搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年6月英語級翻譯預(yù)測:電子貨幣

    為了幫助同學(xué)們更好地備考2024年6月英語六級,@滬江英語四六級微信公眾號結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測,建議各位考生先動筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語口語朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:電子貨幣 近幾年,電子商務(wù)的迅猛發(fā)展加快了電子貨幣(electronic money)的普遍應(yīng)用。電子貨幣是通過電腦或手機(jī)等電子化方式來支付的貨幣。電子貨幣最典型的例子是比特幣(bitcoin),它2024年6月英語六可以用現(xiàn)金購買,還能像其他任何貨幣一樣進(jìn)行交易。與現(xiàn)金支付相比,電子貨幣更加方便,增加了社會效益(social benefit),但對銀行經(jīng)營方式產(chǎn)生了沖擊。安全性

  • 2024年6月英語級翻譯高頻詞匯:科技

    英語級翻譯??颊谓?jīng)濟(jì)、歷史文化等方面,大家在備考過程中需要多積累不同話題詞匯。今天為大家整理了2024年6月英語級翻譯高頻詞匯:科技,希望對你有所幫助。 空間實(shí)驗(yàn)室 space laboratory 在線社區(qū) online community 航天飛機(jī) shuttle 社交模式 social networking 探測器 detector 搜索引擎 search engine 信息時代 information age 網(wǎng)民 netizen 信息爆炸 information explosion 活躍用戶 active user 高科技產(chǎn)品 high-tech product 對…上癮

  • 2024年6月英語級聽力逆襲秘籍

    2024年6月英語六級考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考六則可衍生出一個包含取大的原則,在作題時應(yīng)用也是十分的廣泛,一般當(dāng)兩個選項的意思接近時,表述比較全面的一般為正確選項! 典型例題: A) The visiting economist has given several lectures. B) The guest lecturer’s opinion

  • 2024年6月英語級閱讀提分技巧

    出現(xiàn)人名或?qū)S忻~(諸如: Bill Perry, the book Life Reimagined)時。通常情況下,答案就在定位句前一句、句中或句后(總之就是定位句附近就對了)。 此外,六級閱讀出題大多時候符合順序出題原則,出題順序不會出現(xiàn)跨越,比如:如果第47題答案出現(xiàn)在第4段,那么第48題答案通常會在第5段或之后的段落,而不會出現(xiàn)在第1~3段。 b. 正確選項大多時候會出現(xiàn)同義轉(zhuǎn)述 六級閱讀題中的正確選項很少會跟原文完全一致,多數(shù)時候都會對原文的詞語進(jìn)行同義轉(zhuǎn)述或概括(要不然怎么增加難度啊)。這就變相地提高了題目的難度。因此,理解好定位句就顯得尤為重要。 c. 警惕but but在六級2024年6月英語六題中的出現(xiàn)頻率很高,在有的年份的10道閱讀題中,有兩道答案出現(xiàn)在原文but后面。因此要謹(jǐn)記,盡管文章中前面廢話巴拉巴拉說了一堆,但是but后才是作者的態(tài)度或文章的主旨。 類似地,遇到表示轉(zhuǎn)折的yet, in contrast, by contrast, although, rather, unfortunately, despite, while, nevertheless, however, on the other hand等詞,也應(yīng)該警惕起來。 閱讀在六級考試中分值比重最大,但它也是規(guī)律性最強(qiáng)的題型??记岸喽嗑毩?xí)運(yùn)用上述方法,相信對最終的閱讀成績有很好的提升。

  • 2024上半年大學(xué)級口試時間及考試流程

    2024年上半年六級口試即將開考,為了幫助同學(xué)們更好地考試,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024上半年大學(xué)六級口試時間及考試流程,希望對你有所幫助。 六級口試科目準(zhǔn)考證打?。?5月7日9:00起,考生可自行登錄全國大學(xué)英語四、六級考試網(wǎng)站(網(wǎng)址: )首頁,通過"快速打印準(zhǔn)考證",完成口試科目準(zhǔn)考證的打印??荚嚲唧w時間及地點(diǎn)均以準(zhǔn)考證上為準(zhǔn),不得更改。 六級筆試科目準(zhǔn)考證打?。?6月7日9:00起,考生可自行登錄全國大學(xué)英語四、六級考試網(wǎng)站(網(wǎng)址: )首頁,通過"快速打印準(zhǔn)考證",完成筆試科目準(zhǔn)考證的打印。 這個周末就要考大學(xué)英語六級口試了,各位考生要記得提前打印好準(zhǔn)考證并準(zhǔn)時參加考試哦。 一、考試時間 英語級口語(CET-SET6)考試時間: 5月19日 二、準(zhǔn)考證打印事宜 5月7日9時開始,在全國大學(xué)英語四、級考試網(wǎng)站(/)報名四六級口試的考生,要在下面這個網(wǎng)站打印口試準(zhǔn)考證: 注意:考生的考試具體時間及地點(diǎn)均以準(zhǔn)考證上所示為準(zhǔn)。通過其他平臺報名的同學(xué),請根據(jù)相應(yīng)平臺的相關(guān)提示或要求打印準(zhǔn)考證。 三、考查形式 考試采用計算機(jī)化考試??忌谟嬎銠C(jī)上進(jìn)行考生與模擬考官、考生與考生之間的互動。 四、考查內(nèi)容及流程 英語級口試內(nèi)容及考試流程 【視頻】級口語考試流程 聲明: 內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者或平臺所有。侵刪。

