-
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:國潮
2024年6月英語六寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費者視野,并以獨特的營銷策略實現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點——故宮,通過與國內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計合作,在中國年輕消費者中極受歡迎。國潮不僅是國產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
2024-06-11 -
2024年6月英語六級翻譯答案預(yù)告
2024年6月英語六級考試于2024年6月15日15:00開考,各位小伙伴準(zhǔn)備好了么?202
-
2023年12月英語六級各題型備考攻略
主謂賓成分),分析修飾成分(一般為定狀補)。 舉例:陜西歷史博物館位于古城西安大雁塔(the Dayan Pagoda)西北部,是中國第一座擁有現(xiàn)代化設(shè)施的大型博物館。 *注意句子的層次性和結(jié)構(gòu)性,一般使用主從句或分詞等形式會比較好; *在使用英語表達(dá)時,要注意選擇準(zhǔn)確的詞匯,而不是過于簡單或者錯誤的詞匯; *在寫作中要注意陜西和山西的拼寫和區(qū)分; *對于專有名詞可以使用the來加強語氣; *在表達(dá)位置時可以使用in the northwest的形式; *細(xì)節(jié)方面,要注意陜西歷史博物館的名稱和拼寫。 二、對應(yīng)翻譯: 如何將兩句話合并——可以用分詞結(jié)構(gòu)或定語從句來組合兩句話 句子主干:The Shaanxi History Museum is the first huge national museum with modern facilities in China. 修飾成分: located in the northwest of the Dayan Pagoda of the ancient city Xi’an. 翻譯:The Shaanxi History Museum, located in the northwest of the Dayan Pagoda of the ancient city Xi’an, is the first huge national museum with modern facilities in China。 三、遇到不會的單詞如何處理: *遇到不2023年12月英語六級考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考六會寫的單詞可以選擇替換,但是不能隨意亂翻,應(yīng)該選擇合適的替換詞; *不要使用拼音來代替不會寫的單詞,這樣會影響閱卷老師對作品的評價; *對于一些中國的專有名詞和名字,不需要翻譯成英文,但要根據(jù)具體情況進(jìn)行決定;
-
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:論語
距離2024年6月英語六級考試越來越近,同學(xué)們做好準(zhǔn)備了嗎?@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:論語,一起來練習(xí)吧。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:論語 《論語》(TheAnalectsofConfucius)是儒家的經(jīng)典著作之一,它是對孔子及其弟子(disciple )的言行和對話的記錄。眾所周知,孔子是一位偉大的思想家和哲學(xué)家,他的思想被發(fā)展成了儒家哲學(xué)體系。《論語》是儒家思想的代表作,數(shù)個世紀(jì)以來,《論語》一直極大地影2024年6月英語六響著中國人的哲學(xué)觀和道德觀,它也影響著其他亞洲國家人民的哲學(xué)觀和道德觀。 參考譯文: The Analects
2024-06-01 -
2023年12月英語六級聽力原文答案出處:演講(3)(滬江網(wǎng)校)
2023年12月英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了六級答案,快來對答案吧!
2023-12-16六級聽力原文 考試熱門 英語六級聽力答案 2023年12月英語六級真題答 四六級 英語六級答案 英語六級 英語六級聽力 2023年12月英語六級聽力
-
2024年6月英語六級作文預(yù)測:自信
理了2024年6月英語六級作文預(yù)測:自信,希望對你有所幫助。 2024年6月英語六級作文預(yù)測:自信 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay based on the picturebelow. You should start you essay with a brief description of the picture and then comment on confidence. You should write at least 150 words but no more than 200 words. 預(yù)測范文 As we can see from the picture, in a residential community with a television antenna on the roof, an upset young man is talking to his friend walking beside him along the street. It is apparent that the former assumes that someone else is more qualified than him. The young always give up because the problem is beyond their ability to cope with. Superficially, it seems to be somewhat reasonable, but when weighing in the mind, we find there is an apparent tendency underlying this phenomenon: the lack of confidence. Firstly, it is well-known that we exist in a dynamic world with various difficulties. We can do nothing but face them. Secondly, attitude is the key point to take the first step. Assuming bravery and confidence to solve the problem, you will find the question is not as “huge” as you imagine. So, with confidence and the right assessment of difficulties, try and exert our strength, and then we will overcome all the difficulties. On the whole, I believe we young people should face the difficulties in the right manner. And nothing is impossible, just do it. 