搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 20236英語(yǔ)級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間已6月公布

    記了怎么辦? 答:支付寶或微信小程序搜索“國(guó)家政務(wù)服務(wù)平臺(tái)”→搜索英語(yǔ)四、六級(jí)考試成績(jī)查詢→點(diǎn)擊“英語(yǔ)四、六級(jí)成績(jī)查詢”,進(jìn)入查詢頁(yè)面。 問(wèn):查分網(wǎng)站打不開(kāi),加載緩慢怎么辦? 答:每年成績(jī)查分開(kāi)始后,服務(wù)器壓力大,網(wǎng)絡(luò)比較擁堵,可以盡量錯(cuò)開(kāi)網(wǎng)站使用高峰期進(jìn)行查分。 問(wèn):成績(jī)單什么時(shí)候發(fā)? 答:在四六級(jí)成績(jī)公布后1個(gè)月左右,學(xué)校將陸續(xù)將四六級(jí)成績(jī)單發(fā)放至大家手中,耐心等待學(xué)院教務(wù)或班級(jí)的通知,大家都可以拿到漂亮的成績(jī)單。 問(wèn):四六級(jí)成績(jī)多少分算及格? 答:從2005年開(kāi)始,大學(xué)四六級(jí)考試成績(jī)采2023年6月英語(yǔ)六級(jí)成績(jī)將于2023年8月2用了滿分710分的計(jì)分體制,不設(shè)及格線;成績(jī)報(bào)導(dǎo)方式由考試合格證書改為成績(jī)報(bào)告單,內(nèi)容包括:總分、單項(xiàng)分等。所以,只要四六級(jí)成績(jī)大于或等于425,即為通過(guò)考試。 問(wèn):如果四六級(jí)沒(méi)過(guò),可以考研嗎? 答:根據(jù)歷年教育部全國(guó)碩士研究生招生簡(jiǎn)章規(guī)定,考研對(duì)四六級(jí)成績(jī)沒(méi)有硬性規(guī)定,只要大學(xué)本科或同等學(xué)歷身份即可參與考研。 希望這一份查分指南 對(duì)各位同學(xué)能有所幫助 凡是過(guò)往 皆為序章 無(wú)論分?jǐn)?shù)理想與否 都不會(huì)影響前進(jìn)的步伐 在此@滬江英語(yǔ)四六級(jí) 微信公眾號(hào)也祝愿各位考生們6月英語(yǔ)六級(jí)成績(jī)將于2023年8月24日上午7時(shí)公布,大家記得上官網(wǎng)查看成績(jī)哦。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)本次六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間及常見(jiàn)問(wèn)題解答。希望對(duì)你有所幫助。 6月六級(jí)成績(jī)終于要出了! 驚不驚喜?意不意外? 就在剛剛,四六級(jí)官網(wǎng)公布: 6月六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間! 2023年上半年(6月 心想事成!

  • 20236英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:論語(yǔ)

    as Confucianism. The Analects of Confucius is a representative work of Confucianism. For centuries, it has been heavily influencing the philosophy and moral outlook of Chinese people and that of the people of other Asian countries as well. 以上就是“20236英語(yǔ)級(jí)翻譯預(yù)測(cè):論語(yǔ)”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝大家級(jí)考個(gè)6月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近,同學(xué)們做好準(zhǔn)備了嗎?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):論語(yǔ),一起來(lái)練習(xí)吧。 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):論語(yǔ) 《論語(yǔ)》(TheAnalectsofConfucius)是儒家的經(jīng)典著作之一,它是對(duì)孔子及其弟子(disciple )的言行和對(duì)話的記錄。眾所周知,孔子是一位偉大的思想家和哲學(xué)家,他的思想被發(fā)展成了儒家哲學(xué)體系?!墩撜Z(yǔ)》是儒家思想的代表作,數(shù)個(gè)世紀(jì)以來(lái),《論語(yǔ)》一直極大地影響著中國(guó)人的哲學(xué)觀和道德觀,它也影響著其他亞洲國(guó)家人民的哲學(xué)觀和道德觀。 參考譯文: The Analects of Confucius is one of the Confucius classics and is a record of the words and acts of Confucius and his disciples, as well as the conversations they held. It's well-known that Confucius is a great ideologist and philosopher, and his thoughts have been developed into a system of philosophy known as Confucianism. The Analects of Confucius is a representative work of Confucianism. For centuries, it has been heavily influencing the philosophy and moral outlook of Chinese people and that of the people of other Asian countries as well. 以上就是“2023年6月好成績(jī)。

