-
2022年12月英語四級(jí)備考技巧指點(diǎn)
竟在問什么,并選取題干關(guān)鍵詞。 L(Locate the key messages):定位原文。 根據(jù)題干關(guān)鍵詞,找到原文對(duì)應(yīng)的答題區(qū)域,鎖定答案范圍。 A(Analyze the key messages):分析答題區(qū)域內(nèi)容,對(duì)照選項(xiàng)。 閱讀答題區(qū)域的內(nèi)容,尋找自己所要的信息。對(duì)照各個(gè)選項(xiàng)的信息,選出與所定位原文表述一致的選項(xiàng),排除干擾選項(xiàng)。 段落匹配 劃出題干中關(guān)鍵詞。如專有名詞、數(shù)字等,只有題干中的多個(gè)關(guān)鍵詞在原文中都得到同義復(fù)現(xiàn)才能確定為答案。 選詞填空 通過判定空格單詞的詞性來縮小選擇的范圍,可以降低選錯(cuò)的概率。 4 翻譯 做題時(shí)注意語法。盡量選擇基礎(chǔ)款的單詞和簡單句式,適當(dāng)加一些連接詞。 如果單詞不2022年12月英語四級(jí)考試只有不到一個(gè)月會(huì)要學(xué)會(huì)用同義詞/同義句替換。 將近幾年的翻譯放一起,按歷史,文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)類等分類,總結(jié)經(jīng)典句子固定成自己的翻譯模板。 5 寫作 背范文,背模板。 計(jì)時(shí)練習(xí),多寫幾篇。段落清晰,每段都要有一個(gè)主題句,不斷變換句式,不犯低級(jí)語法錯(cuò)誤。 四級(jí)真題非常寶貴,一定要把各個(gè)模板都準(zhǔn)備充分了,再開始刷真題。要嚴(yán)格按照考試時(shí)間來刷,做完一定要復(fù)盤總結(jié)。只有善于總結(jié)的同學(xué),才知道如何舉一反三,以不變應(yīng)萬變。
-
2019年12月英語四級(jí)閱讀答案:試卷三(滬江網(wǎng)校)
suggests if we’re going to eat sugary foods 42. [A] Along with old classics like “carrots give you night vision” 43. [F] A 2016 review of 10 studies looking into the relationship 44. [C] What’s the reality? 45. [H] Breakfast is also associated with improved brain function. ? Section C Passage One 46. [C
-
2022年12月英語四級(jí)翻譯高頻詞:經(jīng)濟(jì)篇
2022年12月英語四級(jí)考試將在12月10日上午舉行。大家準(zhǔn)備的如何?今天小編為大家?guī)泶髮W(xué)英語四級(jí)翻譯高頻詞:經(jīng)濟(jì)篇,一起來看看吧! 宏觀經(jīng)濟(jì) macro economy 社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì) socialist market economy 知識(shí)經(jīng)濟(jì) knowledge economy 網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì) Internet-based economy 經(jīng)濟(jì)規(guī)律 law of economy 大規(guī)模生產(chǎn) mass production 生產(chǎn)力 productive forces 生產(chǎn)關(guān)系 relations of production 公有制 public ownership 私有制 private
-
2020年12月英語六級(jí)真題&答案匯總(全)
2020年12月大學(xué)英語六級(jí)答案匯總,考試結(jié)束后(12月12日17:25后)第一時(shí)間更新,請(qǐng)收藏本文。 2020年12月12日 英語六級(jí)真題&答案完整版如下: 【聽力】 【原文】 2020年12月英語六級(jí)聽力原文:長對(duì)話1(滬江網(wǎng)校) 2020年12月英語六級(jí)聽力原文:長對(duì)話2(滬江網(wǎng)校) 2020年12月英語六級(jí)聽力篇章1原文(滬江網(wǎng)校) 2020年12月英語六級(jí)聽力篇章2原文(滬江網(wǎng)校) 2020年12月英語六級(jí)聽力原文:講座1(滬江網(wǎng)校) 2020年12月英語六級(jí)聽力原文:講座2(滬江網(wǎng)校) 2020年12月英語六級(jí)聽力原文:講座3(滬江網(wǎng)校) 2020年12月12日六級(jí)聽力考試解析
2020-12-12考試熱門 四六級(jí) 英語六級(jí)答案 宇宙考試 2020年12月英語六級(jí)答案 英語六級(jí) 2020年英語六級(jí)真題答案
-
2024年12月英語四級(jí)作文范文:互聯(lián)網(wǎng)
2024年12月英語四級(jí)考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)淼氖?span style="color: #fe6016">2024年12月英語四級(jí)作文范文:互聯(lián)網(wǎng),一起來看看吧。 2024年12月英語四級(jí)作文范文:互聯(lián)網(wǎng) Directions: For this part you are allowed 30minutes to write a composition on the topicInternet. You should write at least 120 words andbase your composition on the outline below: 互聯(lián)網(wǎng)使用的現(xiàn)狀,大學(xué)生是否應(yīng)該使用互聯(lián)網(wǎng),人們的看法不同,我
2024-12-12 -
2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:面條
2024年12月英語四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:面條,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:面條 面條并不是中國飲食的專利。在面條發(fā)明者的問2024年12月英語四題上,中國人和意大利人相爭了多年。其實(shí)面條是世界性的大眾食品,許多民族都有獨(dú)特的制作方法,僅是中國面條的做法就有成百上千種。面條在中國歷史悠久,分布甚廣。面條制作簡單,并可根據(jù)個(gè)人的口味和地方習(xí)慣,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、雞蛋、番茄等多種面條,并可采用煮、蒸、炒、拌等多種烹調(diào)方法,因此很受消費(fèi)者歡迎。 參考譯文