參考譯文 如圖所示,在一個屋頂架起電視天線的住宅小區(qū),一個沮喪的年輕人正在和沿著街道走在身旁的一個朋友聊天。顯而易見,前者認(rèn)為別人比自己能力更強。 由于問題超出他們應(yīng)對的能力,年輕人總是放棄。表面上看,這幅圖畫似乎有一些道理,但當(dāng)我們仔細(xì)思考時,我們就會發(fā)現(xiàn)在這個現(xiàn)象之下有一個明顯的趨勢:缺乏自信。首先,眾所周知,我們生活在一個充滿各種困難的多元化世界。我們別無選擇,只能面對。其次,態(tài)度是采取第一步的關(guān)鍵。擁有勇氣和信心來解決問題,你就會發(fā)現(xiàn)問題并非你想象的那么“嚴(yán)重”。因此,擁有信心和對困難的正確估計,竭盡全力,我們將解決所2024年6月英語六級考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考六有的困難。 總而言之,我認(rèn)為我們年輕人應(yīng)該以正確的方式面對困難。世上無難事,只怕有心人。
2024-05-08 -
2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:中國古代神話故事
準(zhǔn)則,而中國古代神話對神的褒貶則多以道德為準(zhǔn)繩。這種思維方式深植于中國的文化之中。幾千年來,這種尚德精神影六響著人們對歷史人物的品評與現(xiàn)實人物的期望。 參考譯文 Although ancient Chinese mythology does not have relatively complete plot and mythological figures don’t have systematic genealogy, they have distinct features of oriental culture, among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant.When compared with Western mythology, especially Greek mythology, this spirit of esteeming virtue is even more prominent.In Western mythology, especially Greek mythology,the criteria for judging whether a god is good or not are mostly the god’s wisdom and strength,while in ancient Chinese mythology, the criterion lies in morality. This way of thinking is deeply rooted in Chinese culture.For thousands of years, this spirit of esteeming virtue has affected people’s comments on historical figures and expectations of real people. 翻譯要點 1)神話人物:可譯為mythological figures。 2)系統(tǒng)的家譜:可譯為systematic genealogy。其中systematic意為系統(tǒng)的,是system的形容詞形式。 3)其中尤為顯著的是它的尚德精神:將此句譯為定語從句among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant,承接前一句,可以使譯文結(jié)構(gòu)更加緊湊,邏輯更加清晰。
2023-12-06 -
2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮與漢服
英語六級翻譯??颊谓?jīng)濟、歷史文化等話題,大家在考前需要掌握不同話題翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮與漢服,希望對你有所幫助。 2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮與漢服 在過去幾十年里,隨著中國經(jīng)濟繁榮發(fā)展,中國人接六受了西方的時尚和先進(jìn)的未來技術(shù),但是越來越多的年輕人開始在穿著打扮上追求復(fù)古,穿起了傳統(tǒng)的漢服。漢服這種歷史服飾正迎來復(fù)興,這在一定程度上是因為政府致力于推廣傳統(tǒng)文化。此外,一些古裝電視劇的熱播也激發(fā)了人們對中國傳統(tǒng)服飾的興趣。漢服沒有統(tǒng)一的定義,因為漢人統(tǒng)治的每個朝代都有自己的風(fēng)格,但漢服的共同特征是寬松飄逸的披身長
2023-12-07 -
2024年6月英語六級真題預(yù)告
簽名。未按規(guī)定攜帶有效證件的一律不得入場考試。在考試結(jié)束前禁止提前退場。 2、所有考生禁止攜帶手機等通訊設(shè)備或有存儲功能的電子設(shè)備進(jìn)入考場。違者一律取消考試資格或以作弊論處。在非聽力考試期間,禁止考生佩戴耳機答題,否則按違規(guī)處理??荚嚱Y(jié)束后,所有材料嚴(yán)禁帶出考場,考生需等監(jiān)考教師收齊并清點無誤后,方可離場。 3、考生必須嚴(yán)格遵守考試紀(jì)律,獨立完成考試內(nèi)容,嚴(yán)禁冒名頂替、夾帶、抄襲等任何作弊行為,如發(fā)現(xiàn)有作弊行為者,將按照《國家教育考試違規(guī)處理辦法》給予相應(yīng)的處分。 希望大家好好看一下大學(xué)英語六級考試流程,特別要注意的是,聽力考試結(jié)束后就要回收答題卡1,以往很多同學(xué)都是來不及填答題卡,求監(jiān)考老師也沒有用,這里告訴大家一個小2024年上半年全國大學(xué)英語六方法就是,聽力考試的最后幾題是稍微有些難度的,如果你英語成績不是很好,可以適當(dāng)放棄最后幾題,把時間留出來填答題卡。
-
2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:低碳生活
六
2023-12-12