搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 202312月英語六級翻譯預(yù)測:中國文化元素

    考政治經(jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考則是通過達(dá)到陰陽的自然平衡來幫助患者康復(fù)。中國武術(shù),也被稱為武術(shù)或功夫,是幾個世紀(jì)以來在中國發(fā)展起來的一系列格斗風(fēng)格。如今,越來越多的外國人到中國品嘗美味佳肴、學(xué)習(xí)中醫(yī)、練習(xí)武術(shù),這極大地提高了中國文化的知名度,也增強了中國人的文化自信。 【參譯文】 Chinese cuisine, traditional Chinese medicine and martial arts are the elements which can best represent the Chinese culture. Chinese cuisine is the general term of the dishes of various regions and ethnic groups in China.

  • 202312月英語六級翻譯預(yù)測:黃梅戲

    將其著作是句子的狀語,譯為together with Beijing Opera, Yue Opera, Ping Opera and Yu Opera。 ②它考政治經(jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考最初是以一種簡單的載歌載舞的戲劇形式出現(xiàn)的:“簡單的載歌載舞的戲劇形式”可譯為a simple drama of song and dance。 san后來,隨著飽受洪水災(zāi)害的災(zāi)民,黃梅戲傳到了安徽省安慶市:該句可譯為被動句,其中主干則是it was spread to...by immigrating victims of floods。

  • 考研英語考試時寫作時間怎么分配

    改時建議不要劃掉一句或一段重新寫。 考生也應(yīng)該養(yǎng)成檢查作文的好習(xí)慣。你可以在電腦上使用word文檔進(jìn)行書寫,word具有拼寫和語法檢查功能,拼寫錯誤將有紅色下劃線,語法錯誤將有綠色下劃線。 1)語法:語法不好的學(xué)生補充一些語法知識即可。雖然語法在研究生入學(xué)考試中不考研英語作文時間分配技巧:小作文15分鐘,大作文35分鐘,共50分鐘:審題(小作文2分鐘,大作文3再被視為單獨的一門考試,但如果語法太薄弱,在寫作部分很難取得理想的成績。 為了獲得及格的寫作分?jǐn)?shù),文章不應(yīng)該有太多嚴(yán)重的語法、拼寫和標(biāo)點錯誤。建議瀏覽常用語法參考書的動詞和子句部分。 2)拼寫:考研的詞匯量為5500個,但常見的寫作詞匯只有1000~2000個。如果你拼寫正確,使用正確,你可以得到高分。 3)標(biāo)點:基礎(chǔ)一般的學(xué)生建議只使用逗號和句號兩種標(biāo)點,以免出現(xiàn)標(biāo)點錯誤,但不要一直這么做。獨立的句子應(yīng)該用句號分開。基礎(chǔ)較好的學(xué)生可以使用較復(fù)雜的標(biāo)點符號,例如: ① 分號表示并列,可以連接兩個同義或反義的句子;② 冒號表示解釋,冒號后面

  • 202312月英語四級翻譯預(yù)測:中國減貧

    英語四級翻譯是很多同學(xué)頭疼的一個內(nèi)容,@滬江英語四六級微信公眾號建議大前多多練習(xí),掌握不同話題詞匯。今天為大帶來的是202312月英語四級翻譯預(yù)測:中國減貧,希望對你有所幫助。 202312月英語四級翻譯預(yù)測:中國減貧 在幫助國際社會于2030前消除極端貧困過程中,中國正扮演著越來越重要的角色。自20世紀(jì)70代末實施改革開放以來,中國已使多達(dá)四億人擺脫了貧困。在未來五中,中國將向其他發(fā)展中國在減少貧困、發(fā)展教育、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化、環(huán)境保護(hù)和醫(yī)療保健等方面提供援助。中國在減少貧困方面取得了顯著進(jìn)步,并在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長方面作出了不懈努力,這將鼓勵其他貧困國應(yīng)對自身發(fā)展中的挑戰(zhàn)

