搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 重磅!2023英語專四成績已出!

    近期,大特別關(guān)心:2023英語專四成績什么時候公布? 20238月25日,英語專四試的電子成績單已經(jīng)出來了! 圖片來源:外教社高教發(fā)布 不同學校,公布的時間可能各不相同。 有的學校今天已經(jīng)公布專四成績了。有的學??赡苌赃t些再公布專四成績。 建議同學們近期密切留意自己所在學校(官網(wǎng)或教務處)的相關(guān)通知,或是留意您學校級群或班級群的相關(guān)通知。根據(jù)您學校規(guī)定的方式查詢專四成績。 2023高等學校英語專業(yè)四級試(TEM4-2023)紙質(zhì)成績單及證書,將于1個月左右分批寄出。大到時留意學校的相關(guān)通知。 祝大順利通過~

  • 202312月英語四級翻譯預測:酒和茶

    一和第三個短句中都出現(xiàn)了“情趣”一詞,如果將“不懂生活藝術(shù)的人就享受不到這種情趣”轉(zhuǎn)為被動語態(tài)來翻譯,以“情趣”為主語的話,就可以和“酒和茶能2023年12月英語四級考試在即,大家準備好了嗎?四級翻譯???/span>給人增加生活情趣”句尾的“情趣”重合,這樣就可以將后面的“情趣”用關(guān)系代詞which代替,采用定語從句的形式來翻譯漢語短句。 (2) “慢慢品嘗”和“細細玩味”可以用兩個具體的動詞sip和savor來翻譯?!暗玫矫烂畹母惺堋笔恰奥穱L”和“細細玩味”的目的,可處理為不定式結(jié)構(gòu)so as to。 (3) “那真是人生樂事”是全句的結(jié)論部分,英語中通常將表示結(jié)論的話放在句首,將具體信息置于結(jié)論之后。 (4) 動詞“陪伴”可轉(zhuǎn)譯為名詞company,如此一來,短句“沒有朋友陪伴”可譯為英語介詞短語without the company of friends,譯文的表達更為簡練。 (5) “可能比做皇帝還自在”的主語為“有一杯新茶,一卷好書,坐在那兒慢慢地享受”。該主語過長,翻譯時可以采用形式主語it來指代,將真正的主語用不定式結(jié)構(gòu)置于句末。

  • 考研英語考試內(nèi)容的特點

    高了??佳杏⒄Z對基礎知識的測試貫穿在整個英語考卷中。 完型填空題會直接考查語法知識;閱讀理解題和英譯漢中有大量的長難句,這些句子只有具備一定的語法知識才能正確分析;作考研英語的測試特點和規(guī)律進行深度剖析,有利于同學們從宏觀上了解到考研英語的特點和難度,下面是關(guān)于考研文中要寫出正確無誤的句子,也需要語法知識做積淀。因此,考研英語是從語篇角度測試考生對英語基礎知識的運用能力。 4.注重選材的時代性和實用性 考研試題的素材均選自英文原版書籍、英文主流媒體和英語國家經(jīng)常閱讀的書刊。試卷中的文章均是原汁原味的真實語料,體現(xiàn)了語言的真實性和實用性。而且所選文章多來自最新的英文資料,更好的反映了當代英語語言的時代特點。 同時從歷命制的試題看,被選取的文章的體裁絕大多數(shù)為議論性的、評論性的和報道性的;多為分析論證的文章,很少有純粹的文學文章。這同攻讀碩士學位研究生期間將面對大量的概括性強、抽象思維為主的材料有關(guān)。 以上就是考研英語特點介紹,希望可以給大帶來幫助。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃領(lǐng)200暢學卡

  • 202312月英語四級翻譯常話題預測(5):四大發(fā)明

    2023年12月英語四級考試在即,大家準備好了嗎?四級翻譯常考

  • 202312月英語六級翻譯預測:《本草綱目》

    2023年12月英語六級考試在即,同學們要抓緊時間認真復習。為了幫助同學們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整2023年12月英語六級考試在即,同學們要抓緊時間認真復習。為了幫助同學們更好地備考理了2023年12月英語六級翻譯預測:《本草綱目》,供同學們學習參考。 2023年12月英語六級翻譯預測:《本草綱目》 《本草綱目》是中國寶貴的文化遺產(chǎn),在世界醫(yī)學史、人文史和科學史上都占有重要地位。它是中國古代醫(yī)學史上最具影響力和最全面的醫(yī)學百科全書。作者李時珍是中國古代最偉大的藥學之一?!侗静菥V目》于2011被列入聯(lián)合國教科文化組織的世界記憶項目。這不僅證明了這一醫(yī)學杰作的國際意義,也表明了它對世界文明發(fā)展的重要影響,也將促進中醫(yī)的國際化。 【參譯文

  • 四川、西藏多地公布2023CATTI試報名時間!

