搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 20246英語級翻譯預(yù)測:眾6月

    2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:眾籌,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:眾籌 眾籌指大量個人為一個新公司在線提供小額起始資金的過程。在中國經(jīng)濟放緩的情況下,在線眾籌已成為中國資金短缺的小公司和創(chuàng)業(yè)公司的籌款新渠道。最近,中國的在線眾籌平臺數(shù)量激增。眾籌平臺的快速增長引起了中國證券監(jiān)管機構(gòu)(China’s securities regulator)的關(guān)注。監(jiān)管機構(gòu)強調(diào),通過眾籌平臺籌集的資金必須少量,流程應(yīng)公開。有些分析師認為,由于投資選擇有限,個人投資者對基于互聯(lián)網(wǎng)的財富

  • 20246英語級翻譯預(yù)測:團6月

    2024年6月英語四級考試將在6月終將開始團購,而更多銷售傳統(tǒng)商品(如藥品或書籍)的供應(yīng)商將會進入該行業(yè)。 Group buying refers to a way of buying in which a group of people buy the same products collectively from merchants who are willing to offer discounts for bulk sales. China is considered a pioneer of group buying. Consumers purchase goods online or receive via mobile

  • 20246英語級翻譯預(yù)測6月:豆腐

    2024年6月英語四級考試在即,同學(xué)們也要認真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:豆腐,希望對你有所幫助。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:豆腐 豆腐是一種中華傳統(tǒng)食材,不僅美味可口,而且價格實惠。豆腐主2024年6月英語四要由黃豆制成,原料簡單,含有豐富的優(yōu)質(zhì)蛋白質(zhì)。我國豆腐制作與食用豆腐的歷史相當悠久。相傳,北宋著名詩人蘇軾曾親自烹制并品嘗豆腐,名菜“東坡豆腐”傳世至今。另一道美味佳肴“麻婆豆腐”則源自川,香辣鮮嫩,非常下飯。豆腐口感清雅,入口即化,可與魚、蔬菜等多種食材搭配烹飪,亦可生食。最簡單的享用方式是加入少許蔥、油和少許鹽,即可制作出一道美味佳肴

  • 20246英語級翻譯預(yù)測6月:圓明園

    of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“20246英語級翻譯預(yù)測:圓明園”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學(xué)們級考試6月英語四級考試將在6月15日上午舉行,大家準備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:圓明園,快來練習(xí)一下吧。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:圓明園 圓明園(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年開始興建。經(jīng)過幾十年的建造、裝飾和改建,圓明園成為當時世界上最出色的園林之一。圓明園繼承了中國園林建筑的傳統(tǒng),把不同風格的園林建筑融為一體,充分體現(xiàn)出和諧與完美。除此之外,圓明園在世界園林建筑史上也占有非常重要的地位。遺憾的是,經(jīng)過幾場戰(zhàn)爭,今天的圓明園只是一片廢墟。 參考譯文 Located in the west suburb of Beijing, Yuanmingyuan Imperial Garden was first constructed in 1708. After decades of construction, decoration and reconstruction, Yuanmingyuan Imperial Garden had become one of the most excellent gardens in the world at that time. It earned forward the tradition of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“2024年6月順利。

  • 20246英語級閱讀理解6月答案預(yù)告

    、one、ones、so等 10 特殊標點符號處 特殊標點符號處,尤其是段首的特殊符號所引出的內(nèi)容往往表達了作者的觀點,表明了全文的主題,因此也成為主旨大意題的高發(fā)命題點。因此在解答這類題時,一定要特別注意對特殊標點所引出內(nèi)容的把握。 常見信號詞: (1) 破折號(表解釋); (2) 括號 (表解釋); (3) 冒號 (表解釋); (4) 引號 (表引用或有其他特殊含義); (5) 分號 (表進一步的解釋說明) 等。 預(yù)祝大家級考試高分通過! 推薦閱讀: 20246英語級閱讀理解提分技巧 級閱讀180+,到底對你有哪些要求? 級閱讀實用高分技巧,看完多對幾道6月題!

  • 20246英語級翻譯預(yù)測6月:5G

    2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:5G,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:5G 5G指的是第五代無線技術(shù),可實現(xiàn)更高的速度、更低的成本和更強大的連接功能。中國的三大電信運營商似乎正準備迎接5G競賽,因為5G測試的頻段(frequency band)已經(jīng)分配?;谶@一技術(shù),物聯(lián)網(wǎng)、增強現(xiàn)實(augmented reality)和虛擬現(xiàn)實應(yīng)用、智能社區(qū)、無人駕駛汽車等,將充分發(fā)揮其潛力,對人們的生活產(chǎn)生巨大影響。專家認為,建設(shè)5G基站的成本至少是4G基站的1.5倍,這將給電信

