-
2024年6月英語四6月級作文模板
2024年6月英語四級考
-
限時特惠:2024年6月屠皓民四級課程,低至6月¥89!
網(wǎng)特惠首發(fā)?? 包括全程班、基礎(chǔ)強化班、沖刺押題班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 不同水平,靈活選擇班型 屠皓民四六級白金班: (學(xué)完)考不過,免費重讀; 考過可抵扣六級、口語、BEC、CATTI等 適合屢考不過的同學(xué),點擊立即查看優(yōu)惠>> 點擊報名【四級白金班】>> 點擊報名【六級白金班】>> 沖刺押題班: 18節(jié)錄播:考前各2023年12月的四級成績已經(jīng)發(fā)布, 下次考四級是在2024年6月了。 備考6月四題型搶分技巧梳理, 4節(jié)考前押題直播,只背重點考點, 原價¥199,查分特惠¥89/¥99 一次高分過級! 適合詞匯語法不錯, 做題技巧欠缺的同學(xué)↓ 戳我立即報名【四級沖刺押題班】>> 戳我立即報名【六級沖刺押題班】>> 基礎(chǔ)技巧班: 84節(jié)夯實詞匯語法聽力核心技巧課, 12節(jié)直播課:強化掃除做題障礙 原價¥499,查分特惠¥399>> 適合四六級詞匯量一般 語法稍弱的同學(xué)↓ 戳我立即報名【四級基礎(chǔ)技巧班】>> 戳我立即報名【六級基礎(chǔ)技巧班】>> 名額有限,僅限前1006月四級的同學(xué), 滬江網(wǎng)?!镣鲤┟窭蠋熕牧壵n程, 全網(wǎng)特惠首發(fā),低至¥89! 無論你是想刷分、考四級或者屢考不過, 這里都有適合你的四級過級方案! 2024上半年四級報名時間 2024年6月四級筆試時間:6月15日 英語四級考試時間:9:00-11:20 四級口試時間:5月18日 一般來說6月名!
-
2021年6月英語四級長篇閱讀答案完整版(華研6月外語)
2021年6月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,小編第一時間為大家準備2021年6月英語四級長篇閱讀答案完整版(華研外語) ?,快來對答案吧! 試卷一 試卷二 試卷6月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,小編第一時間為大家準備2021年6月三
2021-06-162021年6月四級閱讀理解 2021年6月四級長篇閱讀 考試熱門 四六級 英語四級 2021年英語四級真題答案 英語四級閱讀 英語四級答案 英語四級長篇閱讀
-
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測6月英語四級翻譯預(yù)測:四合院
英語四級翻譯??颊挝幕⒔?jīng)濟歷史等內(nèi)容,大家在備考過程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家準備2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:四合院,一起來練習(xí)一下吧! 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:四合院 四合院(Beijing Quadrangles)的建筑形式可以追溯到中國古代,是中國傳統(tǒng)建筑文化的重要代表之一。在四合院的圍合之內(nèi),有著獨立的院落、房間和花園,形成了獨立的小社區(qū),這四級翻譯??颊挝幕⒔?jīng)濟歷史等內(nèi)容,大家在備考也是中國文化中尊重家庭、家族和鄰里關(guān)系的一種體現(xiàn)。除了其實用價值,北京四合院也是中國建筑藝術(shù)中的重要組成部分,其建筑形式、構(gòu)造和裝飾都體現(xiàn)了中國古代建筑的精髓和特色。它是中華文化的重要象征之一
2024-06-06 -
2021年6月英語四級選詞填空答案完整版(華研6月外語)
2021年6月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,小編第一時間為大家準備四級選詞填空答案,快來對答案吧! 試卷一 試卷二 試卷6月三
2021-06-212021年6月四級閱讀理解 考試熱門 2021年6月四級選詞填空 四六級 英語四級 2021年英語四級真題答案 英語四級閱讀 英語四級答案 英語四級選詞填空 四級選詞填空答案
-
2021年6月英語四級真題6月來源
四級考要是針對突發(fā)新聞和重要新聞?wù)垯?quán)威專家作出評論、解釋。它提供最新的學(xué)術(shù)研究和科研發(fā)展成果也向讀者展示困擾全世界的環(huán)境,社會等方方面面的問題,值得一讀。 03 網(wǎng)址 04 題源 2021年6月四級閱讀第一套 Section B 圖源:The Conversation Bloomberg News 彭博新聞社 圖源:Bloomberg 01 簡介 成立于1982年的美國彭博資訊公司是全球最大的財經(jīng)資訊公司。彭博為全球各地的公司、新聞機構(gòu)、金融和法律專業(yè)人士提供實時行情、金融市場歷史數(shù)據(jù)、價格、交易信息、新聞和通訊工具。 02 內(nèi)容特點 彭博新聞社通過彭博終端、新聞客戶端等平臺每天發(fā)布新聞,并提供給合作媒體刊載,主要為一個經(jīng)濟資訊的平臺,提供權(quán)威性的經(jīng)濟評論觀點和投資訊息。 03 網(wǎng)址 04 題源 2021年6月四級閱讀第二套 Section B 圖源
-
2021年6月英語四級翻譯真題&答案6月匯總
2021年6月大學(xué)英語四級翻譯答案匯總,考試結(jié)束后第一時間更新,請收藏本文。 預(yù)祝各位小伙伴四級考試順利~ 歷年英語四級翻譯真題&答案完整版如下: 2020年12月英語四級翻譯真題答案(三套全)(滬江網(wǎng)校) 2020年12月英語四級翻譯答案及點評(滬江網(wǎng)校) 2020年9月英語四級翻譯真題(滬江網(wǎng)校) 2020年9月英語四級翻譯真題答案(卷?一)(新東方) 2020年9月英語四級翻譯真題答案(第二套):茶文化(新東方) 2020年9月英語四級翻譯真題答案(第三套):北京烤鴨(新東方) 2020年9月英語四級翻譯真題答案(第一套):茅臺(滬江網(wǎng)校) 2020年9月英語四級翻譯答案(第二套):茶文化(滬江網(wǎng)校) 2020年9月英語四級翻譯答案(第三套):北京烤鴨(滬江網(wǎng)校) 2020年9月19日大學(xué)英語四級考試翻譯解析6月(滬江網(wǎng)校)
2021-06-08四級翻譯答案 2021年6月英語四級真題答案 四級翻譯 四六級 英語四級 2021年6月英語四級答案 英語四級翻譯 英語四級答案
-
2024年6月英語四級聽力新聞高頻詞6月匯(3)
