搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 202312英語級作文預(yù)測:教育相關(guān)意義 (圖表)

    關(guān)人 + 感受)Furthermore, an increasing number of youngsters find it rather difficult to have opportunities for better jobs, if they possess no degree or diploma. (總結(jié))As a matter of fact, employees and employers in large numbers have realized the significance of education. (意義)It is education that enables them to build up adequate knowledge, skills and ability to deal with important tasks. 尾段 :號召 + 觀點 / 建議 (號召)Everyone should bear in mind that education means a worthy investment, which brings us opportunities for better income, arouses our passion for study and helps us create a promising future. (建議)Accordingly, I do believe that it is of great necessity for youngsters to enhance ourselves by studying hard and getting better degrees. ?【參考譯文】 該圖表由美國勞工局提供,它很簡單但很有啟發(fā)性。2010 年,美國的博士、碩士 和學(xué)士掙到更多的周薪已經(jīng)成為一種趨勢,分別是 1551 美元、1272 美元和 1038 美元。同時,其他人就無法得到令人滿意的收入,因為他們沒有接受更好的教育。 顯然,該圖能自然聯(lián)系到教育的重要性。培根說:“讀書足以怡情,足以博采,足以長才”。今天,這句話依然是真理。假如一個人想要得到更好的收入,他或她就應(yīng)該明智地首先獲得高學(xué)歷。必須承認(rèn)的是,在如今的美國,很多公司或組織通過支付可觀的薪酬來招聘博士或碩士,這成為一種普遍現(xiàn)象。而且,越來越多年輕人發(fā)現(xiàn),如果他們沒有任何學(xué)位或?qū)W歷,就很難有機會接觸到好工作。事實上,很多雇2023年12月英語四級考試在即,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了202主和雇員都已經(jīng)意識到了教育的重要性。正是教育使得他們能積累足夠知識,技能和能力,來處理重要工作。 每個人都應(yīng)該牢記 :教育意味著一項很有價值的投資,這項投資帶給我們獲得更好收入的機會,喚起我們對生活的熱愛,幫助我們創(chuàng)造美好的未來。因此,我相信輕人有必要提高自己,通過努力學(xué)習(xí)和取得更好的學(xué)歷。

  • 20236英語級重點詞匯必備6月(3)

    2023年6月英語四級考試將在6月17日上午舉行,大家在考前一定要認(rèn)真?zhèn)淇?/span>

    2023-06-07

    英語四級詞匯

  • 20246英語級聽力詞匯6月:人物類

    人物類的詞匯多是名詞和形容詞,大多用來表述特征,掌握這些詞匯有助于同學(xué)們在級聽力中更好地理解文章。 英語級聽力詞匯分類:人物類 acclaimed 受歡迎的 apprentice 學(xué)徒 artist 藝術(shù)家 authentic 逼真的 avant-garde 前衛(wèi)派 biographer 自傳作家 cheerless 無精打采的 choreographer 舞蹈編排家 classic 經(jīng)典的 clumsy 笨拙的 contemporary 當(dāng)代的 critic 批評家 disciple 學(xué)徒 eccentric 古怪的 emotional 情緒的,情感的 emotive 感人

