-
2023年12月英語四級(jí)翻譯常考話題預(yù)測(cè)(10):節(jié)日節(jié)氣話題
四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四
2023-12-032023年12月四級(jí)考試 四級(jí)翻譯預(yù)測(cè) 四六級(jí) 英語四級(jí) 英語四級(jí)翻譯
-
2023年12月英語四級(jí)翻譯??荚掝}預(yù)測(cè)(4):中國(guó)文學(xué)類
2023年12月英語四
2023-12-032023年12月四級(jí)考試 四級(jí)翻譯預(yù)測(cè) 四六級(jí) 英語四級(jí) 英語四級(jí)翻譯
-
2022年12月英語六級(jí)閱讀答案:仔細(xì)閱讀第二套(滬江網(wǎng)校)
2022年12月英語六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)仔細(xì)閱讀第2套答案,快來對(duì)答案吧!
-
2023年12月英語四級(jí)閱讀各題型+作文+翻譯提分技巧
主謂賓成分),分析修飾成分(一般為定狀補(bǔ))。 舉例:陜西歷史博物館位于古城西安大雁塔(the Dayan Pagoda)西北部,是中國(guó)第一座擁有現(xiàn)代化設(shè)施的大型博物館。 *注意句子的層次性和結(jié)構(gòu)性,一般使用主從句或分詞等形式會(huì)比較好; *在使用英語表達(dá)時(shí),要注意選擇準(zhǔn)確的詞匯,而不是過于簡(jiǎn)單或者錯(cuò)誤的詞匯; *在寫作中要注意陜西和山西的拼寫和區(qū)分; *對(duì)于專有名詞可以使用the來加強(qiáng)語氣; *在表達(dá)位置時(shí)可以使用in the northwest的形式; *細(xì)節(jié)方面,要注意陜西歷史博物館的名稱和拼寫。 二、對(duì)應(yīng)翻譯: 如何將兩句話合并——可以用分詞結(jié)構(gòu)或定語從句來組合兩句話 句子主干:The Shaanxi History Museum is the first huge national museum with modern facilities in China. 修飾成分: located in the northwest of the Dayan Pagoda of the ancient city Xi’an. 翻譯:The Shaanxi History Museum, located in the northwest of the Dayan Pagoda of the ancient city Xi’an, is the first huge national museum with modern facilities in China。 三、遇到不會(huì)的單詞如何處理: *遇到不2023年12月英語四級(jí)考試只有不到半個(gè)月會(huì)寫的單詞可以選擇替換,但是不能隨意亂翻,應(yīng)該選擇合適的替換詞; *不要使用拼音來代替不會(huì)寫的單詞,這樣會(huì)影響閱卷老師對(duì)作品的評(píng)價(jià); *對(duì)于一些中國(guó)的專有名詞和名字,不需要翻譯成英文,但要根據(jù)具體情況進(jìn)行決定;
2023-12-032023年12月四級(jí)考試 四級(jí)閱讀技巧 四六級(jí) 英語四級(jí) 四級(jí)閱讀備考 英語四級(jí)閱讀
-
2023年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):城鄉(xiāng)居民生活水平
2023年12月英語四級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備好了嗎?四動(dòng)了國(guó)民經(jīng)濟(jì)持續(xù)快速發(fā)展,帶來了社會(huì)結(jié)構(gòu)深刻變革,促進(jìn)了城鄉(xiāng)居民生活水平全面提升。 參考譯文: Since initiating reform and opening up, China has experienced a rapid process of urbanization from a low base. Between 1978 and 2022, the urban population surged from 172 million to 921 million, and their share in the total population jumped from 17.92% to 65.2
-
2023年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)古代神話故事
準(zhǔn)則,而中國(guó)古代神話對(duì)神的褒貶則多以道德為準(zhǔn)繩。這種思維方式深植于中國(guó)的文化之中。幾千年來,這種尚德精神影四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四響著人們對(duì)歷史人物的品評(píng)與現(xiàn)實(shí)人物的期望。 參考譯文 Although ancient Chinese mythology does not have relatively complete plot and mythological figures don’t have systematic genealogy, they have distinct features of oriental culture, among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant.When compared with Western mythology, especially Greek mythology, this spirit of esteeming virtue is even more prominent.In Western mythology, especially Greek mythology,the criteria for judging whether a god is good or not are mostly the god’s wisdom and strength,while in ancient Chinese mythology, the criterion lies in morality. This way of thinking is deeply rooted in Chinese culture.For thousands of years, this spirit of esteeming virtue has affected people’s comments on historical figures and expectations of real people. 翻譯要點(diǎn) 1)神話人物:可譯為mythological figures。 2)系統(tǒng)的家譜:可譯為systematic genealogy。其中systematic意為系統(tǒng)的,是system的形容詞形式。 3)其中尤為顯著的是它的尚德精神:將此句譯為定語從句among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant,承接前一句,可以使譯文結(jié)構(gòu)更加緊湊,邏輯更加清晰。
2023-12-082023年12月四級(jí)考試 四級(jí)翻譯預(yù)測(cè) 四六級(jí) 英語四級(jí) 英語四級(jí)翻譯
-
2022年12月英語六級(jí)閱讀答案:選詞填空第三套(滬江網(wǎng)校)
2022年12月英語六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了閱讀選詞填空第3套答案,快來對(duì)答案吧!
-
2023年12月四級(jí)答案3套全(橙啦英語版)
2023年12月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來對(duì)答案
2023-12-17 -
2021年12月英語四級(jí)長(zhǎng)篇閱讀答案(第三套)(新東方)
will influence their academic per-formance.…. ? 42.[c] Teens did not always spend that much time with digi-tal media. Online time has doubled since 2006, and social media use has moved from a periodic activity to a daily one in the same period.By 2016, nearly nine out of ten young women in the 12
-
2021年12月英語四級(jí)長(zhǎng)篇閱讀答案(第一套)(新東方)
quickly realized i was so busy caring for other people and work that I felt like I'd lost myself, ? 43.[G] Surface acting is a prime example of "emotionallabor "a concept that the writer Jess Zimmerman made fa-miliar in a 2015 essay. The essays parked a massive thread ,on the Internet community