  • 2023年12月英語級作文預(yù)測:合作

    實(shí)中獲得成功。 盡管這幅圖畫很簡單,但它向我們表達(dá)了發(fā)人深思的含義。隨著經(jīng)濟(jì)和社會的發(fā)展,競爭日漸激烈。任何人都無法完全獨(dú)立完成一份工作。因此,越來越多的人開始重視團(tuán)隊合作。事實(shí)上,普遍公認(rèn)合作的能力是想要獲得成功的任何人都應(yīng)該具備的最2023年12月英語六級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?六重要的素質(zhì)。 因此,我們迫切需要采取措施來提高人們的合作意識。有這樣我們才能獲得成功,而且只有這樣社會才能變得更加和諧。

  • 2024年6月英語級翻譯預(yù)測:窯洞

    為了幫助同學(xué)們更好地備考2024年6月英語六級,@滬江英語四六級微信公眾號結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測,建議各位考生先動筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語口語朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:窯洞 窯洞(Cave dwellings)常見于中國西北黃土高原和黃河中上游地區(qū)。氣候干燥、雨水少、冬季寒冷、木材有限的自然條件促進(jìn)了了窯洞的產(chǎn)生和發(fā)展。窯洞的設(shè)計和布局非常合理,它們往往建造在山坡上,有利于排水和通風(fēng),使得居住環(huán)境更加宜人。除了作為居住場所,窯洞在是中國傳統(tǒng)文化的重要代表之一。在窯洞中2024年6月英語六生活和工作的人們的獨(dú)特的生活方式和文化傳統(tǒng)是中國文化中寶貴

  • 2024年6月英語級翻譯預(yù)測:人口問題

    為了幫助同學(xué)們更好地備考2024年6月英語六級,@滬江英語四六級微信公眾號結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測,建議各位考生先動筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語口語朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:人口問題 當(dāng)前,全社會對人口問題(issue of population)的認(rèn)識不斷深化。人們對于人口問題已經(jīng)達(dá)成了以下共識:人口增長有利于實(shí)現(xiàn)人口與經(jīng)濟(jì)、社會、資源、環(huán)境的協(xié)調(diào)發(fā)展和可持續(xù)發(fā)展;解決人口問題還應(yīng)強(qiáng)調(diào)提高人口素質(zhì)和健康水平,提高人類生活質(zhì)量,實(shí)現(xiàn)人的全面發(fā)展;人口問題本質(zhì)上是發(fā)展問題,只有通過經(jīng)濟(jì)、社會、文化的全面發(fā)展,才能最終得以解決

  • 2023年12月英語級翻譯預(yù)測:中醫(yī)

    文中鮮有恰當(dāng)?shù)脑~匯與之對應(yīng),翻譯成拼音即可;“統(tǒng)一體”可譯為unity ②望、聞、問、切:“望”即“觀察”,可譯為observation;“聞”有“聽”的意思,也有“嗅”的意思,在中醫(yī)里也是如此,原文里已經(jīng)給出提示,譯為 auscultation and olfaction; “問”即“詢問”,翻2023年12月英語六級考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考六譯為 inquiry; “切” 指“診脈”,翻譯為pulse diagnosis ③陰陽調(diào)和:即陰陽平衡,可譯為make YIN and YANG in equilibrium或者 beharmony between YIN and YANG ④金:五行中的“金”不是“金子”,而是“金屬”之意,所以要翻譯成metal, 而不要譯成gold。

  • 2024年6月英語級聽力易混高頻詞

    2024年6月英語六級考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備好了嗎?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整2024年6月英語六理了2024年6月英語六級聽力易混高頻詞,一起來看看吧。 1) quite 相當(dāng) quiet 安靜地 2) affect v 影響, 假裝 effect n 結(jié)果, 影響 3) adapt 適應(yīng) adopt 采用 adept 內(nèi)行 4) angel 天使 angle 角度 5) dairy 牛奶廠 diary 日記 6) contend 奮斗, 斗爭 content 內(nèi)容, 滿足的 context 上下文 contest 競爭, 比賽 7) principal 校長, 主要的 principle 原則 8