  • 20236英語級翻譯預(yù)測6月:人工智能

    工作,因為他們從單調(diào)、重復(fù)、有時甚至危險的工作中解脫出來。似乎人的功能被削弱,人的大腦被會被取代。綜上所述,我認(rèn)為盡管人工智能設(shè)備會帶來一些負(fù)面影響,但是人工智能設(shè)備會使人類具有創(chuàng)造力和創(chuàng)新力。 因此,我們應(yīng)該對人工智能設(shè)備培養(yǎng)正確的態(tài)度,并充分利用它們,這樣我們就可以擁抱一個更有啟發(fā)性和智能化的社會。 以上就是關(guān)于“20236英語級翻譯預(yù)測:人工智能”的全部內(nèi)容了,預(yù)祝同學(xué)們6月英語四級考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:人工智能,一起來看看吧。 2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:人工智能 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on artificial intelligence devices. Supposing that more and more artificial intelligence devices are being used in people’s life, what will happen to human beings. You should write at least 150 words but no more than 200 words. 參考范文: In our contemporary society, it is a common phenomenon that people are enjoying the greatest technological boom in human history. It is obvious that many aspects of people’s daily life have undergone considerable changes because of artificial intelligence devices. Artificial intelligence inventions have already made its way into our work field and completely changed people’s lifestyle. Taking a look around, we can see a host of those inventions, such as robots, driverless vehicles and so on. It is these new devices that render it possible for people to enhance their creativity and imagination. It is also the new equipment that enables them to work more efficiently, because they are free from tedious, repetitive, sometimes even dangerous and risky work. It seems that the function of people has been weakened and people’s brain will be replaced. In a nutshell, I hold the view that artificial intelligence devices will enable human beings to be creative and innovative, in spite of some negative effects brought by them. Hence, we should cultivate a correct attitude to the artificial intelligence devices and make good use of them, and then we may embrace a more enlightening and intelligent society. (199 words) 譯文: 在我們當(dāng)代社會,一個普遍的現(xiàn)象是人們正在享受著人類歷史上最大的科技繁榮。很明顯,由于人工智能設(shè)備的出現(xiàn),人們?nèi)粘I畹脑S多方面都發(fā)生了巨大的變化。 人工智能的發(fā)明已經(jīng)進入我們的工作領(lǐng)域,徹底改變了人們的生活方式。環(huán)顧四周,我們可以看到許多這樣的發(fā)明,如機器人和無人駕駛汽車等等。正是這些新設(shè)備使人們有可能提高他們的創(chuàng)造力和想象力。也正是這些新設(shè)備使他們能更有效地工作,因為他們從單調(diào)、重復(fù)、有時甚至危險的工作中解脫出來。似乎人的功能被削弱,人的大腦被會被取代。綜上所述,我認(rèn)為盡管人工智能設(shè)備會帶來一些負(fù)面影響,但是人工智能設(shè)備會使人類具有創(chuàng)造力和創(chuàng)新力。 因此,我們應(yīng)該對人工智能設(shè)備培養(yǎng)正確的態(tài)度,并充分利用它們,這樣我們就可以擁抱一個更有啟發(fā)性和智能化的社會。 以上就是關(guān)于“2023年6月試順利。

    2023-06-09

    英語四級翻譯

  • 20236英語級成績查詢常見問題6月及解答

    封上必須填妥回函通訊地址、收件人姓名、郵政編碼及個人的聯(lián)系方式。 2. 回函信封并貼好郵票(根據(jù)現(xiàn)行的不超重的郵資標(biāo)準(zhǔn):上海市內(nèi)為3.80;上海市外為4.20元)。 注:不符合上述條件的申請一律不予辦理! 2. 忘了準(zhǔn)考證號怎么辦? 已支持“考生姓名+身份證件號碼”的成績查詢方式,成績查詢結(jié)果中將有準(zhǔn)考證號。 3. 查分網(wǎng)站打不開頁面,或者打開非常慢,該咋辦? 每年四級考試成績公布后,查分網(wǎng)站都年出分時間,2023年6月四級成績可能在8月比較擁堵,所以憋慌!盡量錯開網(wǎng)絡(luò)使用高峰期進行查分。 4. 為什么筆試成績?yōu)?? A:筆試成績?yōu)?有以下幾種情況 (1) 缺考違規(guī)成績?yōu)?分; (2)未缺考違規(guī)但成績在220分以下則報道為0分; (3)末缺考違規(guī)但在考試過程中未粘貼條形碼,則成績?yōu)?分。 5. 四六級多少分算通過? 全國英語四六級改革之后,報道成績滿分為710分,凡

