相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 2021年6月英語四級(jí)翻譯高分四級(jí)翻譯高分技巧

    出了錯(cuò)誤表達(dá)。 ? 其實(shí)這里的“繁榮”用promote就可以呀! “繁榮文學(xué)創(chuàng)作”——promote literary creation。 學(xué)會(huì)靈活變通,不糾結(jié)于一一對(duì)應(yīng),你的翻譯就會(huì)少扣不少分。 ? ? 04表達(dá)不夠亮眼 這是比較高的要求了,致力于拿高分的同學(xué)可以重點(diǎn)看下。 試著感受以下譯文的不同: 不少見: be not less seen vs. be not uncommon ? 使……日臻完善: make…better every day vs. refine/hone… to perfection ? 非常愿意: very want to vs. be perfectly willing to ? 有鎮(zhèn)靜作用: make people quiet vs. have a calming effect ? 很明顯,后面的譯文要比前面好很多,自然這翻譯題是四六級(jí)考試中自帶包袱的題型,每次考試結(jié)束后,熱搜上那些神翻譯,都讓人笑得滿地找頭。 四六級(jí)考試的翻譯就是高分翻譯和低分翻譯的區(qū)別。 要想學(xué)會(huì)高分表達(dá),只能平時(shí)多下工夫,多觀察,多思考,多收集。 ? 如果能避開小編總結(jié)的上述雷點(diǎn),多使用高級(jí)地道的詞匯、短語、句型,保持卷面整潔,讓閱卷老師的好印象呈直線上升趨勢(shì),這樣不僅能打破分?jǐn)?shù)低的困局,還可能會(huì)得到相當(dāng)高的分?jǐn)?shù),成為四級(jí)佼佼者。