  • 20236英語(yǔ)級(jí)翻譯練習(xí)6月:中山裝

    at the same time. As a shocking revolution in the history of the development of Chinese clothing, it has changed Chinese people's aesthetic habits and practical standards for clothing. The Chinese tunic suit is both convenient and decent, showing its unique style. 以上就是@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理的“20236英語(yǔ)級(jí)翻譯練習(xí):中山裝”的全部?jī)?nèi)容啦,祝同學(xué)們級(jí)考個(gè)6月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,大家做好準(zhǔn)備了嗎?六級(jí)翻譯常考政治文化、歷史經(jīng)濟(jì)等話題,因此考生需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):中山裝,快來(lái)練習(xí)吧。 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):中山裝 傳統(tǒng)的旗袍刻畫中國(guó)女性之美,而中山裝則是男子氣概的象征。中山裝(Chinese tunic suit)是時(shí)尚和文化的融合,具有典型的中國(guó)內(nèi)涵。中山裝既有西式服裝的輪廓,同時(shí)又包含許多中國(guó)元素。作為中國(guó)服裝發(fā)展史上一場(chǎng)震撼性的革命,它改變了中國(guó)人對(duì)服裝的審美習(xí)慣(aesthetic habits)與實(shí)用標(biāo)準(zhǔn)。中山裝既方便又得體,展示了其獨(dú)特的風(fēng)尚。 參考譯文 The traditional cheongsam portrays the beauty of Chinese women, while the Chinese tunic suit represents masculinity. The Chinese tunic suit is a fusion of fashion and culture, which has typical Chinese connotations. It has an outline of the Western suit and contains many Chinese elements at the same time. As a shocking revolution in the history of the development of Chinese clothing, it has changed Chinese people's aesthetic habits and practical standards for clothing. The Chinese tunic suit is both convenient and decent, showing its unique style. 以上就是@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理的“2023年6月好成績(jī)。

  • 20236英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力真題答案(26月全)

    2023年6月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了本次級(jí)考試的真題和答案。今天為大家?guī)?lái)20236英語(yǔ)級(jí)聽(tīng)力真題答案2套全,希望對(duì)你有所幫助。 聽(tīng)力第一套 1.A) She is drawn to its integration of design and engineering. B) She is influenced by her father who teaches architecture. C) She is preoccupied with her dream to be an architect. D) She is attracted

