-
2024年6月大學(xué)英語四級(jí)作文模板6月:感謝信
2024年6月英語四級(jí)考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年6月大學(xué)英語四級(jí)作文模板:感謝信,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 Directions: Write a letter of thanks according to the following situation. Once you were ill and were hospitalized for a few weeks in the Chaoyang Medical Center, Taiyuan, Shanxi Province. During your stay the entire
2024-05-05 -
2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):四合院
英語四級(jí)翻譯??颊挝幕⒔?jīng)濟(jì)歷史等內(nèi)容,大家在備考過程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家準(zhǔn)備2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):四合院,一起來練習(xí)一下吧! 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):四合院 四合院(Beijing Quadrangles)的建筑形式可以追溯到中國(guó)古代,是中國(guó)傳統(tǒng)建筑文化的重要代表之一。在四合院的圍合之內(nèi),有著獨(dú)立的院落、房間和花園,形成了獨(dú)立的小社區(qū),這四也是中國(guó)文化中尊重家庭、家族和鄰里關(guān)系的一種體現(xiàn)。除了其實(shí)用價(jià)值,北京四合院也是中國(guó)建筑藝術(shù)中的重要組成部分,其建筑形式、構(gòu)造和裝飾都體現(xiàn)了中國(guó)古代建筑的精髓和特色。它是中華文化的重要象征之一
2024-06-06 -
2024年6月英語四6月級(jí)作文模板
2024年6月英語四
2024-05-13 -
j英文字母怎么發(fā)音
向上移動(dòng)1米距離所作的功為1焦耳。 1J=1w·s=1A·V·s,即1瓦的機(jī)械工作1秒的釋放的能量為1焦耳,3.6*10^6J=1kwh,即1度,是電的常用單位。 ? 擴(kuò)展資料 J——轉(zhuǎn)動(dòng)慣量 轉(zhuǎn)動(dòng)慣量(Moment of Inertia)是剛體繞軸轉(zhuǎn)動(dòng)時(shí)慣性(回轉(zhuǎn)物體保持其勻速圓周運(yùn)動(dòng)或靜止的特性)的量度,用字母I或J表示。 在經(jīng)典力學(xué)中,轉(zhuǎn)動(dòng)慣量(又稱質(zhì)量慣性矩,簡(jiǎn)稱慣距)通J是英語中的一個(gè)重要元音字母,但它的發(fā)音似乎比其他字母要稍微復(fù)雜一些。究竟復(fù)雜在哪里呢?一起來看看吧。 ? “j常以I 或J表示,SI 單位為 kg·m2。對(duì)于一個(gè)質(zhì)點(diǎn),I = mr2,其中 m 是其質(zhì)量,r 是質(zhì)點(diǎn)和轉(zhuǎn)軸的垂直距離。 轉(zhuǎn)動(dòng)慣量在旋轉(zhuǎn)動(dòng)力學(xué)中的角色相當(dāng)于線性動(dòng)力學(xué)中的質(zhì)量,可形式地理解為一個(gè)物體對(duì)于旋轉(zhuǎn)運(yùn)動(dòng)的慣性,用于建立角動(dòng)量、角速度、力矩和角加速度等數(shù)個(gè)量之間的關(guān)系。 ? 以上是為大家介紹的j英文字母怎么發(fā)音的相關(guān)信息,希望對(duì)大家有一定的幫助。更多英語相關(guān)信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。 ? 特別提醒:如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2023-04-17 -
2022年6月全國(guó)英語四級(jí)查詢時(shí)間已6月公布
領(lǐng)取的,視為自動(dòng)放棄,不再補(bǔ)發(fā)。 () 目前,中國(guó)教育考試網(wǎng)()已開通2005年6月及以后歷次考試成績(jī)報(bào)告單(小語種科目為證書)查詢服務(wù),考生可登錄查詢,并可根據(jù)實(shí)際情況自助辦理紙質(zhì)成績(jī)證明。 問題3:如對(duì)成績(jī)有6月份考了英語四級(jí)的大學(xué)生注意了,中國(guó)教育考試院出正式通告《2022年上半年異議怎么辦? 如對(duì)成績(jī)有異議,可按規(guī)定進(jìn)行分?jǐn)?shù)核查,具體辦法請(qǐng)見在全國(guó)大學(xué)英語四、六級(jí)考試網(wǎng)站“考生服務(wù)”-“成績(jī)核查“欄目。 問題4:成績(jī)報(bào)告單丟失了可以補(bǔ)辦嗎? CET成績(jī)報(bào)告單遺失或損毀后不予補(bǔ)發(fā),參加2005年6月及以后各次考試考生可登錄全國(guó)大學(xué)英語四、六級(jí)網(wǎng)站自行辦理成績(jī)證明。成績(jī)證明與CET成績(jī)報(bào)告單有同等效力。 問題5:可否對(duì)以往成績(jī)進(jìn)行查詢 目前中國(guó)教育考試網(wǎng)已開通歷史成績(jī)查詢服務(wù),查詢范圍為2005年6月及以后各次考試英語四級(jí)、英語六級(jí)成績(jī)報(bào)告單及日語四級(jí)、日語六級(jí)、德語四級(jí)、德語六級(jí)、俄語四級(jí)、俄語六級(jí)、法語四6月四級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間為2022年8月25日,上午10時(shí)! ?