界各地:be introduced into countries around the world 四大發(fā)明:Four Great Inventions 世界文明:the world's civilization 杰出貢獻(xiàn):great contribution 以上就是關(guān)于“2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:造紙術(shù)”的全部內(nèi)容啦,祝同學(xué)們四級考試高分6月英語四級翻譯預(yù)測:造紙術(shù),希望對你有所幫助。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:造紙術(shù) 紙張發(fā)明之前,人們將文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的書很笨重,不方便閱讀和攜帶。東漢時期( the Eastern Han Dynasty),蔡倫利用樹皮( tree bark)、麻頭(hemp)、破布等來造紙,得名”蔡倫紙”。由于輕便價廉,這種紙很快得到推廣并取代竹片和木片。隨后,中國的造紙技術(shù)流傳至世界各地。造紙術(shù)是中國的四大發(fā)明之一,是中華民族對世界文明的杰出貢獻(xiàn)。 參考譯文: Before paper was invented, characters were carved on flat strips of bamboo or wood. Books made of bamboo or wood were heavy, and inconvenient for reading and carrying. In the Eastern Han Dynasty, Cai Lun used materials such as tree bark, hemp and rags to make paper, known as "Cai Lun Paper". Light and cheap, it soon became widespread and replaced bamboo and wood strips for writing. Later on, the technique of papermaking in China was introduced into countries around the world. As one of the Chinese Four Great Inventions, papermaking is considered to be a great contribution of the Chinese people to the world's civilization. 詞匯難點: 文字:character 刻:carve 平整的竹片:flat strip of bamboo; flat bamboo strip 破布:rag 得到推廣:became widespread 取代:replace 造紙技術(shù):technique of papermaking 流傳至世界各地:be introduced into countries around the world 四大發(fā)明:Four Great Inventions 世界文明:the world's civilization 杰出貢獻(xiàn):great contribution 以上就是關(guān)于“2024年6月通過。
2024-06-12 -
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測6月:唐朝
四級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四然而著稱的詩人。他們的詩歌打動了學(xué)者和普通人的心,即使在今天,他們的許多詩歌仍廣為兒童及成人閱讀背誦。 【參考譯文】 The Tang Dynasty, beginning in the year of 618 and ending in 907, is the most splendid period in Chinese history. After three hundred years of development, it has become the world's most prosperous power and its capital, Chang an, is one
2024-05-07 -
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測6月:《紅樓夢》
英語四級翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:《紅樓夢》,希望對你有所幫助。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:《紅樓夢》 《紅樓夢》(A Dream of Red Mansions)創(chuàng)作于18世紀(jì),作者是曹雪芹?!都t樓夢》是中國最著名的小說之一,曾被改編成多部戲劇作品。自《紅樓夢》問世以來,有數(shù)以億計的讀者閱讀過其漢語原文和各種譯文。在中國,幾乎每個人都讀過或者知道《紅樓夢》的故事。小說描寫了一個龐大封建家族的生活及其衰落的過程,從各個角度充分展示了當(dāng)時中國的文化和社會狀況
2024-06-12 -
2024年6月英語四級聽力答案6月預(yù)告
2024年6月英語四級考試時間為6月15日9:00-11:20,聽力是占四句話是主題句(topic sentence),在閱讀中,我們了解主題句的位置,因此在聽的時候就應(yīng)該特別注意聽開頭句和結(jié)束句,從而確定主題句。 英語四級聽力常見信號詞 一、表強調(diào)的信號詞: 1)含義強調(diào): indeed,in fact,do+動詞,certainly,specially,especially 2)解釋原則: which is,that is,which means,that is to say 3)舉例強調(diào): for example,for instance,such as,illustrate 短文聽力中,為說明一個問題,常常會使用列舉或舉例,或直接引用某人的話,這些地方往往是考查的重點。 因此當(dāng)聽到such as,for example,for instance,the first,the second等短語或he says,she said,as they say等時應(yīng)加以留意。 4)結(jié)論強調(diào)
