搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 20246英語六級成績查詢時間:2024826月3日

    2024上半 全國大學(xué)英語、六級考試(CET) 成績查詢服務(wù)將于 2024823日上午6時開通 記得收藏這幾個查分方式↓ 中國教育考試網(wǎng) 中國教育考試網(wǎng)微信小程序 使用微信APP掃描下方小程序碼 或搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序 中國教育考試網(wǎng)百度小程序 使用百度APP掃描下方小程序碼 或搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序 別忘了關(guān)注 @滬江英語四六級,在這里能夠方便快捷地查分哦。

  • 20236英語級翻譯預(yù)測:數(shù)字6月經(jīng)濟

    technologies and the real economy, advance the digital transformation in all sectors, and jointly create an innovative ecosystem for the digital economy. 以上就是@滬江英語四六級微信公眾號整理的“20236英語級翻譯預(yù)測:數(shù)字經(jīng)濟”的全部內(nèi)容啦,祝同學(xué)們級考試高分6月英語四級考試將在6月17日舉行,同學(xué)們準備的怎么樣?@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:數(shù)字經(jīng)濟,多來練習練習吧。 2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:數(shù)字經(jīng)濟 新發(fā)布的全球數(shù)字經(jīng)濟白皮書顯示,中國數(shù)字經(jīng)濟規(guī)模連續(xù)多年位居世界第二。發(fā)展數(shù)字經(jīng)濟對經(jīng)濟復(fù)蘇和可持續(xù)發(fā)展至關(guān)重要。國家出臺了一系列政策措施來推動數(shù)字經(jīng)濟發(fā)展。作為數(shù)字化發(fā)展最活躍的國家之一,中國加速推動傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型,在社會治理、公共服務(wù)、生產(chǎn)生活、民生保障等領(lǐng)域多應(yīng)用場景加速創(chuàng)新,應(yīng)用廣度、深度不斷拓展。中國電子商會會長王寧指出,各方應(yīng)積極開展核心技術(shù)協(xié)同攻關(guān),充分發(fā)揮海量數(shù)據(jù)和豐富應(yīng)用場景優(yōu)勢,促進數(shù)字技術(shù)和實體經(jīng)濟深度融合,推動各領(lǐng)域數(shù)字化轉(zhuǎn)型,共同營造數(shù)字經(jīng)濟創(chuàng)新生態(tài)。 參考譯文: A newly released white paper on the global digital economy notes that the scale of China's digital economy has ranked second globally for many years. Developing the digital economy has become key to achieving economic recovery and promoting sustainable development. China has issued a series of policies and measures to promote the development of the digital economy. As one of the world's most active countries in digital development, China has accelerated the digital transformation of its traditional industries, and accelerated innovation in multiple application scenarios such as social governance, public services, production and livelihoods. All parties should carry out collaborative research on core technologies, make full use of the advantages of massive data and rich application scenarios, promote the in-depth integration of digital technologies and the real economy, advance the digital transformation in all sectors, and jointly create an innovative ecosystem for the digital economy. 以上就是@滬江英語四六級微信公眾號整理的“2023年6月通過。

    2023-06-13

    英語四級翻譯

  • 20236英語級翻譯預(yù)測6月:國畫

    2023年6月英語四級考試將在6月17日上午舉行,大家準備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:國畫,快來練習一下吧。 2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:國畫 中國國畫(Chinese traditional painting)起源于約 6000 年前。紙張發(fā)明以前,人們主2023年6月英語四級考試將在6月17日上午舉行,大家準備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四要用陶器(pottery)和絲綢作畫。隨著唐朝經(jīng)濟和文化的繁榮,傳統(tǒng)國畫逐漸興盛起來。山水畫(landscape)是中國國畫的主要種類之一,主要描繪了中國各地的山川大河和瑰麗的自然風光。幾個世紀以來,國畫的發(fā)展折射了時代和社會的變遷。當今,經(jīng)典國畫主要收藏和展覽

