-
2023年6月英語六級(jí)備考6月技巧
常被認(rèn)為是最難啃的硬骨頭。針對(duì)不同狀態(tài),我們當(dāng)然也需要采取不同的應(yīng)對(duì)策略: (1)缺乏寫作素材,不知道寫什么 這個(gè)問題答案其實(shí)很簡單——多閱讀!多閱讀!多閱讀!重要的事情說三遍! 備考時(shí)間充足的話,大家可以每天抽1小時(shí)時(shí)間,閱讀各種不同題材的英文文章,根據(jù)文章主題分門別類地對(duì)其中涉及到的重要觀點(diǎn)和詞匯進(jìn)行整理,然后再進(jìn)行背誦與鞏固。堅(jiān)持1個(gè)月,自然就能夠積累不少寫作素材和精彩詞匯。 (2)不會(huì)遣詞造句,不知道怎么寫 雖然在考試中它是一道令人頭疼的考題,但我們卻可以巧妙地借鑒“翻譯”這個(gè)思路,去訓(xùn)練我們主動(dòng)寫作的能力。 上面已經(jīng)提到了很多次,在日常學(xué)習(xí)英語時(shí),我們需要閱讀大量的英文文章。雖然閱讀本身是一個(gè)不斷輸入的過程,但它其實(shí)也可以用來幫助我們提升寫作能力。 在第一遍讀文章時(shí),大家可以摘選出其中自己認(rèn)為寫2023年6月英語六級(jí)考試將于6月得很“高級(jí)”、“精彩”的句子,然后利用“各類神器”把它們翻譯成中文。 接著再關(guān)上文本,一邊看著自己的翻譯,一邊重新用英文寫出這個(gè)句子。 最后,大家需要打開原文進(jìn)行對(duì)比,看看自己寫的與原句的差距在哪里,有哪些需要優(yōu)化的地方。 無論大家在網(wǎng)絡(luò)上尋找 再多的備考攻略和經(jīng)驗(yàn)帖 不付諸實(shí)踐 永遠(yuǎn)不可能有效果 最終的成績也不會(huì)理想 所以大家趕緊復(fù)習(xí)起來 拒絕擺爛 早日過6月英語六級(jí)考試將于6月級(jí)?。?!
2023-03-20六級(jí)聽力備考 六級(jí)閱讀備考 四六級(jí) 六級(jí)作文備考 英語六級(jí) 英語六級(jí)備考 六級(jí)翻譯備考
-
2023年6月英語六級(jí)作文熱門話題:人工智能6月類
會(huì)有好處嗎? How AI impacts our daily life?? 人工智能如何影響我們的日常生活? Pro? 01. AI can make everyday life more convenient and enjoyable, improving our health and standard of living.? 人工智能可2023年6月英語六級(jí)考試將在6月以使日常生活更加方便和愉快,提高我們的健康和生活水平。 02. Artificial intelligence can improve workplace safety. 人工智能可以改善工作場(chǎng)所的安全。 03. AI can offer accessibility for people with disabilities. 人工智能可以為殘疾人提供無障礙環(huán)境。 Con? 01. AI will harm the standard of living for many
2023-06-07 -
2023年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:天壇
, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“2023年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):天壇”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)祝大家六級(jí)考個(gè)6月英語六級(jí)考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):天壇,一起來看看吧。 2023年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):天壇 北京的天壇(the Temple of Heaven)建于明代永樂年間,與紫禁城幾乎同時(shí)完工(1420年)。永樂皇帝由南京遷都北京,他所做的一件重要的事就是到天壇大祭天地(Heaven and Earth)。這所祭壇自建造至今,經(jīng)歷了近六百年的風(fēng)雨,如今它靜臥在北京的南城。這個(gè)占地面積近紫禁城四倍的龐大廟宇群(temple complex),以它獨(dú)有的魅力吸引著四方之人。天壇表達(dá)的對(duì)天敬畏的思想凝結(jié)的是中國人對(duì)天崇拜的觀念。 參考譯文 The Temple of Heaven in Beijing was constructed during the reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty, and completed in 1420, which was about the same time of the completion of the Forbidden City. When Emperor Yongle moved the capital from Nanjing to Beijing, one of the important things he did was to perform a ritual of paying tribute to Heaven and Earth at the Temple of Heaven. The Temple of Heaven still lies in the south of Beijing with a history of about 600 years. The Temple of Heaven, a large temple complex covering an area nearly four times as large as the Forbidden City, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“2023年6月好成績。
2023-06-16 -
2022年6月英語六級(jí)成績查詢時(shí)間已6月通知
參加過2022年6月六級(jí)考試的同學(xué)們注意了,本次六級(jí)成績將在8月25日早上十點(diǎn)公布,請(qǐng)大家做好準(zhǔn)備。今天小編為大家整理了六級(jí)成績查詢時(shí)間及查分方式,一起來看看吧。 一、開通時(shí)間 2022年8月25日 上午10時(shí) 二、查詢內(nèi)容 2022年上半年(6月)全國大學(xué)英語六級(jí)考試成績 三、查詢方法 1.中國教育考試網(wǎng) 網(wǎng)址: 免費(fèi)聽查分直播 + 抽獎(jiǎng), 掃碼加入↓ 四、電子成績報(bào)告單 9月27日10時(shí)起,考生可登錄中國教育考試網(wǎng)(),免費(fèi)查詢、下載本次考試電子成績6月六級(jí)考試的同學(xué)們注意了,本次六級(jí)成績將在8月25日早上十點(diǎn)公布,請(qǐng)大家做好準(zhǔn)備。今天小編為大家整理了六級(jí)成績查詢時(shí)間及查分方式,一起來看看吧。 一、開通時(shí)間 2022年8月25日 上午10時(shí) 二、查詢內(nèi)容 2022年上半年(6月報(bào)告單。