    2023度翻譯專業(yè)資格(水平)試即將開始報名!最近西藏、四川等地公布了本次CATTI報名及試時間,跟著@滬江英語四六級微信公眾號一起來看看吧。 已公布報名時間地區(qū) 西藏報名時間節(jié)點? 報名時間: 8月29日—9月4日 繳費時間: 8月29日—9月6日 準證打印時間: 10月31日—11月3日 通知鏈接↓ 202308/t20230808_3 四川省報名時間節(jié)點? 報名時間: 8月30日—9月13日 繳費時間: 8月30日—9月15日 準證打印時間: 10月30日-11月3日 通知鏈接

  • 2024英語專四成績已出!

    近期,大特別關(guān)心:2024英語專四成績什么時候公布? 20248月30日,專四試的電子成績單已經(jīng)出來了! 不同學校,公布的時間可能各不相同。 有的學校今天會公布專四成績。有的學??赡苌赃t些再公布專四成績。 建議同學們近期密切留意自己所在學校(官網(wǎng)或教務處)的相關(guān)通知,或是留意您學校級群或班級群的相關(guān)通知。根據(jù)您學校規(guī)定的方式查詢專四成績。 2024高等學校英語專業(yè)四級試(TEM4-2023)紙質(zhì)成績單及證書,將于1個月左右分批寄出。大到時留意學校的相關(guān)通知。

  • 202312月英語六級翻譯預測:種花賞花

    2023年12月英語六級考試在即,同學們要抓緊時間認真復習。為了幫助同學們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年12月英語六級翻譯預測:種花賞花,供同學們學習參考。 2023年12月英語六級翻譯預測:種花賞花 種花和賞花是中國人日常的消遣。在詩人和畫家的筆下,花兒更是多姿多彩。一年四季中,有許多種花兒先后開放。中國人最愛的花兒,有牡丹、荷花、菊花、梅花。春天是牡丹盛開的時節(jié)。夏天荷花盛開,它雖然從污泥中生長出來,卻是純潔芳香,很像高尚的君子。秋風吹起,樹上的葉子落了,只有菊花不怕風霜,傲然開放。在冰天雪地的冬天,沒有一點兒生氣,梅花仍然在風雪中盛開。梅花最能代表中國人不屈不撓的精神。 參考譯文 Planting and Admiring Flowers Planting and admiring flowers are a daily-life recreation of Chinese people. Flowers are diversely beautiful in the works of poets and painters. Many kinds of flowers appear in successive bloom through the seasons. Some othe favorite flowers in China are peonies, lotuses, chrysanthemums and plum blossoms. Spring is the ideal time for peonies. In summer, lotuses are in full bloom, pure and fragrant like noble gentlemen, though they emerge from the dirty mud. When the autumn wind blows off the leaves, the chrysanthemums blossom against wind and frost. In the lifeless winter world of ice and snow, plum blossoms are in full bloom against wind and snow. The Chinese consider plum blossoms to be representative of their own enduring spirit. 翻譯要點 ① “有許多種花兒先后開放”中的“先后開放”可以轉(zhuǎn)譯為介詞短語in successive bloom ②“夏天荷花盛開”中的動詞“盛開”可以轉(zhuǎn)2023年12月英語六級考試在即,同學們要抓緊時間認真復習。為了幫助同學們更好地備考譯為介詞短語in full bloom。“菊花不怕風霜,傲然開放”中“不怕風霜”可以轉(zhuǎn)譯為without fear of wind and frost,或者against wind and frost

  • 202312月英語六級翻譯預測:婚姻

    2023年12月英語六級考試將于12月16日下午舉行,大家在考

  • 202412月英語四級翻譯預測:面條

    2024年12月英語四級考試在即,同學們也要認真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預測:面條,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預測:面條 面條并不是中國飲食的專利。在面條發(fā)明者的問2024年12月英語四級考試在即,同學們也要認真?zhèn)淇?/span>題上,中國人和意大利人相爭了多。其實面條是世界性的大眾食品,許多民族都有獨特的制作方法,僅是中國面條的做法就有成百上千種。面條在中國歷史悠久,分布甚廣。面條制作簡單,并可根據(jù)個人的口味和地方習慣,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、雞蛋、番茄等多種面條,并可采用煮、蒸、炒、拌等多種烹調(diào)方法,因此很受消費者歡迎。 參譯文