    2023-06-16

    英語四級翻譯

  • 20236英語級翻譯預(yù)測6月:圓明園

    of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“20236英語級翻譯預(yù)測:圓明園”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學(xué)們級考試6月英語四級考試將在6月17日上午舉行,大家準備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:圓明園,快來練習一下吧。 2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:圓明園 圓明園(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年開始興建。經(jīng)過幾十年的建造、裝飾和改建,圓明園成為當時世界上最出色的園林之一。圓明園繼承了中國園林建筑的傳統(tǒng),把不同風格的園林建筑融為一體,充分體現(xiàn)出和諧與完美。除此之外,圓明園在世界園林建筑史上也占有非常重要的地位。遺憾的是,經(jīng)過幾場戰(zhàn)爭,今天的圓明園只是一片廢墟。 參考譯文 Located in the west suburb of Beijing, Yuanmingyuan Imperial Garden was first constructed in 1708. After decades of construction, decoration and reconstruction, Yuanmingyuan Imperial Garden had become one of the most excellent gardens in the world at that time. It earned forward the tradition of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“2023年6月順利。

    2023-06-16

    英語四級翻譯

  • 20236英語級翻譯預(yù)測6月:天壇

    , keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“20236英語級翻譯預(yù)測:天壇”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝大家級考試高分6月英語四級考試在即,同學(xué)們也要認真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年6月英語四級翻譯預(yù)測:天壇,希望對你有所幫助。 2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:天壇 北京的天壇(the Temple of Heaven)建于明代永樂年間,與紫禁城幾乎同時完工(1420年)。永樂皇帝由南京遷都北京,他所做的一件重要的事就是到天壇大祭天地(Heaven and Earth)。這所祭壇自建造至今,經(jīng)歷了近六百年的風雨,如今它靜臥在北京的南城。這個占地面積近紫禁城四倍的龐大廟宇群(temple complex),以它獨有的魅力吸引著四方之人。天壇表達的對天敬畏的思想凝結(jié)的是中國人對天崇拜的觀念。 參考譯文 The Temple of Heaven in Beijing was constructed during the reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty, and completed in 1420, which was about the same time of the completion of the Forbidden City. When Emperor Yongle moved the capital from Nanjing to Beijing, one of the important things he did was to perform a ritual of paying tribute to Heaven and Earth at the Temple of Heaven. The Temple of Heaven still lies in the south of Beijing with a history of about 600 years. The Temple of Heaven, a large temple complex covering an area nearly four times as large as the Forbidden City, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“2023年6月通過。

    2023-06-08

    英語四級翻譯

  • 20236英語級翻譯高頻詞6月匯:地理環(huán)境

    2023年6月英語四級考試將在6月17日上午舉行,大家考前要認真復(fù)習哦。今天為大家?guī)砹?span style="color: #fe6016">20236英語級翻譯高頻詞匯:地理環(huán)境,希望對你有所幫助。 位于 to be located in/at? 西部地區(qū) western regions? 省會 provincial capital? 水域面積 water area 三面環(huán)山 to be surrounded by mountains on three sides 全長……公里 to stretch for ... km/kilometers? 面貌煥然一新 to take on a completely new look 高原