  • 大學(xué)四級(jí)英語翻譯如何四級(jí)備考

    時(shí)候會(huì)考到一些專有名詞,這個(gè)需要平時(shí)的積累和記憶。   (二)翻譯技巧   1、 增詞法:為了充分表達(dá)原文的意思,需要添加更多的單詞,使英語表達(dá)更加流暢。   2、 減詞法:英語的表達(dá)更傾向于簡潔,而漢語更傾向于重復(fù)。重復(fù)作為漢語中的一種修辭手段,反復(fù)表達(dá)一種意義,以強(qiáng)調(diào)和加強(qiáng)語氣,有時(shí)為了符合英語表達(dá)的邏輯,有必要?jiǎng)h減或省略。   3、 詞性轉(zhuǎn)換:英語語言的一個(gè)重要特征是詞性變形和詞性轉(zhuǎn)換,尤其是名詞、動(dòng)詞和形容詞之間的詞性轉(zhuǎn)換。   4、 語態(tài)轉(zhuǎn)換:語態(tài)分為被動(dòng)語態(tài)和主動(dòng)語態(tài)。漢語中主動(dòng)語態(tài)的使用頻率較高,而英語中被動(dòng)語態(tài)的使用頻率較高。因此,在翻譯時(shí),要注意語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。   5、 詞序轉(zhuǎn)換:為了適應(yīng)英語修辭,避免歧義,有時(shí)需四級(jí)英語的翻譯要對(duì)原文的詞序進(jìn)行調(diào)整。   6、 分譯與合譯:對(duì)于較長或較復(fù)雜的句子,可以考慮將其翻譯成不同的部分,使譯文簡潔易懂。也可以將兩個(gè)簡短的中文句子翻譯成一個(gè)中間有連接詞的句子。   以上就是為大家?guī)淼拇髮W(xué)四級(jí)英語翻譯如何備考的方法,大家要有效掌握,提升四級(jí)英語翻譯備考的能力,在考試中順利四級(jí)英語的翻譯大家是不是覺得有一些為難?下面主要為大家分享的是大學(xué)四級(jí)英語翻譯如何備考,相信你們會(huì)喜歡的。   (一)復(fù)習(xí)方法   翻譯題和作文題之間的區(qū)別在于,翻譯需要考慮英漢轉(zhuǎn)換思維。實(shí)際上,這是一個(gè)難點(diǎn),甚至在一定程度上要比寫作困難,因?yàn)閷懽骺梢宰约喊才艑懽魉悸泛驼Z言,而翻譯就是給定的,必須嚴(yán)格按照材料,將漢語轉(zhuǎn)換成英語文章。   1、 在復(fù)習(xí)閱讀等其他問題時(shí),要注意培養(yǎng)英譯漢能力,自己平時(shí)可以使用閱讀題來進(jìn)行練習(xí),翻譯答案中給出的閱讀文章,然后親自翻譯,以查看是否可以將其轉(zhuǎn)換為流利的英語。   2、 練習(xí)是關(guān)鍵。先練習(xí)寫作,然后對(duì)照答案,找出自己的錯(cuò)誤和疏漏之處,還要注意語法的安排,要符合英語思維。   3、 不需要太復(fù)雜的句子,只要結(jié)構(gòu)完整,語言流暢,只要語法和詞匯能夠正確,多時(shí)候會(huì)考到一些專有名詞,這個(gè)需要平時(shí)的積累和記憶。   (二)翻譯技巧   1、 增詞法:為了充分表達(dá)原文的意思,需要添加更多的單詞,使英語表達(dá)更加流暢。   2、 減詞法:英語的表達(dá)更傾向于簡潔,而漢語更傾向于重復(fù)。重復(fù)作為漢語中的一種修辭手段,反復(fù)表達(dá)一種意義,以強(qiáng)調(diào)和加強(qiáng)語氣,有時(shí)為了符合英語表達(dá)的邏輯,有必要?jiǎng)h減或省略。   3、 詞性轉(zhuǎn)換:英語語言的一個(gè)重要特征是詞性變形和詞性轉(zhuǎn)換,尤其是名詞、動(dòng)詞和形容詞之間的詞性轉(zhuǎn)換。   4、 語態(tài)轉(zhuǎn)換:語態(tài)分為被動(dòng)語態(tài)和主動(dòng)語態(tài)。漢語中主動(dòng)語態(tài)的使用頻率較高,而英語中被動(dòng)語態(tài)的使用頻率較高。因此,在翻譯時(shí),要注意語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。   5、 詞序轉(zhuǎn)換:為了適應(yīng)英語修辭,避免歧義,有時(shí)需要對(duì)原文的詞序進(jìn)行調(diào)整。   6、 分譯與合譯:對(duì)于較長或較復(fù)雜的句子,可以考慮將其翻譯成不同的部分,使譯文簡潔易懂。也可以將兩個(gè)簡短的中文句子翻譯成一個(gè)中間有連接詞的句子。   以上就是為大家?guī)淼拇髮W(xué)四級(jí)英語翻譯如何備考的方法,大家要有效掌握,提升四級(jí)通過。

  • 英語四級(jí)翻譯得高分的5大四級(jí)翻譯得高分的5大技巧

    體現(xiàn)語義強(qiáng)調(diào)或進(jìn)行語言潤色。漢語以重復(fù)見長,英語則以省略見長。故而在漢譯英時(shí),可采用替代的方法來避免重復(fù)。在英語中主要有三種替代現(xiàn)象:名詞成分替代、謂語成分替代和分句替代。 5.譯后檢查,調(diào)整語序 1) 定語的位置 漢語的定語常放在中心語前;而英語的定語位置分為兩種:前置和后置。單詞充當(dāng)定語時(shí)通常放在被修飾的中心語之前;而短語和從句作定語則多放在所修飾的中心語之后。 2) 狀語的位置 漢語常把狀語放四級(jí)考試也在不斷的進(jìn)行改革,其中很多題型都發(fā)生了變化,尤其是翻譯部分,由以前的原單句漢譯在被修飾的成分前面,但英語中狀語的位置則分為幾種情況:單詞作狀語修飾形容詞或其他狀語時(shí),常前置;表示程度的狀語修飾其他狀語時(shí),可前置或后置;單詞作狀語修飾動(dòng)詞時(shí),多放在動(dòng)詞之后;短語或從句作狀語時(shí),可放在被修飾部分之前或之后。 3) 漢英