-
2024年6月英語四級聽力新聞高頻詞6月匯(3)
運動員 court 網(wǎng)球場 crawl 爬泳 cricket 板球 cross-country race 越野跑 cycling stadium 自行車賽車場 decathlon 十項 deuce 局末平分, 盤末平局 discus 鐵餅 diving competition 跳水 fan 迷,愛好者 fencing 擊劍 fifteen all 一平(網(wǎng)球比賽用詞) figure skating 花樣滑冰 football/soccer/Association football 足球 以上就是關(guān)于“2024年6月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3)”的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝大家四級考試6月英語四級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?很多同學(xué)表示四級聽力總是有聽不懂文本在講什么內(nèi)容的情況。@滬江英語四六級微信公眾號建議大家多熟記一些四級聽力高頻詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年6月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3),一起來看看吧。 precursor 先驅(qū) preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡樸的 symbolic 象征性的 territory 領(lǐng)域 unique 獨一無二的 versatile 多才多藝的 weird 怪異的,不可思議的 zigzag 曲折的 ace 網(wǎng)球賽中的一分 amateur 業(yè)余運動員,愛好者 backstroke 仰式 baseball 棒球 basketball 籃球 belt 段帶 boat race 賽艇 boxing weights 拳擊體重級別 boxing 拳擊 breaststroke 蛙式 butterfly (stroke) 蝶泳 canoe 劃艇 champion 冠軍 championship 冠軍賽,錦標(biāo)賽 changing room 更衣室 chase 追逐賽 competitor/player 運動員 court 網(wǎng)球場 crawl 爬泳 cricket 板球 cross-country race 越野跑 cycling stadium 自行車賽車場 decathlon 十項 deuce 局末平分, 盤末平局 discus 鐵餅 diving competition 跳水 fan 迷,愛好者 fencing 擊劍 fifteen all 一平(網(wǎng)球比賽用詞) figure skating 花樣滑冰 football/soccer/Association football 足球 以上就是關(guān)于“2024年6月順利。
2024-05-22 -
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:人臉6月識別
英語四級翻譯??颊挝幕?、經(jīng)濟歷史等內(nèi)容,大家在備考過程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家準(zhǔn)備2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:人臉識別,一起來練習(xí)一下吧! 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:人臉識別 過去的30年以來,人臉識別是模式識別和圖像處理中最熱門的研究主題之一。人臉識別,顧名思義,是掃描人的面部進而識別其身份的一項技術(shù)。它廣泛運用于各個領(lǐng)域并發(fā)揮著重要的作用。在日常生活中,我們用的數(shù)碼相機和支付方式都用到了人臉識別技術(shù)。在未來,人臉識別技術(shù)有望應(yīng)用于自動提款機和計算機方面,從而保護重要的財產(chǎn)信息。 Since the past thirty years
2024-06-10 -
2024年6月英語四級考試流程(記得打印6月準(zhǔn)考證!)
2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天為大家整理了2024年6月分為710分。具體的分?jǐn)?shù)情況為: 寫作和翻譯題的卷面分是滿分30分,轉(zhuǎn)換后的報道分?jǐn)?shù)是滿分212分; 聽力題的卷面分是滿分35分,轉(zhuǎn)換后的報道分?jǐn)?shù)是滿分249分; 閱讀題的卷面分是滿分35分,轉(zhuǎn)換后的報道分?jǐn)?shù)是滿分249分。 其中,四級聽力題的卷面分是,新聞和長對話,每題1分;聽力篇章,每題2分。四級閱讀題的卷面分是,詞匯理解每題0.5分,長篇閱讀每題1分,仔細(xì)閱讀每題2分。 八、答題卡樣本 四級答題卡樣本 溫馨提示 請及時準(zhǔn)考證打??! 2024年6月全國大學(xué)英語四六級筆試準(zhǔn)考證打印通道(部分學(xué)校)于 6月7日9時起 陸續(xù)開放,考生登錄報名系統(tǒng)便可自行打印。 ? 打印筆試準(zhǔn)考證 筆試準(zhǔn)考證打印時間:請以考點通知時間為準(zhǔn),如考點采用集體打印方式,請聯(lián)系學(xué)校相關(guān)部門領(lǐng)取準(zhǔn)考證。 在此,提前預(yù)祝各位考生 逢!考!必6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天為大家整理了2024年6月英語四級考試流程,希望對你有所幫助。 