搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 免費領(lǐng)?。骸救掳妗?span style="color: #fe6016">2024下半年BEC備考計劃

    來了福利↓↓↓ 免費定制2024下半年BEC備考計劃>> ↓↓↓ 比如,建議BEC備考復(fù)習(xí)分為3階段 第一階段:基礎(chǔ)夯實+專項訓(xùn)練 第二階段:真題強化 第三階段:模擬沖刺 每階段的復(fù)習(xí)重點,具體復(fù)習(xí)內(nèi)容 教材使用建議,選取官方教材跟著備考計24下BEC商務(wù)英語報名+考試時間 BEC網(wǎng)上報名時間為 202劃走 也可以用自己現(xiàn)有的復(fù)習(xí)資料對應(yīng)學(xué)習(xí) 以上各種問題,我們的 學(xué)習(xí)顧問都會1V1免費為您定制 點擊立即領(lǐng)取>> ? 除了備考計劃, 滬江還會贈送您超全的BEC復(fù)習(xí)資料 聽說讀寫關(guān)鍵要點應(yīng)有盡有 找到自己需要的加碼復(fù)習(xí)即可 點擊立即免費領(lǐng)取>> BEC通關(guān)秘籍就在這 準備參加下半年BEC考試的同學(xué)趕緊安排! ↓↓↓ 走在BEC備考路上的你, 不再焦慮

  • 經(jīng)濟學(xué)術(shù)語:FDI

    FDI 國家經(jīng)濟發(fā)展中,投資很重要,尤其是FDI(Foreign Direct Investment,外國直接投資)。 FDI是現(xiàn)代的資本國際化的主要形式之一,中國已經(jīng)超過美國,成為全球最大外國直接投資目的。跨國公司是FDI的主要形式。 我們來看2個例句: As the earliest open city among the coastal cities and one of the 15 vice-province cities, FDI of Qingdao is around tops in whole China. 青島作為中國最早的沿海開放城市和15個副省級城市之一,在吸收FDI方面走在全國前列。 Retailing is one of the last big sectors of the Indian economy to open up to FDI. 零售業(yè)是印度經(jīng)濟中對外資開放的最后一大領(lǐng)域。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項課 還有考前沖刺 點擊立即免費聽>> 你適合考哪個級別?BEC好不好學(xué) 2個月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

  • 鎖死這份10天四級上岸攻略??!450分穩(wěn)了

    要看空格前后的詞性來分析空格的詞性,還有就是可以先把副詞和固定搭配選走 (3)翻譯: 四六級當(dāng)中也是比較難的一個題目,但是壓力不用太大,實在不會翻的就用簡單詞替換。 然后翻譯當(dāng)中常考的一些詞大家也可以去背一下哈。 回復(fù)【翻譯】免費領(lǐng)取《翻譯主題詞匯》,無套路 (4)聽力:(每天花30min) ①視聽一致: 最后10天的練習(xí)包括上考場,大家盡量還是要遵從視聽一致原則。 ②精聽練習(xí): 沒有時間大量精聽,但是還是建議大家每天花大概1小時反復(fù)訓(xùn)練近3-5年的四六級真題。 按照影子聽力法訓(xùn)練。相信我,真的真的絕絕子有2024年12效果 ③懵猜技巧: 選項是6a6b6c6d+ABCD中的任一個; 兩個選項相近選最全的那個,相反都不選,選另一個中庸的; 還有就是一些關(guān)鍵詞要注意:最高級、轉(zhuǎn)折詞、序數(shù)詞等在的選項更有可能是正確答案 (5)作文: 作文離不開素材的積累,多背范文和模板,閣主也給大家整理了一些萬能模板, 這個時候就不要杠模板咋地咋地,用

  • 經(jīng)濟學(xué)術(shù)語:CLI

    CLI CLI(Cost of Living Index,生活費用指數(shù))是指在不同時點,消費者為達到某一效用(或者福利、生活標(biāo)準)水平所需要的最小支出之比。 生活費用指數(shù)理論認為,消費者的行為是理性的,在價格發(fā)生變化的情況下,消費者會調(diào)整自己的消費行為和消費模式,達到消費行為的最優(yōu)化。 我們來看2個例句: Only Zips where the cost of living index was between 100 and 200 were considered.? 我們只考慮生活費指數(shù)在100和200之間的郵政區(qū)域。 His high cost of living index incurred a prosecutor's suspicion.? 他的高生活消費指數(shù)招致了一名檢察官的懷疑。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項課 還有考前沖刺 點擊立即免費聽>> 你適合考哪個級別?BEC好不好學(xué) 2個月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證