  • 史上最全四級(jí)翻譯套路+翻譯必做12四級(jí)句

    四級(jí)考試臨近,小伙伴們快抓緊最后機(jī)會(huì),一次拿下四級(jí)! 在小編看來,翻譯就是需要不斷的實(shí)踐積累經(jīng)驗(yàn),熟能生巧準(zhǔn)確,但是評(píng)卷是不會(huì)因此扣去很多分?jǐn)?shù),評(píng)卷的分?jǐn)?shù)只要依賴于譯文的整體印象。 ? 3.為了促進(jìn)教育公平,中國已經(jīng)投入360億元,用于改善農(nóng)村地區(qū)教育設(shè)施和加強(qiáng)中西部地區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育。 第一步:【為了促進(jìn)教育公平】,中國(已經(jīng)投入)360億元,【用于①改善農(nóng)村地區(qū)教育設(shè)施和②加強(qiáng)中西部地區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育】。 第二步:搭好結(jié)構(gòu):Inorder to ______, China has invested 36 billion yuan

  • 大學(xué)英語四級(jí)翻譯做題三大四級(jí)翻譯做題三大技巧

    會(huì)寫的話可以找詞組代替,減少出錯(cuò)。   第二,我們?cè)诒WC翻譯正確的基礎(chǔ)上,要想讓閱卷老師覺得我們翻譯的水平不錯(cuò)也是有技巧的??梢允褂靡恍?fù)雜句式,這就考到你的語法知識(shí)了。在保證正確的前提下才能使用,如果沒有百分之百的把握建議還是使用簡單句子保守一些得分。除了使用語法之外,我們也可以使用連詞,巧妙的使用連詞將兩個(gè)單詞或者詞組連起來,會(huì)讓閱卷老師眼前一亮,為自己的翻譯水平拉高檔次。   最后,保證正確。不論是詞匯還是語法知識(shí)還是連接詞,都要保證正確。翻譯完之后通讀,檢查有沒有錯(cuò)誤。如果時(shí)間允許的話可以先在草稿紙上面進(jìn)行翻譯,修改好之后在謄寫到答題卡上,保持了卷面的整潔。切記一點(diǎn),不四級(jí)考試的時(shí)候,最苦惱的就是英語翻譯題型。英語四級(jí)翻譯題型也叫漢譯要有單詞錯(cuò)誤,拿不準(zhǔn)就用簡單詞匯代替,不要有明顯的語法錯(cuò)誤。   英語的學(xué)習(xí)在于長期的技巧和運(yùn)用,在學(xué)習(xí)的過程中遇到不懂的問題一定要及時(shí)尋求老師的幫助。對(duì)于自己弱勢(shì)的地方,一定要反復(fù)練習(xí)加強(qiáng)訓(xùn)練。以上就是小編給大家分享的關(guān)于英語四級(jí)翻譯題型的做題技巧,希望可以給大家?guī)硭募?jí)考試的時(shí)候,最苦惱的就是英語翻譯題型。英語四級(jí)翻譯題型也叫漢譯英題型,看題目也就知道了考察的內(nèi)容,是將一段漢語翻譯成英語。要想在英語四級(jí)翻譯題型上面取得高分,掌握技巧必不可少。下面,滬江小編給大家分享三個(gè)英語四級(jí)翻譯的做題技巧,大家可以作為參考。   首先,通讀一遍全文,找到每個(gè)句號(hào),這個(gè)就將這一大段的翻譯內(nèi)容拆解成幾句話。找出每句話里面的關(guān)鍵核心詞匯,試著從核心詞出發(fā),慢慢的將整句話翻譯出來。確定每句話的核心詞后就會(huì)容易很多。這里要注意的是,確定核心詞后要保證能準(zhǔn)確翻譯出來,如果單詞不會(huì)寫的話可以找詞組代替,減少出錯(cuò)。   第二,我們?cè)诒WC翻譯正確的基礎(chǔ)上,要想讓閱卷老師覺得我們翻譯的水平不錯(cuò)也是有技巧的??梢允褂靡恍?fù)雜句式,這就考到你的語法知識(shí)了。在保證正確的前提下才能使用,如果沒有百分之百的把握建議還是使用簡單句子保守一些得分。除了使用語法之外,我們也可以使用連詞,巧妙的使用連詞將兩個(gè)單詞或者詞組連起來,會(huì)讓閱卷老師眼前一亮,為自己的翻譯水平拉高檔次。   最后,保證正確。不論是詞匯還是語法知識(shí)還是連接詞,都要保證正確。翻譯完之后通讀,檢查有沒有錯(cuò)誤。如果時(shí)間允許的話可以先在草稿紙上面進(jìn)行翻譯,修改好之后在謄寫到答題卡上,保持了卷面的整潔。切記一點(diǎn),不要有單詞錯(cuò)誤,拿不準(zhǔn)就用簡單詞匯代替,不要有明顯的語法錯(cuò)誤。   英語的學(xué)習(xí)在于長期的技巧和運(yùn)用,在學(xué)習(xí)的過程中遇到不懂的問題一定要及時(shí)尋求老師的幫助。對(duì)于自己弱勢(shì)的地方,一定要反復(fù)練習(xí)加強(qiáng)訓(xùn)練。以上就是小編給大家分享的關(guān)于英語四級(jí)幫助。