  • 20236英語級成績查詢時間、查分通道及常見6月問答

    通過,口語成績無效的規(guī)定。 今天分享的四級查分攻略就到這里啦, 預(yù)祝大家高2023年6月英語四級成績在8月26月英語四級成績在8月24日早上7點公布,因此同學(xué)們耐心等待即可。為了方便同學(xué)們更好地查分,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年6月英語四級成績查詢時間、查分通道及成績查詢相關(guān)問題及解答,一起來看看吧。 01 2023年6月四級查分時間:8月24日早上7點 23年6月四級考試成績計劃于2023年8月底發(fā)布(@滬江英語四六級微信公眾號預(yù)計在8月21日-8月25日公布),具體發(fā)布的時間和方式以中國教育考試網(wǎng)發(fā)布的公告為準。 掃碼預(yù)約四級查分提醒↓ 查分時間確定后,第一時間get 在成績發(fā)布10個工作日后,考生登錄中國教育考試網(wǎng)()免費查看并下載電子成績報告單; 電子成績報告單與紙質(zhì)成績報告單同等效力。 ?如何才能拿到紙質(zhì)成績單?! ①紙質(zhì)成績單選擇 考生在報名期間或成績發(fā)布后規(guī)定時間內(nèi)登錄本網(wǎng)站,自助選擇是否需要紙質(zhì)成績報告單。 ②紙質(zhì)成績單領(lǐng)取 選擇紙質(zhì)成績單的考生,應(yīng)按考點規(guī)定時間及地點免費領(lǐng)取,超過半年未領(lǐng)取的,視為自動放棄,不再補發(fā)。 不過!大多數(shù)院校都是由班委領(lǐng)取,統(tǒng)一發(fā)放到大家手中的,這個不用擔心領(lǐng)不到滴! ps:中國教育考試網(wǎng)()已開通 2005 年 6 月及以后歷次考試成績報告單查詢服務(wù),考生可登錄查詢,并可根據(jù)實際情況自助辦理紙質(zhì)成績證明。 02 四級成績查詢方式大變革 增加了查分入口 21年6月起,四級成績查詢?nèi)肟趶闹暗?個(中國教育考試網(wǎng),高等教育信息網(wǎng); 變成了3個(中國教育考試網(wǎng)、中國教育考試網(wǎng)微信小程序、中國教育考試網(wǎng)百度小程序),以及非官方通報的查分渠道。 ▼20年12月考試成績查詢?nèi)肟讪?▼23年3月考試成績查詢?nèi)肟讪?準考證不再是查分必備項 以前查詢四級成績,需要準考證和姓名。一旦丟失準考證,或遺忘準考證號,找回非常麻煩。 從上上上上次四級查分起,有姓名+身份證即可查成績!不出意外往后也會是這樣的查分方法哦~ 03 成績查詢常見問題 Q1:筆試為什么有0分 ?缺考違規(guī), 成績?yōu)?分; ?成績在220分以下, 則報道為0分; ?在考試過程中未粘貼條形碼, 則成績?yōu)?分。 筆試成績?yōu)?分的,基本就是因為以上幾種情況。 Q2:對成績有異議怎么辦 可以核查!如對成績有異議,可按規(guī)定進行分數(shù)核查。 具體辦法可在四、六級考試網(wǎng)站“考生服務(wù)”-“成績核查”欄目進行反饋。 Q3:成績報告單丟了可以補辦嗎 可以補辦! 參加05年6月及以后各次考試考生可登錄全國大學(xué)英語四、六級網(wǎng)站自行辦理成績證明。 補辦網(wǎng)址: 成績證明與CET成績報告單有同等效力。 Q4:四六級成績合格分數(shù)線是多少 沒有合格線! 凡考試成績在220分以上的考生,由國家教育部高教司委托“全國大學(xué)英語四六級考試委員會”發(fā)成績單,不設(shè)及格線。 但全國大學(xué)英語四六級規(guī)定:英語四級成績達到425分以上(含425分)者,可以報考英語六級,一般認為英語四級的及格線是425分。 Q5:筆試多少才能報考四級口語 沒有限制的! 筆試成績不再作為四級口語報考成績線,凡是完成了筆試報名的考生都具有報考口試的資格。 考生報考6月分過級~~ 12月四級考試報名預(yù)計在9-10月開始 ??12月四級高效備考班 向你發(fā)出過級邀約! ??主打一個閉眼學(xué),好學(xué)不貴超實惠 2023年12月四級高效備考全程班 ?? 基礎(chǔ)薄弱?單項短板? 缺乏經(jīng)驗?通通都是浮云! ??90+課時攻克考試重難點 ??滬江名師阿笠博士領(lǐng)銜授課 ??基礎(chǔ)強化沖刺,3大階段強勢備考 ??學(xué)前+考前模擬測試,高效助考 ??考不過,免費重讀 ??歷年真題電子版免費送 ??全程助力,幫你怒砍500+高分 四級高效全程班報名入口?? ??一起沖分過級 祝大家高分過~