  • 202312月英語六級翻譯預(yù)測:昆曲

    響了許多其他的中國戲曲形式。今天,昆曲依然在中國的一些大城市被進(jìn)行表演,受到了許多人的喜愛。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點 ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意考?xì)v史文化、政治經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展等方面,大家在備考表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語有develop into, 意為“發(fā)展成為”。“明朝初期”可譯為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式:“此外”可譯為in addition。“影響”可譯為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關(guān)于“202312月英語六級翻譯預(yù)測:昆曲”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學(xué)們早日通過六級。

  • 20246月英語四級答案匯總(持續(xù)更新)

    20246月四級試已結(jié)束,@滬江英語四六級 微信公眾號會在后為大第一時間發(fā)布20246月大學(xué)英語四級各板塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請大關(guān)注。 ? 聽力原文 ? 翻譯 作文 閱讀理解

  • 20236月英語六級真題&答案匯總

    20236月英語六級試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大準(zhǔn)備了六級答案,快來對答案吧! @滬江英語四六級 微信公眾號會在后為大第一時間發(fā)布20236月大學(xué)英語六級各版塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請大關(guān)注。 【20236月英語六級真題答案】 聽力答案 20236月英語六級聽力答案:第一套(全)(滬江網(wǎng)校) 20236月英語六級聽力答案:第二套(全)(滬江網(wǎng)校) 20236月英語六級聽力原文:長對話(1)(滬江網(wǎng)校) 20236月英語六級聽力原文:長對話(2)(滬江網(wǎng)校) 20236月英語六級聽力原文:聽力篇章(1)(滬江網(wǎng)校) 20236月英語六級聽力原文

  • 202312月英語六級翻譯預(yù)測:低碳生活

    考政治經(jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考

  • 考研英語一和考研英語二有什么不同

    考研的考生來說是個難題,那么考研英語的題型是怎樣的呢?下面是小編給大家分享的關(guān)于考研英語內(nèi)容,大家也是一大不同,英語一是從一篇文章中選出五句話來分別翻譯,英語二是全篇翻譯,雖然是全篇,但這比較簡單,是得分的重點。 4.兩篇作文,小作文英語一是以應(yīng)用文為主,一般都是寫信,英語二除了應(yīng)用文(主要寫信)以外,還有一個新的,就是摘要;大作文的話,個人感覺,英語一大多數(shù)都是以看圖(動漫)說話并評論為主,英語二也是看圖,但是以看圖表為主。 通俗點的理解就是英語一相當(dāng)于六級的難度,英語二相當(dāng)于四級的難度。另外,學(xué)術(shù)型研究生初試英語一,專業(yè)學(xué)位研究生初試英語二。截止目前,我們可以肯定的是“英語二相比英語一,更注重察閱讀和翻譯?!币簿褪钦f,這兩部分的分值將占到最大。英語一翻譯分值為10分,那英語二很可能占到30分,題型有可能出現(xiàn)英漢互譯,即漢譯英和英譯漢。 以上就是小編給大分享的考研英語內(nèi)容,希望可以給大學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 202312月大學(xué)英語四級翻譯預(yù)測:茶馬古道

    2023年12月英語四級考試在即,大家準(zhǔn)備好了嗎?四級翻譯常考文化歷史、政治經(jīng)濟(jì)等方面,同學(xué)們可以通過翻譯訓(xùn)練積累不同話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了202312月大學(xué)英語四級翻譯預(yù)測:茶馬古道,希望對你有所幫助。 202312月大學(xué)英語四級翻譯預(yù)測:茶馬古道 茶馬古道(the Ancient Tea HorseRoad)是中國西南地區(qū)一條重要的商貿(mào)通道,興起于唐宋時期,興盛于明清時期。它源起于云南茶葉主產(chǎn)區(qū)普洱市,中間經(jīng)過今天的大理、麗江、西藏,最后通到尼泊爾(Nepal)和印度?!安桉R古道”之所以得名是由于頻繁的貿(mào)易,用四川、云南的茶葉換取西藏的馬匹。它是中國