查分通道? (目前查詢通道暫未開通,可先收藏) 中國(guó)教育考試網(wǎng) 網(wǎng)址: 長(zhǎng)按可復(fù)制或長(zhǎng)按識(shí)別下方二維碼) 免費(fèi)聽查分直播 + 抽獎(jiǎng), 掃碼加入↓ ?四級(jí)成績(jī)查詢常見問題? 問題1:查詢成績(jī)?yōu)槭裁词?? 筆試出現(xiàn)缺考、違規(guī)、參加考試,但在考試時(shí)未按規(guī)定粘貼條形碼及總成績(jī)低于220分情況時(shí),總成績(jī)則報(bào)道為0分;D等級(jí)僅在當(dāng)次考試成績(jī)發(fā)布時(shí)可查詢,成績(jī)報(bào)告單上不報(bào)道。 問題2:成績(jī)報(bào)告單(小語種科目為證書)相關(guān)事項(xiàng) 自2021年上半年考試起,CET將免費(fèi)提供電子成績(jī)報(bào)告單(小語種科目為電子證書)。在成績(jī)發(fā)布25個(gè)工作日后,考生登錄中國(guó)教育考試網(wǎng)()查看并下載電子成績(jī)報(bào)告單,電子成績(jī)報(bào)告單與紙質(zhì)成績(jī)報(bào)告單同等效力。 考生在報(bào)名期間或成績(jī)發(fā)布后規(guī)定時(shí)間內(nèi)登錄CET報(bào)名網(wǎng)站,自助選擇是否需要紙質(zhì)成績(jī)報(bào)告單(小語種科目為證書)。選擇紙質(zhì)的考生,應(yīng)按考點(diǎn)規(guī)定時(shí)間及地點(diǎn)免費(fèi)領(lǐng)取,超過半年未領(lǐng)取的,視為自動(dòng)放棄,不再補(bǔ)發(fā)。 () 目前,中國(guó)教育考試網(wǎng)()已開通2005年6月及以后歷次考試成績(jī)報(bào)告單(小語種科目為證書)查詢服務(wù),考生可登錄查詢,并可根據(jù)實(shí)際情況自助辦理紙質(zhì)成績(jī)證明。 問題3:如對(duì)成績(jī)有異議怎么辦? 如對(duì)成績(jī)有異議,可按規(guī)定進(jìn)行分?jǐn)?shù)核查,具體辦法請(qǐng)見在全國(guó)大學(xué)英語四、六級(jí)考試網(wǎng)站“考生服務(wù)”-“成績(jī)核查“欄目。 問題4:成績(jī)報(bào)告單丟失了可以補(bǔ)辦嗎? CET成績(jī)報(bào)告單遺失或損毀后不予補(bǔ)發(fā),參加2005年6月及以后各次考試考生可登錄全國(guó)大學(xué)英語四、六級(jí)網(wǎng)站自行辦理成績(jī)證明。成績(jī)證明與CET成績(jī)報(bào)告單有同等效力。 問題5:可否對(duì)以往成績(jī)進(jìn)行查詢 目前中國(guó)教育考試網(wǎng)已開通歷史成績(jī)查詢服務(wù),查詢范圍為2005年6月級(jí)證書信息。
2022-08-24四級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間 四六級(jí) 英語四級(jí) 2022年6月四級(jí)查分 2024年6月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞6月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(2)
2024年6月15日四級(jí)考試在即,各位小伙伴一定要抓緊時(shí)間備考哦。各位小伙伴在備考聽力時(shí),不僅需要多加練習(xí),更需要學(xué)會(huì)掌握一些聽力技巧和常考詞匯,這樣會(huì)提分更快。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?span style="color: #fe6016">2024年6月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(2) ,希望對(duì)你有所幫助~ 2024年6月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(2) acclaimed 受歡迎的 apprentice 學(xué)徒 artist 藝術(shù)家 authentic 逼真的 avant-garde 前衛(wèi)派 biographer 自傳作家 cheerless 無精打采的 choreographer 舞蹈編排家 classic 經(jīng)典的 clumsy
2024-05-14- 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:造紙術(shù)
of the Chinese people to the world's civilization. 詞匯難點(diǎn): 文字:character 刻:carve 平整的竹片:flat strip of bamboo; flat bamboo strip 破布:rag 得到推廣:became widespread 取代:replace 造紙技術(shù):technique of papermaking 流傳至世界各地:be introduced into countries around the world 四大發(fā)明:Four Great Inventions 世界文明:the world's civilization 杰出貢獻(xiàn):great contribution 以上就是關(guān)于“2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù)”的全部?jī)?nèi)容啦,祝同學(xué)們四級(jí)考試高分6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù),希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù) 紙張發(fā)明之前,人們將文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的書很笨重,不方便閱讀和攜帶。