    2023-08-23

    考試熱門 四級成績查詢時間 四級查分注意事項 四六級 四級成績單 英語四級 四級成績查詢 20236英語級作文范文6月:機遇

    popular today.Bill Gates,however,seized the opportunity.He gave up his studies to join with his friends and finally created the world’s largest personal-computer software company. In a word,considering how important seizing the right moment is,we college students are supposed to make every effort to get fully prepared lest we miss the opportunity. 以上就是關(guān)于“20236英語級作文范文:機遇”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號預(yù)祝各位同學(xué)級考試6月英語四級考試將在6月17日舉行,大家準備的如何?為了幫助大家更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年6月英語四級作文范文:機遇,大家可以作為學(xué)習的參考。 2023年6月英語四級作文范文:機遇 生活中不乏機會,可許多人也許因為自卑,也許沒有準備好等等各種原因總是錯失機遇。因此,關(guān)于機遇,你有什么要說的? 參考范文: Opportunities are one of the essential factors to success.As an saying goes,“He who seizes the right moment,is the right man.” However,opportunities are rare,and they only favor those who are well prepared often. There are plenty of opportunities for everyone in society.However,as for most people,opportunities come quietly and leave without being noticed.In contrast,those who have made enough preparation and take full advantage of opportunities will achieve success.The story of Bill Gates is a good case in point.When he was in college,the world was undergoing an information revolution.People at that time thought a giant machine as a computer could only be used to calculate and did not expect that it could become so popular today.Bill Gates,however,seized the opportunity.He gave up his studies to join with his friends and finally created the world’s largest personal-computer software company. In a word,considering how important seizing the right moment is,we college students are supposed to make every effort to get fully prepared lest we miss the opportunity. 以上就是關(guān)于“2023年6月順利!

  • 202412英語級翻譯預(yù)測:面條

    2024年12月英語四級考試在即,同學(xué)們也要認真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:面條,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:面條 面條并不是中國飲食的專利。在面條發(fā)明者的問2024年12月英語四題上,中國人和意大利人相爭了多。其實面條是世界性的大眾食品,許多民族都有獨特的制作方法,僅是中國面條的做法就有成百上千種。面條在中國歷史悠久,分布甚廣。面條制作簡單,并可根據(jù)個人的口味和地方習慣,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、雞蛋、番茄等多種面條,并可采用煮、蒸、炒、拌等多種烹調(diào)方法,因此很受消費者歡迎。 參考譯文

  • 20236英語級作文范文6月:私家車

    accidents is increasing remarkably in recent years.   In my opinion,we must weigh every factor carefully before making decisions about buying private cars.Though the number of private cars keeps on increasin9,popularization of luxurious things like cars will have to wait.After a11.I don’t think it is wise to encourage private cars in China. 以上就是關(guān)于“20236英語級作文范文:私家車”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號預(yù)祝各位同學(xué)級考試6月英語四級考試將在6月17日舉行,大家準備的如何?為了幫助大家更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年6月英語四級作文范文:私家車,大家可以作為學(xué)習的參考。 2023年6月英語四級作文范文:私家車 Should Private Cars Be Encouraged in China? 1.小汽車進入中國家庭后給人們帶來了舒適和方便 2.小汽車也給人們帶來了許多問題 3.我的看法 高分范文 Should Private Cars Be Encouraged in China?   Should private cars be encouraged in China? This is a controversial question.There are many reasons to encourage people to own cars.First。a car allows a person to move around freely.Second,a car is a comfortable travelling vehicle,especially in the winter or in bad weather.Third,as a luxury item,a car can contribute to economic growth.   However,there are also many arguments against it.First,with the increase of private roads are becoming more and more crowded and it is tiring to drive in heavy traffic.Second,the poisonous gas greatly pollutes the atmosphere and does harm to people’s number of traffic accidents is increasing remarkably in recent years.   In my opinion,we must weigh every factor carefully before making decisions about buying private cars.Though the number of private cars keeps on increasin9,popularization of luxurious things like cars will have to wait.After a11.I don’t think it is wise to encourage private cars in China. 以上就是關(guān)于“2023年6月順利!