搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯練習(xí):黃帝內(nèi)經(jīng)

    2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月15日下午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為同學(xué)們準(zhǔn)備了2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):黃帝內(nèi)經(jīng),快來看看吧。 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):黃帝內(nèi)經(jīng) 中醫(yī)有4000多年的歷史,其起源可以追溯到遙遠(yuǎn)的古代。在與疾病的長(zhǎng)期斗爭(zhēng)中,中醫(yī)逐漸形2024年6月英語(yǔ)六成了獨(dú)特而完整的理論體系,成為中國(guó)文化的重要的組成部分。早在2000多年前,一些古代智者就完成了《黃帝醫(yī)經(jīng)》的編寫,這是中國(guó)現(xiàn)存最早的醫(yī)學(xué)經(jīng)典,該書對(duì)人與自然的關(guān)系、疾病的診斷、治療和預(yù)防等方面作了全面而系統(tǒng)的論述。中醫(yī)把人體看作一個(gè)有機(jī)整體,把人體與周圍環(huán)境作為整體。現(xiàn)代醫(yī)療中,中醫(yī)起到了越來越重要

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)聽力聽音前后必備秘鑰

    2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考六

  • 英語(yǔ)級(jí)口語(yǔ)考試歷年真題

    2024年下半年英語(yǔ)級(jí)口試將在11月24日舉行,大家準(zhǔn)備好了嗎?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?span style="color: #fe6016">六級(jí)口試歷年真題,供同學(xué)們練習(xí)參考。 以下是2020年11月至2018年11月的部分大學(xué)英語(yǔ)級(jí)口語(yǔ)考試題目??: 2020年11月英語(yǔ)級(jí)口語(yǔ)考試題目 網(wǎng)絡(luò)視頻分享的普及 The popularization of online video sharing Following the rapid development of social media apps, people no longer need to meet friends face to face and share

  • 2023年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):種花賞花

    2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,同學(xué)們要抓緊時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)。為了幫助同學(xué)們更好地備考六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):種花賞花,供同學(xué)們學(xué)習(xí)參考。 2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):種花賞花 種花和賞花是中國(guó)人日常的消遣。在詩(shī)人和畫家的筆下,花兒更是多姿多彩。一年四季中,有許多種花兒先后開放。中國(guó)人最愛的花兒,有牡丹、荷花、菊花、梅花。春天是牡丹盛開的時(shí)節(jié)。夏天荷花盛開,它雖然從污泥中生長(zhǎng)出來,卻是純潔芳香,很像高尚的君子。秋風(fēng)吹起,樹上的葉子落了,只有菊花不怕風(fēng)霜,傲然開放。在冰天雪地的冬天,沒有一點(diǎn)兒生氣,梅花仍然在風(fēng)雪中盛開。梅花最能代表中國(guó)人不屈不撓的精神。 參考譯文 Planting and Admiring Flowers Planting and admiring flowers are a daily-life recreation of Chinese people. Flowers are diversely beautiful in the works of poets and painters. Many kinds of flowers appear in successive bloom through the seasons. Some othe favorite flowers in China are peonies, lotuses, chrysanthemums and plum blossoms. Spring is the ideal time for peonies. In summer, lotuses are in full bloom, pure and fragrant like noble gentlemen, though they emerge from the dirty mud. When the autumn wind blows off the leaves, the chrysanthemums blossom against wind and frost. In the lifeless winter world of ice and snow, plum blossoms are in full bloom against wind and snow. The Chinese consider plum blossoms to be representative of their own enduring spirit. 翻譯要點(diǎn) ① “有許多種花兒先后開放”中的“先后開放”可以轉(zhuǎn)譯為介詞短語(yǔ)in successive bloom ②“夏天荷花盛開”中的動(dòng)詞“盛開”可以轉(zhuǎn)2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,同學(xué)們要抓緊時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)。為了幫助同學(xué)們更好地備考六譯為介詞短語(yǔ)in full bloom。“菊花不怕風(fēng)霜,傲然開放”中“不怕風(fēng)霜”可以轉(zhuǎn)譯為without fear of wind and frost,或者against wind and frost

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):宮廷樓宇

    距離2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試越來越近,同學(xué)們做好準(zhǔn)備了嗎?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):宮廷樓宇,一起來練習(xí)吧。 2024年6月英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):宮廷樓宇 在中國(guó)漫長(zhǎng)的封建(feudal)歷史進(jìn)程中,擁有至高無上權(quán)力的帝王們?yōu)樽约航ㄔ炝似胀ù蟊娍赏豢杉吹膶m廷樓宇,這些建筑體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)建筑技術(shù)的精髓。據(jù)史料記載,秦代的阿房宮、漢代的未央宮以及唐代的大明宮都是宏大的建筑群,有寬闊的庭院以及宏偉的殿堂。目前僅存的帝王宮殿是建于明清兩代的北京紫禁城和沈陽(yáng)故宮,它們代表了古代宮廷建筑技術(shù)和藝術(shù)的頂峰。 In the long history

