-
2022年12月英語六級作文答案:批判思維(滬江網(wǎng)校)
2022年12月英語六級考試已經(jīng)結束,滬江第一時間為大家準備了六級作文-批判思維答案,快來對答案吧!
2022-12-10六級真題大匯總 考試熱門 英語六級真題 四六級 2022年12月英語六級作文 英語六級作文 2022年英語六級真題答案 英語六級
-
2022年12月英語六級作文答案:教育中的信息科技(滬江網(wǎng)校)
2022年12月英語六級考試已經(jīng)結束,滬江第一時間為大家準備了六級作文-教育中的信息科技答案,快來對答案吧!
2022-12-10六級真題大匯總 考試熱門 英語六級真題 四六級 2022年12月英語六級作文 英語六級作文 2022年英語六級真題答案 英語六級
-
2024年12月英語四級翻譯預測:筷子
英語四級翻譯??細v史政治、經(jīng)濟文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?span style="color: #fe6016">2024年12月英語四級翻譯預測:筷子,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預測:筷子 筷子由兩根長短相同的棍子組成,是中國的傳統(tǒng)餐具(eating utensil)。筷子出現(xiàn)在3 000多年前,它的出現(xiàn)不僅開啟了中國烹飪文化的變革,也是人類文明的標志。此外,筷子對烹飪技巧的發(fā)展也起著推動作用。如今,筷子不僅是一種餐具,還成為一種獨特的文化形式,對于我們來說,筷子可以作為藝術品來欣賞、研究和收藏??曜与m小,但仍受到世界上許多人的推崇。一項有趣的實驗表明
-
2024年12月英語四級翻譯預測:故宮
2024年12月英語四級考試在即,同學們也要認真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預測:故宮,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預測:故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達72萬平方米,是中國也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動工興建,耗時14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國古代建筑藝術的特點和風格,是中國乃至世界建筑史上當之無愧的經(jīng)典。 Situated
-
2024年12月英語四級作文范文:互聯(lián)網(wǎng)
2024年12月英語四級考試在即,同學們要認真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)淼氖?span style="color: #fe6016">2024年12月英語四級作文范文:互聯(lián)網(wǎng),一起來看看吧。 2024年12月英語四級作文范文:互聯(lián)網(wǎng) Directions: For this part you are allowed 30minutes to write a composition on the topicInternet. You should write at least 120 words andbase your composition on the outline below: 互聯(lián)網(wǎng)使用的現(xiàn)狀,大學生是否應該使用互聯(lián)網(wǎng),人們的看法不同,我
-
2023年12月英語四級翻譯??荚掝}預測(10):節(jié)日節(jié)氣話題
四級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四
2023-12-03 -
2023年12月英語四級翻譯??荚掝}預測(4):中國文學類
2023年12月英語四
2023-12-03 -
2023年12月英語四級翻譯預測:中國古代神話故事
準則,而中國古代神話對神的褒貶則多以道德為準繩。這種思維方式深植于中國的文化之中。幾千年來,這種尚德精神影四級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四響著人們對歷史人物的品評與現(xiàn)實人物的期望。 參考譯文 Although ancient Chinese mythology does not have relatively complete plot and mythological figures don’t have systematic genealogy, they have distinct features of oriental culture, among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant.When compared with Western mythology, especially Greek mythology, this spirit of esteeming virtue is even more prominent.In Western mythology, especially Greek mythology,the criteria for judging whether a god is good or not are mostly the god’s wisdom and strength,while in ancient Chinese mythology, the criterion lies in morality. This way of thinking is deeply rooted in Chinese culture.For thousands of years, this spirit of esteeming virtue has affected people’s comments on historical figures and expectations of real people. 翻譯要點 1)神話人物:可譯為mythological figures。 2)系統(tǒng)的家譜:可譯為systematic genealogy。其中systematic意為系統(tǒng)的,是system的形容詞形式。 3)其中尤為顯著的是它的尚德精神:將此句譯為定語從句among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant,承接前一句,可以使譯文結構更加緊湊,邏輯更加清晰。
2023-12-08 -
2024年12月英語四級作文范文:機遇
2024年12月英語四級考試將在12月14日舉行,大家準備的如何?為了幫助大家更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語四級作文范文:機遇,大家可以作為學習的參考。 2024年12月英語四級作文范文:機遇 生活中不乏機會,可許多人也許因為自卑,也許沒有準備好等等各種原因總是錯失機遇。因此,關于機遇,你有什么要說的? 參考范文: Opportunities are one of the essential factors to success.As an saying goes,“He who seizes the right moment,is the right
-
2023年12月大學英語四級翻譯預測:城鄉(xiāng)居民生活水平
2023年12月英語四級考試在即,大家準備好了嗎?四動了國民經(jīng)濟持續(xù)快速發(fā)展,帶來了社會結構深刻變革,促進了城鄉(xiāng)居民生活水平全面提升。 參考譯文: Since initiating reform and opening up, China has experienced a rapid process of urbanization from a low base. Between 1978 and 2022, the urban population surged from 172 million to 921 million, and their share in the total population jumped from 17.92% to 65.2