  • 20236英語(yǔ)級(jí)成績(jī)查詢官方6月入口

    通過(guò),口語(yǔ)成績(jī)無(wú)效的規(guī)定。 Q7:為什么我查不到分? 如果到時(shí)候查分頁(yè)面點(diǎn)不進(jìn)去,或查不了分,原因很可能是當(dāng)時(shí)短時(shí)間內(nèi)有大量考生同時(shí)在查詢,導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)有點(diǎn)崩潰。建議考生刷新查詢頁(yè)面,或是遲點(diǎn)再前往查詢。 Q8:對(duì)成績(jī)有疑問(wèn)怎么辦? 如果你覺(jué)得自己的成績(jī)有問(wèn)題,可以在成績(jī)發(fā)布后的一個(gè)月內(nèi),進(jìn)行分?jǐn)?shù)核查。 但要注意,核查只針對(duì)分?jǐn)?shù)是否有錯(cuò)加或漏加的情況,具體的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)不能核查。 學(xué)籍所在院校教務(wù)處出具的證明(需加蓋公章),證明需包括:參加考試時(shí)間、考試級(jí)別、準(zhǔn)考證號(hào)等內(nèi)容;身份證復(fù)印件; 回函信封:為了保證我們能收到核查結(jié)果,要隨函附寄回函信封,而且信封上必須貼足郵資。上海:3.8元;上海以外地區(qū):4.2元。寫2023年6月英語(yǔ)六級(jí)成績(jī)將于2023年8月2清楚收件人的姓名、地址、郵編、電話。 如果沒(méi)按要求提供回函信封的話,就收不到回信哦。 ?申請(qǐng)方式 全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室不予當(dāng)面受理。 申請(qǐng)者將申請(qǐng)材料以掛號(hào)信方式郵寄至全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室。 地址: 全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)辦公室 上海市徐匯區(qū)廣元西路315號(hào)聯(lián)峰匯7樓F座 郵政編碼:200030 電話:021-52583311 ?反饋方式:考試委員會(huì)辦公室將核查結(jié)果以掛號(hào)郵寄方式反饋至申請(qǐng)者。 @滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)預(yù)祝大家四六級(jí)過(guò)過(guò)過(guò)! 收到6月英語(yǔ)六級(jí)成績(jī)將于2023年8月24日早上7點(diǎn)起開(kāi)始查詢,大家期待自己的成績(jī)嗎?為了更好地方便同學(xué)們查分,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了本次六級(jí)成績(jī)查詢?nèi)肟?,一起?lái)看看吧。 來(lái)自官方的認(rèn)證, 6月六級(jí)考試成績(jī)查詢時(shí)間為 8月24日上午7:00 這次竟然提前了3個(gè)小時(shí) 查分通道本周四正式開(kāi)啟 小伙伴們懸著的心終于可以放下啦 現(xiàn)在要做的 就是平復(fù)心情等待查成績(jī) 每年一到查分時(shí)間,大家都想第一時(shí)間知道自己的成績(jī)。 但是! 在哪查?怎么查?網(wǎng)址是什么?? 我真的栓Q…不知道怎么查分 所以!@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)給大家整理了查分方法和注意事項(xiàng),寶貝們趕緊get~查分快人一步! 01 中國(guó)教育考試網(wǎng) 目前查分入口暫未開(kāi)通 2023年上半年六級(jí)成績(jī)查詢?nèi)肟?現(xiàn)在的頁(yè)面是這樣 ?????? 02 中國(guó)教育考試網(wǎng)微信小程序 使用微信APP掃描下方小程序碼 或搜索“中國(guó)教育考試網(wǎng)”小程序 ?????? 03 國(guó)務(wù)院客戶端小程序 “國(guó)務(wù)院客戶端小程序”也可查分 小程序首頁(yè)點(diǎn)擊“更多” 找到“教育”一欄 就可以看到六級(jí)查分入口啦 ?????? 04 成績(jī)查詢常見(jiàn)問(wèn)題 Q1:筆試為什么有0分? ??缺考違規(guī), 成績(jī)?yōu)?分; ??成績(jī)?cè)?20分以下, 則報(bào)道為0分; ??在考試過(guò)程中未粘貼條形碼, 則成績(jī)?yōu)?分。 筆試成績(jī)?yōu)?分的,基本就是因?yàn)橐陨蠋追N情況。 Q2: 忘記準(zhǔn)考證號(hào)怎么辦? 現(xiàn)在可以直接使用"考生姓名+身份證件號(hào)碼"的方式查詢成績(jī),而且在成績(jī)查詢結(jié)果中也會(huì)顯示自己的有準(zhǔn)考證號(hào)。 Q3:對(duì)成績(jī)有異議怎么辦? 可以核查!如對(duì)成績(jī)有異議,可按規(guī)定進(jìn)行分?jǐn)?shù)核查。具體辦法可在四、六級(jí)考試網(wǎng)站“考生服務(wù)”-“成績(jī)核查”欄目進(jìn)行反饋。 Q4:成績(jī)報(bào)告單丟了可以補(bǔ)辦嗎? 可以補(bǔ)辦!參加05年6月及以后各次考試考生可登錄全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)網(wǎng)站自行辦理成績(jī)證明。成績(jī)證明與CET成績(jī)報(bào)告單有同等效力。 Q5:四六級(jí)成績(jī)合格分?jǐn)?shù)線是多少? 沒(méi)有合格線!凡考試成績(jī)?cè)?20分以上的考生,由國(guó)家教育部高教司委托“全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試委員會(huì)”發(fā)成績(jī)單,不設(shè)及格線。 但全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)規(guī)定:英語(yǔ)四級(jí)成績(jī)達(dá)到425分以上(含425分)者,可以報(bào)考英語(yǔ)六級(jí),一般認(rèn)為英語(yǔ)四級(jí)的及格線是425分。 Q6:筆試多少才能報(bào)考四六級(jí)口語(yǔ)? 沒(méi)有限制,筆試成績(jī)不再作為四六級(jí)口語(yǔ)報(bào)考成績(jī)線,凡是完成了筆試報(bào)名的考生都具有報(bào)考口試的資格??忌鷪?bào)考6月好消息~