東漢時(shí)期( the Eastern Han Dynasty),蔡倫利用樹皮( tree bark)、麻頭(hemp)、破布等來造紙,得名”蔡倫紙”。由于輕便價(jià)廉,這種紙很快得到推廣并取代竹片和木片。隨后,中國(guó)的造紙技術(shù)流傳至世界各地。造紙術(shù)是中國(guó)的四大發(fā)明之一,是中華民族對(duì)世界文明的杰出貢獻(xiàn)。 參考譯文: Before paper was invented, characters were carved on flat strips of bamboo or wood. Books made of bamboo or wood were heavy, and inconvenient for reading and carrying. In the Eastern Han Dynasty, Cai Lun used materials such as tree bark, hemp and rags to make paper, known as "Cai Lun Paper". Light and cheap, it soon became widespread and replaced bamboo and wood strips for writing. Later on, the technique of papermaking in China was introduced into countries around the world. As one of the Chinese Four Great Inventions, papermaking is considered to be a great contribution of the Chinese people to the world's civilization. 詞匯難點(diǎn): 文字:character 刻:carve 平整的竹片:flat strip of bamboo; flat bamboo strip 破布:rag 得到推廣:became widespread 取代:replace 造紙技術(shù):technique of papermaking 流傳至世界各地:be introduced into countries around the world 四大發(fā)明:Four Great Inventions 世界文明:the world's civilization 杰出貢獻(xiàn):great contribution 以上就是關(guān)于“2024年6月通過。
2024-06-12- 2022年6月CATTI二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)6月真題
2022年上半年CATTI考試終于結(jié)束啦!你考得怎么樣呢?我們一起來看看2022年6月
- 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:《紅樓夢(mèng)》
英語四級(jí)翻譯常考?xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)淼氖?024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):《紅樓夢(mèng)》,希望對(duì)你有所幫助。 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):《紅樓夢(mèng)》 《紅樓夢(mèng)》(A Dream of Red Mansions)創(chuàng)作于18世紀(jì),作者是曹雪芹?!都t樓夢(mèng)》是中國(guó)最著名的小說之一,曾被改編成多部戲劇作品。自《紅樓夢(mèng)》問世以來,有數(shù)以億計(jì)的讀者閱讀過其漢語原文和各種譯文。在中國(guó),幾乎每個(gè)人都讀過或者知道《紅樓夢(mèng)》的故事。小說描寫了一個(gè)龐大封建家族的生活及其衰落的過程,從各個(gè)角度充分展示了當(dāng)時(shí)中國(guó)的文化和社會(huì)狀況
2024-06-12- 2024年6月英語四級(jí)聽力答案6月預(yù)告
2024年6月英語四級(jí)考試時(shí)間為6月15日9:00-11:20,聽力是占四句話是主題句(topic sentence),在閱讀中,我們了解主題句的位置,因此在聽的時(shí)候就應(yīng)該特別注意聽開頭句和結(jié)束句,從而確定主題句。 英語四級(jí)聽力常見信號(hào)詞 一、表強(qiáng)調(diào)的信號(hào)詞: 1)含義強(qiáng)調(diào): indeed,in fact,do+動(dòng)詞,certainly,specially,especially 2)解釋原則: which is,that is,which means,that is to say 3)舉例強(qiáng)調(diào): for example,for instance,such as,illustrate 短文聽力中,為說明一個(gè)問題,常常會(huì)使用列舉或舉例,或直接引用某人的話,這些地方往往是考查的重點(diǎn)。 因此當(dāng)聽到such as,for example,for instance,the first,the second等短語或he says,she said,as they say等時(shí)應(yīng)加以留意。 4)結(jié)論強(qiáng)調(diào)
2024-06-14 - 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:造紙術(shù)