-
2023年6月英語六級(jí)翻譯6月最全攻略
2023年6月英語六級(jí)考試將在6月17日下午舉行,大家要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉鞛榇蠹艺砹?span style="color: #fe6016">2023年6月英語六級(jí)翻譯最全攻略,速速來看。 六級(jí)翻譯模板 分析句子結(jié)構(gòu) 五大句型,定狀隨行 要點(diǎn):首先分析出基本句型,找出句子主干,再把定語和狀語加到主干中。 五大經(jīng)典句型: 1.主謂(不及物動(dòng)詞)He smiles. 2.主謂(單賓動(dòng)詞)+賓 I saw him. 3.主謂(雙賓動(dòng)詞)+間賓+直賓 John told me a story. 4.主謂(賓補(bǔ)動(dòng)詞)+賓+賓補(bǔ) I made him angry. 5.主系(系動(dòng)詞)表 The leaves are brown. 分析句子結(jié)構(gòu)示例: 中國
2023-04-10考試熱門 英語六級(jí)翻譯 六級(jí)翻譯技巧 四六級(jí) 英語六級(jí) 六級(jí)翻譯高頻詞 六級(jí)翻譯備考
-
2023年6月英語六級(jí)翻譯練習(xí)6月:史記
greatly and they value this book not only for its historical importance, but perhaps even more for Sima Qian’s warm interest in people. 以上就是@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)分享的“2023年6月英語六級(jí)翻譯練習(xí):史記”全部內(nèi)容啦,祝同學(xué)們六級(jí)考試高分6月英語六級(jí)考試在即,同學(xué)們做好準(zhǔn)備了嗎?為了幫助同學(xué)們更好地備考六級(jí),@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語六級(jí)翻譯練習(xí):史記,一起來學(xué)習(xí)吧。 2023年6月英語六級(jí)翻譯練習(xí):史記 史記》是司馬遷的代表作,寫于公元前109年至公元前91年。在英語中也被稱為它的中文名字“史記”來命名。司馬遷是中國第一位重要的歷史學(xué)家,他的《史記》記載了中國和周邊許多國家從遙遠(yuǎn)的過去到他所處的時(shí)代的歷史。因?yàn)檫@些記錄是第一個(gè)系統(tǒng)化的歷史文本,它們對(duì)中國的史學(xué)編纂和散文創(chuàng)作產(chǎn)生了極大的影響。此外,許多對(duì)歷史感興趣的西方讀者非常喜歡這本書,他們看重這本書不僅是因?yàn)樗臍v史重要性,也許更因?yàn)樗抉R遷對(duì)人民的熱情。 參考譯文: The Records of the Grand Historian was the masterpiece of Sima Qian, written from 109 B.C. to 91 B.C. and it is also known in English by its Chinese name “Shiji”. Sima Qian is the first major Chinese historian and his Records of the Grand Historian chronicles the history of China and many of the adjacent countries from the remote past to his own time. Because the records were the first systematized historical text of its type, they had heavily influenced the Chinese historiography and prose creation. Besides, many western readers who are interested in history love this book greatly and they value this book not only for its historical importance, but perhaps even more for Sima Qian’s warm interest in people. 以上就是@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)分享的“2023年6月通過。
2023-06-15 -
2021年6月英語六級(jí)真題&答案6月匯總
記要簡寫,以加快記的速度。比如right可以記為√,wrong記為×等等。 閱讀理解方面。 這是六級(jí)里面比較難的題型,不僅分值大,而且題量大。這部分題目要學(xué)會(huì)由答案入手,即先看一遍題目,然后快速閱讀全文,之后帶著題目回到文章中找答案。還要注意聯(lián)系上下文,把比較難的題解決掉。對(duì)文章的整2021年上半年英語六級(jí)考試于2021年6月12體要理解好,因?yàn)槊恳坏李}都離不開對(duì)文章的理解。 寫作方面。 英語六級(jí)寫作時(shí),要多用各種不同的語法結(jié)構(gòu),這樣才能增加分?jǐn)?shù)。比如多用比較級(jí)、虛擬語氣、倒裝結(jié)構(gòu)等等,平常可以多背一些名言名句,在寫作時(shí)能用到。 歷年考試真題及答案匯總 2020年12月英語六級(jí)真題&答案匯總(全) 2020年9月英語六級(jí)真題&答案匯總(全) 2020年7月英語六級(jí)真題答案匯總(圖片版) 2019年12月英語六級(jí)真題&答案匯總 持續(xù)更新中6月,敬請(qǐng)期待~
-
2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)6月:昆曲