  • 2023年12月英語級翻譯預(yù)測:種花賞花

    2023年12月英語六級考試在即,同學(xué)們要抓緊時間認真復(fù)習(xí)。為了幫助同學(xué)們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:種花賞花,供同學(xué)們學(xué)習(xí)參考。 2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:種花賞花 種花和賞花是中國人日常的消遣。在詩人和畫家的筆下,花兒更是多姿多彩。一年四季中,有許多種花兒先后開放。中國人最愛的花兒,有牡丹、荷花、菊花、梅花。春天是牡丹盛開的時節(jié)。夏天荷花盛開,它雖然從污泥中生長出來,卻是純潔芳香,很像高尚的君子。秋風(fēng)吹起,樹上的葉子落了,只有菊花不怕風(fēng)霜,傲然開放。在冰天雪地的冬天,沒有一點兒生氣,梅花仍然在風(fēng)雪中盛開。梅花最能代表中國人不屈不撓的精神。 參考譯文 Planting and Admiring Flowers Planting and admiring flowers are a daily-life recreation of Chinese people. Flowers are diversely beautiful in the works of poets and painters. Many kinds of flowers appear in successive bloom through the seasons. Some othe favorite flowers in China are peonies, lotuses, chrysanthemums and plum blossoms. Spring is the ideal time for peonies. In summer, lotuses are in full bloom, pure and fragrant like noble gentlemen, though they emerge from the dirty mud. When the autumn wind blows off the leaves, the chrysanthemums blossom against wind and frost. In the lifeless winter world of ice and snow, plum blossoms are in full bloom against wind and snow. The Chinese consider plum blossoms to be representative of their own enduring spirit. 翻譯要點 ① “有許多種花兒先后開放”中的“先后開放”可以轉(zhuǎn)譯為介詞短語in successive bloom ②“夏天荷花盛開”中的動詞“盛開”可以轉(zhuǎn)2023年12月英語六級考試在即,同學(xué)們要抓緊時間認真復(fù)習(xí)。為了幫助同學(xué)們更好地備考六譯為介詞短語in full bloom?!熬栈ú慌嘛L(fēng)霜,傲然開放”中“不怕風(fēng)霜”可以轉(zhuǎn)譯為without fear of wind and frost,或者against wind and frost

  • 四級聽力SectionC:聽力篇章10大標(biāo)志詞+6大設(shè)題點

    2024年12

  • 2024年6月英語級試卷閱讀流程

    題中,答案是一致的,就會被認定雷同卷。 之后試卷會被打回業(yè)務(wù)主管機關(guān), 重新閱卷,并在電子屏上逐項核對選擇題,排除機器故障。 10 解封考生隱私 完成上述步驟后,大家的考試信息就能“重見天日”啦~現(xiàn)在可以愉快的解封了。 解封后,會以準考證次序排序,查出哪個考區(qū)的 及格率最高,哪里最低。 最高的考區(qū),如果分數(shù)審核時無異常,則直接過,有異常會重新審核問題試卷。 11 發(fā)文程序 每次大家在網(wǎng)上看到的成績,后面都是一張紅頭文件,類似這樣的名字:《教育部高等教育司關(guān)于全國大學(xué)英語四六級統(tǒng)一考試成績的公示》。? 發(fā)文流程是行政管理方向的,這里就不提了,統(tǒng)一套路統(tǒng)一格式的文件,附件便是諸位的成績已經(jīng)到了可以裝訂成冊的進度。 12 公示平臺維護 四六級的公示平臺,比訂票的網(wǎng)站架構(gòu)要好得多,一般不會有太大的維護動作。 13 正式公布 成績公布從這項算作結(jié)束,不過這六級成績吧~ ? 之前咱們文章說了,今年6月的六也是 成績單制作流程的開始 。 看到這,大家應(yīng)該明白了為啥出個成績要等那么長時間了吧~ 這是個 嚴謹漫長的流程。 心急的話,把“滬江英語四六級”微信公眾號置頂,第一時間收到查分通知~ 現(xiàn)在各位鐵子先好好過暑假吧~

  • 2023年12月英語級閱讀答案第二套:長篇閱讀(滬江網(wǎng)校)

    2023年12月英語級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準備了級答案,快來對答案吧!

  • 經(jīng)濟學(xué)術(shù)語:Unemployment Rate

    Unemployment Rate 社會人最關(guān)注的的經(jīng)濟指標(biāo)大概就是Unemployment Rate(失業(yè)率)了。 Unemployment Rat可以用來判斷一定時期內(nèi)全部勞動人口的就業(yè)情況。它可以適當(dāng)反應(yīng)經(jīng)濟發(fā)展,比如這幾年大環(huán)境不景氣,考公考研的人數(shù)明顯增多,2020年考研人數(shù)怒增50萬就是很明顯的例子。 我們來看2個例句: He said the unemployment rate remains "unacceptably high" and that faster growth is needed to replace jobs lost in the economic downturn. 他說,失業(yè)率之高依然“不可接受”,需要加快增長速度已彌補在經(jīng)濟下滑期間失去的工作崗位。 The U. K. unemployment rate, surprisingly, is only slightly above the German rate. 令人驚訝的是,英國的失業(yè)率只比德國高一點點。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項課 還有考前沖刺 點擊立即免費聽>> 你適合考哪個級別?BEC好不好學(xué) 2個月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證

  • 級比四級難多少?四級500+只相當(dāng)于級300分?

    六級嗎?”, “四級和六級有多大差別?”, “四級425能直接考六數(shù)上看:四級寫作字數(shù)要求為120-180詞,六級為150-200詞。 六級對考生詞匯與邏輯的要求更高,再也不是簡單背背作文模板就能過級的時代了…… 翻譯差異 從考綱可以看出,翻譯部分的難度差別主要體現(xiàn)在六級翻譯文段的字數(shù)比四級多40字左右,六級考試的漢語文段難度更高,翻譯的準確度要求更高。 所以大家平時要注重詞匯量和詞組的積累,以及中國文化、歷史等社會熱點題材的語料詞匯。 從每年的過級率看,六級的通過率遠遠小于四級,在這些人中,還有很多考了兩次、三次…… 非英語專業(yè)的同學(xué),如果想裸考六級,基本上是過不了的! 四六級考試確實有難度上的差異,但通過針對性備考,我們才能獲得進一步的能力提升! 備考四六級刷題是必須的。提前了解題型,總結(jié)規(guī)律,備考更高效。 ???? 四六級備考黃金期 ?????? ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法詞匯基礎(chǔ)薄弱