  • 2024年6月英語(yǔ)級(jí)聽力備考練習(xí)步法

    聽懂所有細(xì)節(jié)。這是聽力訓(xùn)練的最高環(huán)節(jié)。 你可能會(huì)發(fā)現(xiàn)剛才邊看邊聽時(shí)沒有任何理解難度的單詞和短語(yǔ)都會(huì)出現(xiàn)不懂或模糊的情況。一旦如此,請(qǐng)回到第四步確定是什么詞語(yǔ)讓耳朵不夠熟悉。 本環(huán)節(jié)的訓(xùn)練需要耐心和堅(jiān)持。 第六步:再次跟讀和裸聽 在第五步的裸聽中,不斷對(duì)聽不懂的單詞和短語(yǔ)反復(fù)跟讀和裸聽。直到能2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考六聽到、并聽懂每句話、每個(gè)單詞為止。 閣主提醒: 1. 第三步到第六步花費(fèi)的時(shí)間因人而異,因?yàn)榇蠹业幕A(chǔ)和能力有所差別?;A(chǔ)最差的同學(xué)6個(gè)步驟下來應(yīng)該不超過1h,基礎(chǔ)好一些的預(yù)計(jì)半小時(shí)左右。 2. 聽不懂四六級(jí)材料,是極為正常的。四六級(jí)聽力就是在半懂不懂時(shí),進(jìn)行選擇。 但是,質(zhì)變環(huán)節(jié)在練習(xí)之后,務(wù)必進(jìn)行原文查閱和多遍跟讀,將選項(xiàng)在原文對(duì)應(yīng)處找到,并且聽懂。 今天的干貨有收獲嗎?趕緊應(yīng)用在真題訓(xùn)練中吧! ?屠皓民領(lǐng)銜四六級(jí)系列課程? ??全網(wǎng)首發(fā),限時(shí)特惠?? 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 不同水平,靈活選擇班型 基礎(chǔ)班:適合400-424分的同學(xué),打基礎(chǔ)+強(qiáng)化技巧 沖刺押題班:有刷分需求的同學(xué),強(qiáng)化做題技巧+刷高分 白金班:適合屢考不過的同學(xué),或380分以下 考不過免費(fèi)重讀,考過了可抵扣六級(jí)/CATTI/BEC/雅思托福/口語(yǔ)課程; 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試聽>> 限時(shí)特惠僅限100個(gè)名額 屠皓民四六級(jí)基礎(chǔ)/沖刺/白金班 $課程限時(shí)優(yōu)惠中$ 基礎(chǔ)班399元 沖刺押題班89/99元 白金班959/1019元 屢考不過的建議選擇白金班 課時(shí)量更大,考不過免費(fèi)重讀 考過還可抵扣級(jí)、口語(yǔ)、BEC等課程 立即點(diǎn)擊了解>> 無論你是想刷分、考四六級(jí)或者屢考不過, 這里都有適合你的四六級(jí)過級(jí)方案!

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):垃圾分類的意義

    2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月14日早上舉行,同學(xué)們?cè)诳记耙嗑毝啾撑?。今天學(xué)習(xí)的內(nèi)容是2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):垃圾分類的意義,一起來看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):垃圾分類的意義 The Significance of Garbage classification In the face of increasing garbage production and environmental deterioration, there is an urgent need for waste sorting. And the reasons why we need to classify garbage come as follow. To begin with, as is often said, garbage is a resource used in the wrong place. As long as the garbage is properly classified and recycled, it will not only reduce the amount of garbage,beautify the environment, ?but also reduce unexpected waste, maximize the use of resources. What’s more, reasonable garbage classification will reduce environmental pollution, because through garbage classification, harmful substances can be selected out, so as to prevent harmful substances from contaminating the soil and endangering the survival and growth of plants and animals. So we should pay attention to garbage classification, protecting the environment on which we live. 面對(duì)日益增多的垃圾和惡化的環(huán)境,垃圾分類的需求迫在眉睫。我們需要垃圾分類的原因如下。? 首先,正如人們常說的,垃圾是一種被用在錯(cuò)誤的地方的資源。只2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月14日早上舉行,同學(xué)們?cè)诳记耙嗑毝啾撑?。今天學(xué)習(xí)的內(nèi)容是20要對(duì)垃圾進(jìn)行適當(dāng)?shù)姆诸惡突厥眨粌H可以減少垃圾的數(shù)量,美化環(huán)境,還可以減少意外的浪費(fèi),最大限度地利用資源。而且合理的垃圾分類可以減少對(duì)環(huán)境的污染,因?yàn)橥ㄟ^垃圾分類可以篩選出有害物質(zhì),從而防止有害物質(zhì)污染土壤,危及動(dòng)植物的生存和生長(zhǎng)。? 所以我們應(yīng)該注意垃圾分類,保護(hù)我們賴以生存的環(huán)境。

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:假期綜合癥

    2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:假期綜合癥,供同學(xué)們學(xué)習(xí)。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:假期綜合癥 題目要求: Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled Post-holiday Syndrome Among Students. You should write at least 150 words following the outline given

  • 2023年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀答案第二套:長(zhǎng)篇閱讀(滬江網(wǎng)校)

    2023年12月英語(yǔ)級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了級(jí)答案,快來對(duì)答案吧!

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):豆腐

    2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):豆腐,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):豆腐 豆腐是一種中華傳統(tǒng)食材,不僅美味可口,而且價(jià)格實(shí)惠。豆腐主2024年12要由黃豆制成,原料簡(jiǎn)單,含有豐富的優(yōu)質(zhì)蛋白質(zhì)。我國(guó)豆腐制作與食用豆腐的歷史相當(dāng)悠久。相傳,北宋著名詩(shī)人蘇軾曾親自烹制并品嘗豆腐,名菜“東坡豆腐”傳世至今。另一道美味佳肴“麻婆豆腐”則源自四川,香辣鮮嫩,非常下飯。豆腐口感清雅,入口即化,可與魚、蔬菜等多種食材搭配烹飪,亦可生食。最簡(jiǎn)單的享用方式是加入少許蔥、油和少許鹽,即可制作出一道美味佳肴