2024-12-13 -
2022年9月英語四級(jí)作文真題答案:邀請(qǐng)畢業(yè)生參加活動(dòng)
2022年9月英語四級(jí)作文真題答案:邀請(qǐng)畢業(yè)生參加活動(dòng)!真題答案已發(fā)布~
-
2021年12月英語六級(jí)真題答案完整版(華研外語版)
2021年12月英語六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束。各位小伙伴考的怎么樣?很多同學(xué)再考完之后迫不及待的想對(duì)答案。今天小編為大家奉上2021年12月英語六級(jí)真題答案(三套全)。希望對(duì)你有所幫助。 六級(jí)寫作試題 ? 六級(jí)聽力理解答案 (注:全國總共只考了兩套聽力題。四六級(jí)考試是花卷,大家對(duì)答案時(shí)要看選項(xiàng)內(nèi)容,不要只核對(duì)ABCD。) 六級(jí)閱讀理解答案 (注:四六級(jí)考試是花卷,大家對(duì)答案時(shí)要看選項(xiàng)內(nèi)容,不要只核對(duì)ABCD。) 六級(jí)翻譯試題及關(guān)鍵詞翻譯 注:答案以最終出版的試卷為準(zhǔn)。
-
2019年12月英語四級(jí)翻譯答案及點(diǎn)評(píng)試卷二(滬江網(wǎng)校)
卷二 家庭教育 ? 中國家庭十分重視孩子的教育。許多父母認(rèn)為應(yīng)該努力工作,確保孩子受到良好的教育。他們不僅非常情愿為孩子的教育投資,而且花很多時(shí)間督促他們學(xué)習(xí)。多數(shù)家長希望孩子能上名牌大學(xué)。由于改革開放,越來越多的家長能送孩子到國外學(xué)習(xí)或參加國際交流項(xiàng)目,讓其拓寬視野。通過這些努力,他們期望孩子健康成長,為國家的發(fā)展和繁榮做出貢獻(xiàn)。 ? Families in China attach great importance to the education of their children. My parents think that they should work hard to ensure their children will get a good education. They are willing to spend not only a lot of money on their children’s education, but also plenty of time pushing them to learn. Most of the parents hope their children can attend a famous university. Due to China’s reform and opening-up, more and more parents are now able to send their children to study abroad or to participate in international exchange programs so?that they can broaden their horizons. Through these efforts, they expect their children to grow up healthy and sound and to make their own contribution to the country’s development and prosperity. ? 難詞翻譯: 名牌大學(xué) famous/renowned/reputable universities 改革開放 (China’s) reform and opening up 國際交流項(xiàng)目 international exchange programs ? 本次翻譯難度適中,其中卷二(家庭教育)難度偏低。? 許多詞在課堂上均出現(xiàn)過,如:春節(jié)(the Spring Festival)、中秋節(jié)(Mid-Autumn Festival)、繁榮(prosperity),漢字(Chinese characters)。由于/隨著……,越來越多的……。 (With/As… a growing number of …)、不僅……而且……(not?only…but also…)、……并不少見(It?is not uncommon to see …)。 除此之外,一些難度較大的詞也可以用到課上所講的同義替換、解釋等方法來處理:名牌大學(xué)(famous/renowned/reputable universities),承載(顯示,表達(dá)等,show,?convey),四代同堂(four generations live together)等。 其次,句型的處理方法也大多用到課上講過的技巧處理。比如,長句往往可以截短進(jìn)行翻譯:“中文姓名的特點(diǎn)是,姓總是在前,名跟在其后,千百年來,父姓一直世代相傳?!笨梢愿膶憺椤爸形男彰奶攸c(diǎn)是,姓總是在前,名跟在其后。千百年來,父姓一直世代相傳。”?A feature in Chinese names is that people’s family names often come before their given names. For thousands of years, the father’s family names have been passed down through generations. 再比如,難句可同意替換后再翻譯:“和睦的大家庭曾非常令人羨慕?!笨梢院喕癁椤叭藗?cè)w慕(或渴望/希望擁有)和睦(或快樂)的大家庭。”People used to wish to have a big happy family. 總之,只要課上所講到的技巧大家都熟練掌握了,翻譯部分得到12分左右應(yīng)該是沒有問題的。而要追求近乎滿分的話,則對(duì)考生的中英文功底都會(huì)有較大的挑戰(zhàn)。 ?
-
2020年12月英語四級(jí)聽力答案解析:短篇新聞1(滬江網(wǎng)校)
2020年12月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)聽力答案解析,快來對(duì)答案吧! A poisonous fish which has a sting strong enough to kill a human is invading the Mediterranean, warned scientists. (Q1)?The International Union for the Conservation of Nature (UICN) has raised concerns after the poisonous?fish was spotted in the water