四級考試流程 一、考試時間 四級: 2024年6月15日上午9:00-11:20 考試時長:四級140分鐘。 二、證件要求 考生須持準(zhǔn)考證、身份證、學(xué)生證進入考場,對號入座,三證缺一不可。證件不齊者一律不準(zhǔn)進入考場。請考生慎重對待,提前按照要求準(zhǔn)備好各類證件。(注:凡在上午9:00后或下午15:00后才到的考生,一律不得進入考場。) 三、文具要求 請各位考生于考前準(zhǔn)備好HB-2B鉛筆、黑色簽字筆、橡皮。填涂信息點時只能用2B鉛筆,書寫部分一律用黑色簽字筆。 四、考試流程 【特別說明】 下發(fā)四六級試卷后會有10分鐘時間用于檢查試題冊、填涂答題卡等;另外,在聽力考試結(jié)束后會有5分鐘時間用于回收答題卡1。試卷上列出的總時長分別是四級125分鐘、六級130分鐘,加上這額外的15分鐘時間,實際的考試用時分別是四級140分鐘、六級145分鐘。 五、注意事項 1. 不要太注重結(jié)果,更不要過多地去想象結(jié)果。 2. 充滿自信。 3. 注意飲食。 4. 提前準(zhǔn)備好證件、文具和手表。 5. 放松自己,保持平常心答題。 六、題型介紹 七、考試分?jǐn)?shù)解釋 大學(xué)英語四、六級考試的分?jǐn)?shù)報道采用常模參照方式,不設(shè)及格線。四、六級考試的卷面原始總分為100分,報道總分為710分。具體的分?jǐn)?shù)情況為: 寫作和翻譯題的卷面分是滿分30分,轉(zhuǎn)換后的報道分?jǐn)?shù)是滿分212分; 聽力題的卷面分是滿分35分,轉(zhuǎn)換后的報道分?jǐn)?shù)是滿分249分; 閱讀題的卷面分是滿分35分,轉(zhuǎn)換后的報道分?jǐn)?shù)是滿分249分。 其中,四級聽力題的卷面分是,新聞和長對話,每題1分;聽力篇章,每題2分。四級閱讀題的卷面分是,詞匯理解每題0.5分,長篇閱讀每題1分,仔細(xì)閱讀每題2分。 八、答題卡樣本 四級答題卡樣本 溫馨提示 請及時準(zhǔn)考證打印! 2024年6月全國大學(xué)英語四六級筆試準(zhǔn)考證打印通道(部分學(xué)校)于 6月!過!
-
2024年6月英語四級作文范文:保護非6月遺
devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology. 以上就是關(guān)于2024年6月英語四級作文范文:保護非遺的全部內(nèi)容啦。大家在備考時一定要多記多積累,祝大家輕松通過四6月英語四級考試越來越近啦,各位小伙伴要抓緊時間復(fù)習(xí)哦。很多小伙伴表示自己在備考寫作時毫無頭緒,這就需要同學(xué)們平時多積累多背誦不同話題范文。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級作文范文:保護非遺,一起來看看吧! 2024年6月英語四級作文范文:保護非遺 Protecting the Intangible Cultural Heritages 1.保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)很重要 2.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)指的是…… 3.為保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)我們應(yīng)該…… 參考范文: Like tangible cultural heritages such as the Great Wall and the Forbidden City, intangible cultural heritages like Peking Opera and Confucius-commemorating rituals are equally crucial. We should make our utmost efforts to preserve intangible heritages because, without their physical form of existence, they are in greater risk of extinction. According to UNESCO’s Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage (2003), all forms of social customs and habits, folklore, performing arts, rituals, oral traditions, festivals, traditional crafts and various knowledge and practices about nature and universe can be classified as intangible cultural heritages. As a country consisting of a great diversity of ethnic groups and with time-honored history and civilization, China abounds in intangible cultural heritages. Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. Without cultural heritages, we would be rendered absolutely rootless and we would find it hard to cope with challenges at present and in the future. However, the modernization process poses mounting threats to intangible heritages. Many people have a blind faith in the latest electronic devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology. 以上就是關(guān)于2024年6月級考試!