響了許多其他的中國戲曲形式。今天,昆曲依然在中國的一些大城市被進(jìn)行表演,受到了許多人的喜愛。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點(diǎn) ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意六表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語有develop into, 意為“發(fā)展成為”?!懊鞒跗凇笨勺g為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式:“此外”可譯為in addition?!坝绊憽笨勺g為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關(guān)于“2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲,一起來看看吧。 2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲 昆曲(Kunqu Opera)源于江蘇昆山地區(qū),至今已有600多年的歷史,它是中國戲曲最古老的存在形式之一。昆曲有一個(gè)完整的表演體系并且有自己獨(dú)特的腔調(diào)。昆曲在明朝初期得到發(fā)展。從16到18世紀(jì),它一直主宰著中國戲曲。此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式。今天,昆曲依然在中國的一些大城市被進(jìn)行表演,受到了許多人的喜愛。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點(diǎn) ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語有develop into, 意為“發(fā)展成為”?!懊鞒跗凇笨勺g為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式:“此外”可譯為in addition。“影響”可譯為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關(guān)于“2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^六級(jí)。
-
2024年6月英語六級(jí)聽力常見十分原因及備考6月方法
六級(jí)備考學(xué)生的“攔路虎”其實(shí)聽力備考一點(diǎn)也不難。今天跟大家講講2024年6月面的題先聽到,后面的題后聽到。最后那道題有時(shí)會(huì)考查對(duì)整篇聽力素材的主題或人物觀點(diǎn)的概括總結(jié)。 其他注意事項(xiàng) 1. 一定要多聽多練 首先,要多聽多跟讀。發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)或是不懂英語發(fā)音規(guī)則,既影響聽力,也影響與他人的英語口語交流。 其次,在練聽力時(shí)要確保能跟得上錄音的語速。每天至少聽1-3篇聽力,考前可以加大聽力訓(xùn)練量,聽1套完整的聽力題。如果一開始完全跟不上錄音的語速,可以先用慢速播放,之后盡快適應(yīng)并用正常的語速播放,確??记耙呀?jīng)可以跟上正常的語速。 另外,要精練聽力真題,并分析總結(jié)。雖然看美劇
2024-04-17 -
2023年6月英語六級(jí)作文范文:文憑6月造假
be severely punished by laws and totally exposed through media. Besides,companies should keep detailed information of the diploma holders and the diplomas should be issued with fake-proof mark. Only through these ways can this problem be tackled. 以上就是關(guān)于“2023年6月英語六級(jí)作文范文:文憑造假”的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝大家六級(jí)考個(gè)6月英語六級(jí)考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考六級(jí)考試,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年6月英語六級(jí)作文范文:文憑造假,希望對(duì)你有所幫助。 2023年6月英語六級(jí)作文范文:文憑造假 Directions:For this part,you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled How to Eliminate Fake Diplomas?You should write at least 150 words following the outline given below: 1)當(dāng)前假文憑現(xiàn)象屢見不鮮; 2)這種現(xiàn)象導(dǎo)致危害; 3)咱們應(yīng)當(dāng)怎么做? 參考范文: How to Eliminate Fake Diplomas? Nowadays the flooding of fake diplomas is becoming more and more of a problem in our society. It is reported that fake diplomas are very common in the job market. In addition,there are a variety of fake diplomas or certificates. It is very clearly seen that fake diplomas are bringing great damage in many aspects. Above all,employers may recruit employees who are not qualified for a certain post,causing a great loss to their companies. Furthermore,it’s unfair that one fails to get his job just because his rival has a fake diploma or certificate. Therefore,it is high time that we took effective measures to stop fake diplomas from spreading. First of all,companies and universities should have a close contact so that the fake diplomas cannot play tricks. Moreover,the one who fabricates the fake diplomas should be severely punished by laws and totally exposed through media. Besides,companies should keep detailed information of the diploma holders and the diplomas should be issued with fake-proof mark. Only through these ways can this problem be tackled. 以上就是關(guān)于“2023年6月好成績。
2023-05-29