運動員 court 網(wǎng)球場 crawl 爬泳 cricket 板球 cross-country race 越野跑 cycling stadium 自行車賽車場 decathlon 十項 deuce 局末平分, 盤末平局 discus 鐵餅 diving competition 跳水 fan 迷,愛好者 fencing 擊劍 fifteen all 一平(網(wǎng)球比賽用詞) figure skating 花樣滑冰 football/soccer/Association football 足球 以上就是關(guān)于“2024年6月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3)”的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝大家四級考6月英語四級考試越來越近啦,大家準備的如何?很多同學(xué)表示四級聽力總是有聽不懂文本在講什么內(nèi)容的情況。@滬江英語四六級微信公眾號建議大家多熟記一些四級聽力高頻詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年6月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3),一起來看看吧。 precursor 先驅(qū) preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡樸的 symbolic 象征性的 territory 領(lǐng)域 unique 獨一無二的 versatile 多才多藝的 weird 怪異的,不可思議的 zigzag 曲折的 ace 網(wǎng)球賽中的一分 amateur 業(yè)余運動員,愛好者 backstroke 仰式 baseball 棒球 basketball 籃球 belt 段帶 boat race 賽艇 boxing weights 拳擊體重級別 boxing 拳擊 breaststroke 蛙式 butterfly (stroke) 蝶泳 canoe 劃艇 champion 冠軍 championship 冠軍賽,錦標賽 changing room 更衣室 chase 追逐賽 competitor/player 運動員 court 網(wǎng)球場 crawl 爬泳 cricket 板球 cross-country race 越野跑 cycling stadium 自行車賽車場 decathlon 十項 deuce 局末平分, 盤末平局 discus 鐵餅 diving competition 跳水 fan 迷,愛好者 fencing 擊劍 fifteen all 一平(網(wǎng)球比賽用詞) figure skating 花樣滑冰 football/soccer/Association football 足球 以上就是關(guān)于“2024年6月試順利。
2024-05-22 -
2021年6月四級翻譯6月干貨
快考試啦!備考2021年6月考試的同學(xué)抓緊學(xué)習(xí)啦。此次是四級翻譯干貨,參加四級考試的小伙伴千萬不要錯過哦! 1. 被視為 be regarded/considered/seen as 例句:在中外游客眼中,這個古鎮(zhèn)被視為愛情和浪漫的天堂。 The old town is seen by Chinese and foreign tourists as the paradise of love and romance. 2. 由……制成 be made from/be made of 例句:據(jù)說他的風(fēng)箏用木頭和竹子制作。 It is said that his kite is made
-
2024年6月英語四級作文范文:保護非6月遺
devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology. 以上就是關(guān)于2024年6月英語四級作文范文:保護非遺的全部內(nèi)容啦。大家在備考時一定要多記多積累,祝大家輕松通過四6月英語四級考試越來越近啦,各位小伙伴要抓緊時間復(fù)習(xí)哦。很多小伙伴表示自己在備考寫作時毫無頭緒,這就需要同學(xué)們平時多積累多背誦不同話題范文。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級作文范文:保護非遺,一起來看看吧! 2024年6月英語四級作文范文:保護非遺 Protecting the Intangible Cultural Heritages 1.保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)很重要 2.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)指的是…… 3.為保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)我們應(yīng)該…… 參考范文: Like tangible cultural heritages such as the Great Wall and the Forbidden City, intangible cultural heritages like Peking Opera and Confucius-commemorating rituals are equally crucial. We should make our utmost efforts to preserve intangible heritages because, without their physical form of existence, they are in greater risk of extinction. According to UNESCO’s Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage (2003), all forms of social customs and habits, folklore, performing arts, rituals, oral traditions, festivals, traditional crafts and various knowledge and practices about nature and universe can be classified as intangible cultural heritages. As a country consisting of a great diversity of ethnic groups and with time-honored history and civilization, China abounds in intangible cultural heritages. Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. Without cultural heritages, we would be rendered absolutely rootless and we would find it hard to cope with challenges at present and in the future. However, the modernization process poses mounting threats to intangible heritages. Many people have a blind faith in the latest electronic devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology. 以上就是關(guān)于2024年6月英語四級作文范文:保護非遺的全部內(nèi)容啦。大家在備考時一定要多記多積累,祝大家輕松通過四級考試!