  • 20236英語(yǔ)級(jí)翻譯模擬真題:古都6月西安

    ,但過(guò)于平淡,宜譯作It boasts…,boast取“自豪地?fù)碛小敝x,表達(dá)較為生動(dòng)?!捌渲小边@個(gè)分句可用among which引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句來(lái)表達(dá),使得句子結(jié)構(gòu)緊湊,表達(dá)流暢。 以上就是關(guān)于“20236英語(yǔ)級(jí)翻譯模擬真題:古都西安”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)預(yù)祝同學(xué)們級(jí)考試高分6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月17日下午舉行,大家在考前一定要多練習(xí)模擬題熟悉考試流程。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:古都西安,希望對(duì)你有所幫助。 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:古都西安 西安是中國(guó)古代13個(gè)王朝(dynasty)的首都。毫無(wú)疑問(wèn),它是中國(guó)歷史與文化的完美代表。西安居于“中國(guó)古都”之首,在中國(guó)歷史上建都時(shí)間最長(zhǎng)、影響力最大。它是絲綢之路(the Silk Road)的起點(diǎn),是中華文明的發(fā)祥地。西安到處都是令人驚嘆的歷史奇觀,因此吸引著眾多的國(guó)內(nèi)外游客。那里有著中國(guó)最古老、最壯觀的博物館和寺廟,其中最著名的是擁有2000年歷史的兵馬俑博物館(the Terracotta Warriors Museum)。 參考譯文 Xi'an is the capital of 13 ancient Chinese dynasties. It is no doubt the perfect representative of Chinese histoiy and culture. With the longest history of being a capital and the greatest influence in China's history, it tops all the Chinese ancient capitals. It is the starting point of the Silk Road as well as the birthplace of Chinese culture. Filled with amazing historic wonders, Xi'an is attracting a large number of tourists from home and abroad. It boasts the oldest and most spectacular museums and temples in China, among which the most famous is the 2000-year-old Terracotta Warriors Museum. 表達(dá)難點(diǎn) 1.第2句中的狀語(yǔ)“毫無(wú)疑問(wèn)”修飾整句話時(shí),可譯為it is no doubt that+從句,也可將no doubt置于系動(dòng)詞is和名詞之間,譯作it is no doubt the perfect representative…。這樣的表述更簡(jiǎn)潔。 2.第3句“西安居于‘中國(guó)古都’之首,在中國(guó)歷史上建都時(shí)間最長(zhǎng),影響力最大”中,可以將“建都時(shí)間最長(zhǎng),影響力最大”看作是“居于‘中國(guó)古都’之首”的伴隨狀語(yǔ),用介詞短語(yǔ)with the longest history…and the greatest influence 來(lái)表達(dá)。 3.第5句中的“到處都是令人驚嘆的歷史奇觀”是后一分句“吸引……游客”的原因所在,這里可以用as或for 引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句來(lái)表達(dá),也可用一個(gè)簡(jiǎn)單的分詞短語(yǔ)filled with…來(lái)表狀態(tài),語(yǔ)義表達(dá)簡(jiǎn)潔明了。 4.最后一句中的“那里有著”可以直譯為there be句型,但過(guò)于平淡,宜譯作It boasts…,boast取“自豪地?fù)碛小敝x,表達(dá)較為生動(dòng)。“其中……”這個(gè)分句可用among which引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句來(lái)表達(dá),使得句子結(jié)構(gòu)緊湊,表達(dá)流暢。 以上就是關(guān)于“2023年6月通過(guò)!