  • 20246英語級翻譯預(yù)測6月:遠程教育

    2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:遠程教育,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:遠程教育 遠程教育(distance education)與傳統(tǒng)教育相比有兩大區(qū)別,即遠程教育具有靈活性和開放性,不受時空和學(xué)習(xí)進度的限制。教師在一處授課,而學(xué)生在另一處學(xué)習(xí),打2024年6月英語四級考試將在6月破了時空限制。授課可以實時或非實時進行。正如五花八門的課程一樣,遠程教育的模式也是多種多樣的。一般而言,遠程教育有三種基本的傳播模式:電視現(xiàn)場直播,完整的或經(jīng)過壓縮的信息傳播以及基于計算機的教學(xué)。當然,也可以綜合應(yīng)用這些模式

  • 20246英語級翻譯預(yù)測6月:烏龍茶

    2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:烏龍茶,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:烏龍茶 烏龍茶,是中國的一種傳統(tǒng)茶,其氧化程度介于綠茶和紅茶之間。人們認為它具有濃郁而復(fù)雜的口味,經(jīng)常被描述為綠茶清新、草的氣息與紅茶豐富、果香的特點的和諧結(jié)合。烏龍茶的制作過程包括在強烈陽光下萎凋和氧化葉子,然后將2024年6月英語四級考試將在6月它們卷曲扭轉(zhuǎn)。這個精心的過程使烏龍茶所著名的獨特風味和香氣得以展現(xiàn)。烏龍茶不僅因其口感而受到喜愛,而且在中國和其他東亞國家有文化意義。它經(jīng)常在重要場合享用,并因其被認為具有的健康益處

  • 20226英語級真題&答案匯總6月(全)

    20226英語級閱讀答案:第一套(滬江網(wǎng)校) 20226英語級閱讀答案:第二套(滬江網(wǎng)校) ? 翻譯 20226英語級翻譯答案:拔苗助長(滬江網(wǎng)校) 20226英語級翻譯答案:亡羊補牢(滬江網(wǎng)校) 20226英語級翻譯答案:守株待兔(滬江網(wǎng)校) 20226英語級翻譯真題點評(滬江網(wǎng)校) 20226英語級翻譯真題點評:拔苗助長(滬江網(wǎng)校)? ? 作文 20226英語級作文真題答案:圖書館建議(滬江網(wǎng)校) 20226英語級作文真題答案:給校醫(yī)院建議(滬江網(wǎng)校) 20226英語級作文真題答案:給學(xué)生會建議(滬江網(wǎng)校) 20226英語級考試寫作解析:圖書館建議(滬江網(wǎng)校) 20226英語級作文點評(滬江網(wǎng)校) ? 祝大家順利通過英語6月全國大學(xué)英語四級考試將在2022年6月11日上午9:00-11:20舉行,小編題型各位考生在考前一定要準備好準考證、學(xué)生證以及相關(guān)文具。 我們會在考后(6月11日11:20)為大家第一時間發(fā)布2022年6月大學(xué)英語四級各版塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請大家敬請期待。 【英語四級真題答案】 ? 答案完整版 2022年6月英語四級答案完整版:第一套(滬江網(wǎng)校) 2022年6月英語四級答案完整版:第二套(滬江網(wǎng)校) 2022年6月英語四級答案完整版:第三套(滬江網(wǎng)校) ? 聽力原文 2022年6月英語四級聽力原文:短篇新聞(1)(滬江網(wǎng)校) 2022年6月英語四級聽力原文:短篇新聞(2)(滬江網(wǎng)校) 2022年6月英語四級聽力原文:短篇新聞(3)(滬江網(wǎng)校) 2022年6月英語四級聽力原文:長對話(1)(滬江網(wǎng)校) 2022年6月英語四級聽力原文:長對話(2)(滬江網(wǎng)校) 2022年6月英語四級聽力原文:聽力篇章(1)(滬江網(wǎng)校) 2022年6月英語四級聽力原文:聽力篇章(2)(滬江網(wǎng)校) 2022年6月英語四級聽力原文:聽力篇章(3)(滬江網(wǎng)校) ? 聽力答案 2022年6月英語四級聽力答案(第一套)完整版(滬江網(wǎng)校) ? 閱讀理解 2022年6月英語四級閱讀答案:仔細閱讀第一套(滬江網(wǎng)校) 2022年6月英語四級閱讀答案:仔細閱讀第二套(滬江網(wǎng)校) 2022年6月英語四級閱讀答案:第一套(滬江網(wǎng)校) 2022年6月級考試!

  • 20246英語級沖刺備考6月指南

    20246英語級考試在即,同學(xué)們準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?span style="color: #fe6016">20246英語級沖刺備考指南,希望對你有所幫助。 聽力 考前聽力部分,大家一定要完成21-23的聽力真題。 在做聽力真題時,主要掌握好兩個原則: 視聽一致和同義替換原則。 1.視聽一致原則 在聽力考試中,聽到的的大部分詞匯或者短語能夠和選項中的大部分詞匯或者短語基本吻合,吻合程度越高的選項,成為準確選項的可能性就越大。 在讀題時,我們要關(guān)注的就只有選項當中的關(guān)鍵詞匯:否定詞 、動詞、名詞、形容詞。 2.同義替換原則 同一個意思,用另一個詞組、短語或表達做一個替換。 主要有以下三種: 1.詞性