搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 20246英語級查分6月入口

    剛剛 官方通知 2024年上半年全國大學(xué)英語四、六級考試(CET) 將于8月23日6:00可查! ↓↓↓ 等了這么久成績終于要出來了! 為大家準(zhǔn)備了多條快捷通道! 快來查分吧! ↓↓↓ 四六級查分渠道 ▼ 1. 中國教育考試網(wǎng) 網(wǎng)址: 2.中國教育考試網(wǎng)微信小程序 使用微信APP掃描下方小程序碼 或搜索"中國教育考試網(wǎng)"小程序 3. 中國教育考試網(wǎng)百度小程序 使用百度APP掃描下方小程序碼 或搜索"中國教育考試網(wǎng)"小程序 4. 中國教育考試網(wǎng)支付寶小程序 使用支付寶APP掃描下方小程序碼 或搜索"中國教育考試網(wǎng)"小程序 電子成績報(bào)告單 ▼ 8月30日9時起 考生可登錄中國教育考試網(wǎng) (),免費(fèi)查詢 下載本次考試電子成績報(bào)告單 忘記準(zhǔn)考證怎么查詢四六級 首先要告訴同學(xué)們:從上上上上上次四六級查分開始,身份證號就可以直接查四六級成績了! 準(zhǔn)考證號忘了就忘了吧! 最后祝大家 祝大家高分飄過! 希望23日的時候 查級的同學(xué)都可以備六級了! 溫馨提示 各位小伙伴,可提前設(shè)置好鬧鈴,及時查分。 2024年下半年四六級試時間: 1214日上午試,下午六級試。 預(yù)祝大家逢必過! 別忘了關(guān)注?@滬江英語四六級,在這里能夠方便快捷地查分哦。

  • 20246英語級翻譯預(yù)測6月:圓明園

    of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“20246英語級翻譯預(yù)測:圓明園”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學(xué)們6月英語四級考試將在6月15日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:圓明園,快來練習(xí)一下吧。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:圓明園 圓明園(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年開始興建。經(jīng)過幾十年的建造、裝飾和改建,圓明園成為當(dāng)時世界上最出色的園林之一。圓明園繼承了中國園林建筑的傳統(tǒng),把不同風(fēng)格的園林建筑融為一體,充分體現(xiàn)出和諧與完美。除此之外,圓明園在世界園林建筑史上也占有非常重要的地位。遺憾的是,經(jīng)過幾場戰(zhàn)爭,今天的圓明園只是一片廢墟。 參考譯文 Located in the west suburb of Beijing, Yuanmingyuan Imperial Garden was first constructed in 1708. After decades of construction, decoration and reconstruction, Yuanmingyuan Imperial Garden had become one of the most excellent gardens in the world at that time. It earned forward the tradition of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“2024年6月試順利。

  • 20246英語級翻譯預(yù)測:新型6月城鎮(zhèn)化

    20246英語試將在615日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?span style="color: #fe6016">20246英語級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們參學(xué)習(xí)。 20246英語級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的大背景下,作為推動新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動力的今天,科技園區(qū)作為全球知識經(jīng)濟(jì)中企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動技術(shù)創(chuàng)新、加速知識轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競爭力的重要來源??萍紙@區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型城鎮(zhèn)化”進(jìn)程

  • 20246英語級翻譯預(yù)測6月:烏龍茶

    2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:烏龍茶,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:烏龍茶 烏龍茶,是中國的一種傳統(tǒng)茶,其氧化程度介于綠茶和紅茶之間。人們認(rèn)為它具有濃郁而復(fù)雜的口味,經(jīng)常被描述為綠茶清新、草的氣息與紅茶豐富、果香的特點(diǎn)的和諧結(jié)合。烏龍茶的制作過程包括在強(qiáng)烈陽光下萎凋和氧化葉子,然后將2024年6月英語四級考試將在6月它們卷曲扭轉(zhuǎn)。這個精心的過程使烏龍茶所著名的獨(dú)特風(fēng)味和香氣得以展現(xiàn)。烏龍茶不僅因其口感而受到喜愛,而且在中國和其他東亞國家有文化意義。它經(jīng)常在重要場合享用,并因其被認(rèn)為具有的健康益處

  • 20216英語級閱讀真題&答案6月匯總

    20216大學(xué)英語級閱讀答案匯總,試結(jié)束后第一時間更新,請收藏本文。 預(yù)祝各位小伙伴試順利~ 歷英語級真題&答案完整版如下: 202012大學(xué)英語級真題試卷一閱讀答案及解析? 202012英語級閱讀答案:選詞填空(滬江網(wǎng)校) 202012英語級仔細(xì)閱讀答案(第一套第二篇)(滬江網(wǎng)校) 202012英語級仔細(xì)閱讀答案:試卷二(滬江網(wǎng)校) 202012英語級閱讀答案:選詞填空(試卷二)(滬江網(wǎng)校) 202012英語級長篇閱讀答案(試卷三)(滬江獨(dú)家) 202012英語級閱讀答案(試卷一)(滬江網(wǎng)校) 202012英語級閱讀答案

  • 20246英語級翻譯預(yù)測6月:5G

    2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:5G,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:5G 5G指的是第五代無線技術(shù),可實(shí)現(xiàn)更高的速度、更低的成本和更強(qiáng)大的連接功能。中國的三大電信運(yùn)營商似乎正準(zhǔn)備迎接5G競賽,因?yàn)?G測試的頻段(frequency band)已經(jīng)分配?;谶@一技術(shù),物聯(lián)網(wǎng)、增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)(augmented reality)和虛擬現(xiàn)實(shí)應(yīng)用、智能社區(qū)、無人駕駛汽車等,將充分發(fā)揮其潛力,對人們的生活產(chǎn)生巨大影響。專家認(rèn)為,建設(shè)5G基站的成本至少是4G基站的1.5倍,這將給電信

  • 20216英語級聽力真題原文6月(第一套)

    20216英語級已經(jīng)結(jié)束。各位小伙伴覺得自己得怎么樣呢?以下是本次試第一套的聽力文本。一起來看看吧!? [為了給大家節(jié)省時間,把Directions和空白的部分全給剪掉啦,所以只有13分鐘,實(shí)際時長25分鐘] NEWS 1? And finally in tonight's news, a nine-year-old boy named Joe told not to draw in class wins a job decorating a restaurant with his drawings rather than shutting down the habit

  • 干貨丨20216級寫作萬能6月模板!

    四級考試總分為710分,而作文就已經(jīng)占了106.5分,由此可知,作文在考

  • 20246英語級翻譯預(yù)測6月:遠(yuǎn)程教育

    2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:遠(yuǎn)程教育,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:遠(yuǎn)程教育 遠(yuǎn)程教育(distance education)與傳統(tǒng)教育相比有兩大區(qū)別,即遠(yuǎn)程教育具有靈活性和開放性,不受時空和學(xué)習(xí)進(jìn)度的限制。教師在一處授課,而學(xué)生在另一處學(xué)習(xí),打2024年6月英語四級考試將在6月破了時空限制。授課可以實(shí)時或非實(shí)時進(jìn)行。正如五花八門的課程一樣,遠(yuǎn)程教育的模式也是多種多樣的。一般而言,遠(yuǎn)程教育有三種基本的傳播模式:電視現(xiàn)場直播,完整的或經(jīng)過壓縮的信息傳播以及基于計(jì)算機(jī)的教學(xué)。當(dāng)然,也可以綜合應(yīng)用這些模式