搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 202312月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)減貧

    2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試將在12月16日下午舉行,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了202312月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)減貧,一起來(lái)練習(xí)吧。 202312月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)減貧 在幫助國(guó)際社會(huì)于2030前消除極端貧困過(guò)程中,中國(guó)正扮演著越來(lái)越重要的角色。自20世紀(jì)70代末實(shí)施改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)已使多達(dá)四億人擺脫了貧困。在未來(lái)五中,中國(guó)將向其他發(fā)展中國(guó)在減少貧困、發(fā)展教育、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化、環(huán)境保護(hù)和醫(yī)療保健等方面提供援助。中國(guó)在減少貧困方面取得了顯著進(jìn)步,并在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方面作出了不懈努力,這將鼓勵(lì)其他貧困國(guó)應(yīng)對(duì)自身發(fā)展中的挑戰(zhàn)

  • 四川、西藏多地公布2023CATTI試報(bào)名時(shí)間!

    2023度翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)試即將開(kāi)始報(bào)名!最近西藏、四川等地公布了本次CATTI報(bào)名及試時(shí)間,跟著@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)一起來(lái)看看吧。 已公布報(bào)名時(shí)間地區(qū) 西藏報(bào)名時(shí)間節(jié)點(diǎn)? 報(bào)名時(shí)間: 8月29日—9月4日 繳費(fèi)時(shí)間: 8月29日—9月6日 準(zhǔn)證打印時(shí)間: 10月31日—11月3日 通知鏈接↓ 202308/t20230808_3 四川省報(bào)名時(shí)間節(jié)點(diǎn)? 報(bào)名時(shí)間: 8月30日—9月13日 繳費(fèi)時(shí)間: 8月30日—9月15日 準(zhǔn)證打印時(shí)間: 10月30日-11月3日 通知鏈接

  • 2024BEC商務(wù)英語(yǔ)試翻譯題型備技巧

    文中的一個(gè)短語(yǔ)分譯成一個(gè)句子。名詞短語(yǔ)、分詞短語(yǔ)、介詞短語(yǔ)等有時(shí)都可以分譯成句。 3、轉(zhuǎn)換譯 轉(zhuǎn)譯是指商務(wù)英語(yǔ)翻譯中語(yǔ)言的詞性和表現(xiàn)形式的改變。由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣和句子結(jié)構(gòu)的不同,在翻譯中往往難以做到詞性和表現(xiàn)方法的一致。為了適應(yīng)譯文語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣和語(yǔ)法規(guī)則,在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中必須運(yùn)用詞類(lèi)和表現(xiàn)方法的轉(zhuǎn)換技巧。 4、順序譯法 有些英語(yǔ)語(yǔ)句敘述的一連串動(dòng)作按發(fā)生的時(shí)間先后安排,或按邏輯關(guān)系安排,與漢語(yǔ)的表達(dá)方式比較一致,可按原文順序譯出。 5、詞類(lèi)轉(zhuǎn)換翻譯法 轉(zhuǎn)換是指商務(wù)英語(yǔ)翻譯中語(yǔ)言的詞性和表現(xiàn)方法的改變。由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣、句子結(jié)構(gòu)和詞的搭配關(guān)系都有差異,在翻譯中往往難以做到詞性和表現(xiàn)方法的一致。為了適應(yīng)譯文語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣和語(yǔ)法規(guī)則,在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中需要運(yùn)用詞類(lèi)和表現(xiàn)方法的轉(zhuǎn)換翻譯技巧。商務(wù)英語(yǔ)中為了達(dá)到委婉表達(dá)的效果,往往多使用被動(dòng)句,這與漢語(yǔ)的表達(dá)大不相同。因此,英語(yǔ)被動(dòng)句在譯成漢語(yǔ)時(shí)不存在現(xiàn)成的對(duì)應(yīng)表達(dá)方式,而需要依據(jù)漢語(yǔ)的習(xí)慣用法,從豐富的句式和輔助詞語(yǔ)中挑選一些適當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)表現(xiàn)出原文的被動(dòng)含義。 二、2024年BEC商務(wù)英語(yǔ)考試的翻譯題型備考建議 1、了解題型和評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 仔細(xì)研究BEC商務(wù)英語(yǔ)考試的翻譯題型,了解其特點(diǎn)和評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)。注意翻譯的準(zhǔn)確性、流暢性和地道性,這些是評(píng)分的主要依據(jù)。 2、積累商務(wù)詞匯和短語(yǔ) 商務(wù)英語(yǔ)翻譯涉及大量專(zhuān)業(yè)詞匯和短語(yǔ),因此積累這些詞匯至關(guān)重要??梢酝ㄟ^(guò)閱讀商務(wù)英語(yǔ)材料、商務(wù)新聞、合同文件等方式積累詞匯。 3、熟悉常見(jiàn)翻譯技巧 掌握一些常見(jiàn)的翻譯技巧,如直譯、意譯、增譯、減譯、倒譯等。根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的翻譯方法,使譯文更加準(zhǔn)確、流暢。 4、多做真題和模擬題 通過(guò)做真題和模擬題,熟悉翻譯題型的出題規(guī)律和答題技巧。在做題過(guò)程中,注意總結(jié)自己的不足和錯(cuò)誤,及時(shí)進(jìn)行糾正和改進(jìn)。 5、提高雙語(yǔ)水平 商務(wù)英語(yǔ)翻譯需要良好的英語(yǔ)和中文水平。因此,在備考過(guò)程中,要不斷提高自己的雙語(yǔ)能力??梢酝ㄟ^(guò)閱讀英文原版書(shū)籍、觀看英語(yǔ)新聞、聽(tīng)英語(yǔ)廣播等方式提高英語(yǔ)水平;通過(guò)閱讀中文商務(wù)書(shū)籍、文章等提高中文水平。 6、注意翻譯細(xì)節(jié) 在翻譯過(guò)程中,要注意細(xì)節(jié)問(wèn)題,如標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、大小寫(xiě)、格式等。這些細(xì)節(jié)問(wèn)題雖然不會(huì)影響整體意思的表達(dá),但會(huì)影響譯文的準(zhǔn)確性和規(guī)范性。 7、加強(qiáng)練習(xí)和反饋 多做翻譯練習(xí),提高自己的翻譯速度和準(zhǔn)確性??梢哉乙恍┥虅?wù)英語(yǔ)翻譯的練習(xí)材料,進(jìn)行有針對(duì)性的練習(xí)。同時(shí),也可以找一些專(zhuān)業(yè)的翻譯人士或老師對(duì)自己的翻譯進(jìn)行點(diǎn)評(píng)和反饋,及時(shí)糾正自己的錯(cuò)誤和不足。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 備考過(guò)程中可能會(huì)遇到困難和挫折,但要保持積極的心態(tài)和信心。相信自己通過(guò)努力可以取得好成績(jī),并享受備考的過(guò)程。希望以上技巧能夠幫助你更好地備BEC商務(wù)英語(yǔ)試的翻譯題型。祝你試順利!