  • 20236英語(yǔ)級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間已6月確定

    6月六級(jí)考試已經(jīng)過(guò)去好幾天了 同學(xué)們有沒(méi)有核對(duì)六級(jí)答案呀 感覺(jué)難度如何?發(fā)揮如何?能過(guò)級(jí)不? 不少同6月六級(jí)考試已經(jīng)過(guò)去好幾天了 同學(xué)們有沒(méi)有核對(duì)六學(xué)問(wèn)什么時(shí)候出分呢 關(guān)于6月成績(jī)的公布時(shí)間 其實(shí)!官方早已經(jīng)說(shuō)明了?? 01 6月六級(jí)成績(jī)啥時(shí)候出? @中國(guó)教育考試網(wǎng)在6月考試發(fā)布的《考試須知》中,明確表示,6月六級(jí)成績(jī)計(jì)劃于8月底發(fā)布。 而從去近幾年六級(jí)考試成績(jī)的公布時(shí)間來(lái)看,6月六級(jí)成績(jī)公布時(shí)間應(yīng)該也會(huì)集中在8月22~25號(hào)之間。 ??英語(yǔ)六級(jí)成績(jī)查詢?nèi)肟冢?02 6月六級(jí)成績(jī)?nèi)绾晤I(lǐng)?。?根據(jù)考試網(wǎng)安排??“在成績(jī)發(fā)布10 個(gè)工作日后,考生登錄中國(guó)教育考試網(wǎng)免費(fèi)查看并下載電子成績(jī)報(bào)告單” 也就是說(shuō),成績(jī)單下載的時(shí)間大概在9月初。同時(shí)!電子成績(jī)單和紙質(zhì)成績(jī)單是一樣的,具有同等效力,沒(méi)有勾選紙質(zhì)成績(jī)單的,到時(shí)候可以直接去打印電子版成績(jī)單。 03 缺考考生能報(bào)名12月考嗎? 報(bào)名6月考試但沒(méi)有參加的同學(xué)們!一定要去學(xué)校或?qū)W院官網(wǎng)上看看,有沒(méi)有缺考之后限制報(bào)名下次考試的規(guī)定。 如果沒(méi)有,到時(shí)候可以直接報(bào)名12月考試,如果有的話,只能等明年再報(bào)名了。按照往年安排,12月考試報(bào)名集中在9~10月份,也就是6考試成績(jī)公布之后。 當(dāng)然啦。準(zhǔn)備備考12級(jí)考試的同學(xué)們,這個(gè)假期要開(kāi)始復(fù)習(xí)6月六級(jí)考試已經(jīng)過(guò)去好幾天了 同學(xué)們有沒(méi)有核對(duì)六級(jí)答案呀 感覺(jué)難度如何?發(fā)揮如何?能過(guò)級(jí)不? 不少同學(xué)問(wèn)什么時(shí)候出分呢 關(guān)于6月成績(jī)的公布時(shí)間 其實(shí)!官方早已經(jīng)說(shuō)明了?? 01 6月六級(jí)成績(jī)啥時(shí)候出? @中國(guó)教育考試網(wǎng)在6月考試發(fā)布的《考試須知》中,明確表示,6月六級(jí)成績(jī)計(jì)劃于8月底發(fā)布。 而從去近幾年六級(jí)考試成績(jī)的公布時(shí)間來(lái)看,6月六級(jí)成績(jī)公布時(shí)間應(yīng)該也會(huì)集中在8月22~25號(hào)之間。 ??英語(yǔ)六級(jí)成績(jī)查詢?nèi)肟冢?02 6月了哦。

  • 20236英語(yǔ)級(jí)翻譯6月最全攻略

    2023年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月17日下午舉行,大家要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天為大家整理?span style="color: #fe6016">20236英語(yǔ)級(jí)翻譯最全攻略,速速來(lái)看。 級(jí)翻譯模板 分析句子結(jié)構(gòu) 五大句型,定狀隨行 要點(diǎn):首先分析出基本句型,找出句子主干,再把定語(yǔ)和狀語(yǔ)加到主干中。 五大經(jīng)典句型: 1.主謂(不及物動(dòng)詞)He smiles. 2.主謂(單賓動(dòng)詞)+賓 I saw him. 3.主謂(雙賓動(dòng)詞)+間賓+直賓 John told me a story. 4.主謂(賓補(bǔ)動(dòng)詞)+賓+賓補(bǔ) I made him angry. 5.主系(系動(dòng)詞)表 The leaves are brown. 分析句子結(jié)構(gòu)示例: 中國(guó)

  • 20246大學(xué)英語(yǔ)級(jí)翻譯必背詞匯:中國(guó)特色6月詞匯

    20246英語(yǔ)級(jí)考試將在615日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天為大家?guī)?lái)的是20246大學(xué)英語(yǔ)級(jí)翻譯必背詞匯:中國(guó)特色詞匯,一起來(lái)看看吧。 01 中國(guó)瑰寶 卷軸? scroll 工藝,手藝? workmanship / craftsmanship 蠟染? wax printing 泥人? clay figurine 唐三彩? Tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 氣功? qigong, deep breathing exercises 漆畫? lacquer painting 文房四寶? writing materials

  • 20236英語(yǔ)級(jí)作文熱門話題:人工智能6月

    會(huì)有好處嗎? How AI impacts our daily life?? 人工智能如何影響我們的日常生活? Pro? 01. AI can make everyday life more convenient and enjoyable, improving our health and standard of living.? 人工智能可2023年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月以使日常生活更加方便和愉快,提高我們的健康和生活水平。 02. Artificial intelligence can improve workplace safety. 人工智能可以改善工作場(chǎng)所的安全。 03. AI can offer accessibility for people with disabilities. 人工智能可以為殘疾人提供無(wú)障礙環(huán)境。 Con? 01. AI will harm the standard of living for many