-
2022年12月英語四級翻譯高頻詞:社會篇
2022年12月英語四級考試時間為12月10日上午,大家要認真?zhèn)淇寂?。今天小編為大家準備?0
2022-11-122022年12月四級考試 四六級 英語四級詞匯 英語四級 四級翻譯高頻詞 英語四級翻譯 英語四級真題翻譯技巧 四級翻譯備考
-
2023年3月英語四級聽力答案:第一套(答案全)(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準備了四級答案,快來對答案吧!
2023-03-12英語四級聽力答案 考試熱門 四六級 英語四級 2023年英語四級真題答案 英語四級聽力 英語四級答案 2023年3月英語四級聽力
-
2024年12月四六級報名時間(28省已公布)
2024年12月四六級報名時間(28省已公布) 大家好,2024年9月11日 黑龍江、上海、海南、安徽 2024下半年的四六級報名就已經(jīng)開始了?????? 截至發(fā)稿,已有28省陸續(xù)公布了報名時間: 點擊圖片查看詳情哦~
-
2022年12月英語四級翻譯預測:門神
英語四級翻譯??颊谓?jīng)濟、歷史文化等話題,大家在考前要熟悉不同話題的翻譯詞匯。今天為大家準備了2022年12月英語四級翻譯預測:門神,一起來練習下吧! 2022年12月英語四級翻譯預測:門神 中國人春節(jié)張貼門神(doorgods)像是一項重要的風俗。門神像就是張貼在屋內(nèi)屋外門上的神靈的畫像。人們希望它們能驅(qū)鬼、保護家人、帶來平安和吉祥。胖娃娃的圖畫通四級翻譯??颊谓?jīng)濟、歷史文化等話題,大家在考前要熟悉不同話題的翻譯詞匯。今天為大家準備了20常被認為是屋內(nèi)的門神,意味著好運、長壽和人丁興旺。大門的門神有幾種不同的形式,最早的門神是神荼(Shen Shu)和郁壘。如今,最常見的門神是元朝時期流行起來的秦叔寶和尉遲恭(YuchiGong)。秦叔寶皮膚煞白,常常佩劍;而尉遲恭皮膚黝黑,常常
2022-12-07 -
2021年12月英語四級作文真題答案: (第三套)(文都教育)
【2012.12英語四級作文真題】 Directions: Suppose you have just participated in a school project of collecting used books on campus. You are now to write a report about the project, which may include its aim,organization,participants and activities. You will have 30 minutes to write the report. You should
2021-12-18考試熱門 英語四級作文 四六級 英語四級 2021年英語四級真題答案 宇宙考試 英語四級答案 2021年12月英語四級作文
-
2022年12月英語四級翻譯預測:?面子
英語四級翻譯??颊谓?jīng)濟、歷史文化等內(nèi)容,大家在備考過程中需要熟悉相關話題詞匯。今天小編為大家?guī)?span style="color: #fe6016">2022年12月英語四級翻譯預測:?面子,希望對你有所幫助。 2022年12月英語四級翻譯預測:?面子 對于中國人來說,“面子”十分重要,它指的是一個人根源于自尊的名譽觀。大部分中國人都認為,有面子對一個人來說是非常重要的事情,丟面子則會給人帶來巨大的痛苦。因此,在中國,人們必須了解并遵守面子規(guī)則,如果違反就會受到嚴厲的懲罰。然而,有時候人們丟面子不僅僅是因為他們的行為不符合社會的要求,還可能是由于別人的行為沒有符合他自己的期待。 參考譯文: Face is immensely
2022-11-24 -
2023年12月英語六級翻譯預測:西部大開發(fā)
六級翻譯具有十分鮮明的中國特色,具體涵蓋三大類,分別是歷史文化、旅游地理、社會發(fā)展。大家在考前要熟悉相關話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年12月英語六級翻譯預測:西部大開發(fā),供同學們參考練習。 2023年12月英語六級翻譯預測:西部大開發(fā) 翻譯題目1 西部大開發(fā)是中華人民共和國中央政府的一項政策,目的是“把東部沿海地區(qū)的剩余經(jīng)濟發(fā)展能力,用以提高西部地區(qū)的經(jīng)濟和社會發(fā)展水平、鞏固國防?!?加速西部地區(qū)發(fā)展,是縮小地區(qū)差距、實現(xiàn)共同富裕的中國特色社會主義的本質(zhì)要求;是進一步擴大國內(nèi)需求、保持國民經(jīng)濟持續(xù)、快速、健康發(fā)展的客觀要求;是改善全國生態(tài)環(huán)境、實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的急切要求;也是維護社會穩(wěn)定、民族團結(jié)和邊疆安全的迫切要求。 參考譯文: China's Western Development Policy is a policy made by the Central People's Grovernment of the People's Republic of China. It aims at enhancing the economic and social development in the western region and consolidating the national defense by using surplus capacity of economic development in the east coast of China. Accelerating development in the western region is the essential requirement of the socialism with Chinese characteristics, the goal of which is to narrow the gap between different regions and to achieve the collective prosperity. At the same time, accelerating development in the western region is the objective requirement of expanding domestic demands and maintaining sustainable, rapid and sound development of our national economy. It is also the urgent request of improving ecological environment nationwide and achieving sustainable development. At last, it is the pressing claim for maintaining social stability, national unity and security in the border region. 翻譯題目2 “西部大開發(fā)”(Western Development)是中國促進經(jīng)濟發(fā)展的一項重要政策。自從實行改革開放的政策以來,尤其是中國東南沿海城市的經(jīng)濟特區(qū)(special economic zone)設立以來,中國經(jīng)濟發(fā)展迅速。然而,由于位置偏遠、交通落后、與其他地區(qū)交流不足,中國西部地區(qū)在經(jīng)濟、文化、人民生活水平等方面不夠發(fā)達。為了解決地
-
2022年9月英語四級長篇閱讀答案(滬江網(wǎng)校)
2022年9月英語四級/六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準備了(四級+長篇閱讀)答案,快來對答案吧!
2022-09-172022年9月四級長篇閱讀 2022年9月四級閱讀理解 考試熱門 四六級 英語四級 英語四級閱讀 2022年英語四級真題答案 英語四級答案 英語四級長篇閱讀 四級長篇閱讀
-
2023年12月英語四級閱讀蒙題技巧,看完后猛漲50+分
四
2023-12-04 -
2022年12月英語四級翻譯預測:唐詩
近幾年,中國傳統(tǒng)文化成為英語四級的熱門考點之一,大家在考前要多練習相關的題哦。今天為大家整年,中國傳統(tǒng)文化成為英語四級的熱門考點之一,大家在考前要多練習相關的題哦。今天為大家整理了2022年12月英語四級翻譯預測:唐詩,希望對你有所幫助。 2022年12月英語四級翻譯預測:唐詩 唐詩(Tang poetry)是中國珍貴的文化遺產(chǎn),在中國文學和詩歌中占據(jù)重要地位。唐朝是中國詩歌的黃金時代,《全唐詩》(Complete Tang Poems)收錄了2200多位詩人所作的近5萬首唐詩。唐代的詩人特別多,李白、杜甫、白居易是世界聞名的偉大詩人。唐詩的題材非常廣泛,從自然現(xiàn)象、政治動態(tài)(dynamics)到社會風俗、個人感受,幾乎包括生活的方方面面?!短圃娙偈住?300 Tang
2022-12-05