  • 202312月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):酒和茶

    一和第三個(gè)短句中都出現(xiàn)了“情趣”一詞,如果將“不懂生活藝術(shù)的人就享受不到這種情趣”轉(zhuǎn)為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)翻譯,以“情趣”為主語(yǔ)的話,就可以和“酒和茶能2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近,大家給人增加生活情趣”句尾的“情趣”重合,這樣就可以將后面的“情趣”用關(guān)系代詞which代替,采用定語(yǔ)從句的形式來(lái)翻譯漢語(yǔ)短句。 (2) “慢慢品嘗”和“細(xì)細(xì)玩味”可以用兩個(gè)具體的動(dòng)詞sip和savor來(lái)翻譯?!暗玫矫烂畹母惺堋笔恰奥穱L”和“細(xì)細(xì)玩味”的目的,可處理為不定式結(jié)構(gòu)so as to。 (3) “那真是人生樂(lè)事”是全句的結(jié)論部分,英語(yǔ)中通常將表示結(jié)論的話放在句首,將具體信息置于結(jié)論之后。 (4) 動(dòng)詞“陪伴”可轉(zhuǎn)譯為名詞company,如此一來(lái),短句“沒(méi)有朋友陪伴”可譯為英語(yǔ)介詞短語(yǔ)without the company of friends,譯文的表達(dá)更為簡(jiǎn)練。 (5) “可能比做皇帝還自在”的主語(yǔ)為“有一杯新茶,一卷好書(shū),坐在那兒慢慢地享受”。該主語(yǔ)過(guò)長(zhǎng),翻譯時(shí)可以采用形式主語(yǔ)it來(lái)指代,將真正的主語(yǔ)用不定式結(jié)構(gòu)置于句末。

  • 202312月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):科技和現(xiàn)代生活

    題為某高校學(xué)生手機(jī)閱讀目的。圖中獲得知識(shí)占59.5%,在四個(gè)目標(biāo)中排第一。此外,消磨時(shí)間和查找信息分別占21.3%和17%。其他因素僅占很小比例。 首先,生活在信息化的時(shí)代,我們正在使用各種各樣的科技產(chǎn)品,比如電腦和智能手機(jī),相比于笨重和昂貴的電腦,越來(lái)越多大學(xué)生意識(shí)到智能手機(jī)的便利性。另外,聯(lián)網(wǎng)的智能手機(jī)像一扇扇窗戶,豐富著學(xué)生的頭腦,加強(qiáng)查找信息的效率,確保學(xué)習(xí)知識(shí)中有更豐碩的成果,并幫助學(xué)生在教育道路上走得更遠(yuǎn)。最后,盡管智能手機(jī)的確加強(qiáng)了我們個(gè)人發(fā)展,假如我們沉迷于用2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近啦,大家手機(jī)娛樂(lè),學(xué)生將會(huì)容易把自己局限于效率低和能力差的境地。 因此,我自己作為一名大學(xué)生,認(rèn)為我們應(yīng)該被教育去批判性思關(guān)于智能手機(jī)的使用。假如輕人想要獲得并享受長(zhǎng)久的進(jìn)步,他們應(yīng)該理智地使用智能手機(jī)。

  • 202312月英語(yǔ)四級(jí)翻譯常話題預(yù)測(cè)(6):中國(guó)農(nóng)作物話題

    2023年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備好了嗎?四級(jí)翻譯???/span>

  • 202312月英語(yǔ)六級(jí)作文范文:保持健康

    距離2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考六級(jí)考試,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了202312月英語(yǔ)六級(jí)作文范文:保持健康,一起來(lái)看看吧。 202312月英語(yǔ)六級(jí)作文范文:保持健康 Directions: Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should 1) describe the drawing briefly, 2) explain its intended meaning, and 3) give your

  • 202312月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):低碳生活

    2023年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月16日上午舉行,大家在考

  • 202312月英語(yǔ)六級(jí)作文高分模板

    2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試將在12月16日下午舉行,大家

  • 202312月英語(yǔ)四級(jí)翻譯常話題預(yù)測(cè)(4):中國(guó)文學(xué)類(lèi)

    2023年12月英語(yǔ)四級(jí)考