  • 20236英語級翻譯預(yù)測6月:漢服

    of traditional clothing which has unique features of the Han nationality and is clearly different from other nationalities. Over the past decade, thanks to the country's emphasis on cultural confidence, Han-style clothing has been developing into a trend. Its rising popularity has also fueled public interest in other traditional cultural elements. 以上就是關(guān)于“20236英語級翻譯預(yù)測:漢服”的全部內(nèi)容了,預(yù)祝同學(xué)們6月英語四級考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:漢服,一起來看看吧。 2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:漢服 走在市中心或風(fēng)景名勝區(qū),你不會錯過人們穿著優(yōu)雅的漢服(Han-style clothing),手里拿著油紙傘(oilpaper umbrella)或絲綢扇擺姿勢拍照的場景。無論他們走到哪里,都吸引著人們驚奇的目光。作為新興的風(fēng)尚,漢服是一種具有獨特漢民族風(fēng)貌,明顯區(qū)別于其他民族的傳統(tǒng)服裝。在過去的十年里,由于國家對文化自信的重視,漢服已經(jīng)發(fā)展成為一種趨勢。漢服的日益流行也激發(fā)了公眾對其他傳統(tǒng)文化元素的興趣。 參考譯文 Walking in downtown areas or scenic spots, one can't miss the sight of people elegantly dressed in Han-style clothing posing for photographs with either an oilpaper umbrella or a silk fan in hand. Wherever they go, they draw people's wondrous gaze.As a new fashion, Han-style clothing is a kind of traditional clothing which has unique features of the Han nationality and is clearly different from other nationalities. Over the past decade, thanks to the country's emphasis on cultural confidence, Han-style clothing has been developing into a trend. Its rising popularity has also fueled public interest in other traditional cultural elements. 以上就是關(guān)于“2023年6月試順利。

    2023-06-16

    英語四級翻譯

  • 20246英語級聽力詞匯:事故6月

    事故是英語級聽力經(jīng)常察的場景,掌握相關(guān)詞匯有利于同學(xué)們迅速理解聽力文章的核心內(nèi)容,提高解題效率。 英語級聽力詞匯分類:事故類 casualty n. 傷亡人數(shù);死傷者 blast n. 爆炸 explosion n. 爆炸,炸裂 bomb n. 炸彈 injure v. 損害,毀壞 wound n. 傷害;v. 受傷 terrorist n. 恐怖主義者,恐怖分子 crash v. 碰撞 kidnap v. 綁架 assassinate v. 暗殺,行刺 strike v. 罷工 trade union 工會

  • 20216英語級聽力真題原文6月(第一套)

    20216英語級已經(jīng)結(jié)束。各位小伙伴覺得自己得怎么樣呢?以下是本次試第一套的聽力文本。一起來看看吧!? [為了給大家節(jié)省時間,把Directions和空白的部分全給剪掉啦,所以只有13分鐘,實際時長25分鐘] NEWS 1? And finally in tonight's news, a nine-year-old boy named Joe told not to draw in class wins a job decorating a restaurant with his drawings rather than shutting down the habit

  • 20246六級翻譯常7大篇6月章結(jié)構(gòu)

    2024年6月英語六級考試將在6月15日下午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天為大家?guī)淼氖?024年6月

  • 20236英語級翻譯預(yù)測6月:濫竽充數(shù)

    ruler who also liked the music played on Yu. However, he preferred solos so that he ordered the musicians to play Yu one by one. Therefore, Nanguo had to run out of the palace. 以上就是關(guān)于“20236英語級翻譯預(yù)測:濫竽充數(shù)”的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝同學(xué)們6月英語四級考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考英語四級,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:濫竽充數(shù),希望對你有所幫助。 2023年6月英語四級翻譯預(yù)測:濫竽充數(shù) 戰(zhàn)國時,齊王喜歡聽竽,通常是三百人的大合奏。國王給樂師非常優(yōu)厚的待遇,所以-一個叫南郭的人盡管并不擅長吹竽,也設(shè)法混進樂隊。每當(dāng)樂隊演奏時,南郭就站在隊伍里假裝也在吹。沒有人注意到其實他連一點聲音也沒吹出來,所以南郭也享受到和其他樂師一樣的待遇。齊王死后,他的兒子繼承了王位。他也喜歡聽竽,可是他喜歡聽獨奏,讓樂師一個個吹給他聽,于是南郭不得不逃出宮去。 參考譯文: Hold a Post without Qualifications During the Warring States Period, the King of Qi was very fond of listening to Yu, which was usually played in a large ensemble of 300 people. The King treated his musician very well. Therefore a man named Nanguo managed to be a member of the band, even though he was not good at playing the instrument Yu at all. Whenever the band played for the King, Nanguo just stood in the line and pretended to play. Nobody realized he was making no sound at all. As a result, he enjoyed his treatment just as the other musician did.When the king died, his son became the new ruler who also liked the music played on Yu. However, he preferred solos so that he ordered the musicians to play Yu one by one. Therefore, Nanguo had to run out of the palace. 以上就是關(guān)于“2023年6月試順利。

    2023-06-13

    英語四級翻譯