    2019-06-08

    翻譯技巧

  • 英語四級(jí)聽力技巧四級(jí)總結(jié)

    外在長對(duì)話中,由于問題不止一個(gè),為了防止聽了后面,忘了前面,因此在聽的過程中,參照各題的選項(xiàng),做一些簡要的筆記,是很有用的,特別是聽到數(shù)字、時(shí)間、年齡、地點(diǎn)等問題時(shí),簡要的筆記尤其有用。 3、聽力篇章的答題技巧。 這部分試題有三個(gè)短文,每個(gè)短文之后可能會(huì)有3-4 個(gè)問題,短文聽力部分的試題除了上面提到的長對(duì)話的解題方案外,平時(shí)還應(yīng)加強(qiáng)閱讀的訓(xùn)練,同時(shí)在考試中運(yùn)用閱讀的一些技巧。比如在聽的過程中注意判斷哪四級(jí)中取得好的成績,聽力是必須要提升的,不僅如此,大家還要提升聽力的答題技巧句話是主題句(topic sentence),在閱讀中,我們了解主題句的位置,因此在聽的時(shí)候就應(yīng)該特別注意聽開頭句和結(jié)束句,從而確定主題句。 以上就是為大家整理的英語四級(jí)聽力技巧總結(jié),希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭U莆樟怂募?jí)聽力的技巧,還要多加練習(xí),做到運(yùn)用自如,這樣才能夠在四級(jí)聽力中取得好四級(jí)中取得好的成績,聽力是必須要提升的,不僅如此,大家還要提升聽力的答題技巧,這樣全面的備考才能夠順利的通過四級(jí)考試。今天我們?yōu)榇蠹艺砹擞⒄Z四級(jí)聽力技巧總結(jié),歡迎大家閱讀。 1、短篇新聞答題技巧 a:先了解新聞內(nèi)容再去聽 新聞都具有時(shí)效性,因此就相關(guān)的內(nèi)容進(jìn)行搜索以自己熟悉的語言先大致了解新聞內(nèi)容,通過對(duì)題目的預(yù)讀大體了解新聞的內(nèi)容。 b:養(yǎng)成良好的聽力習(xí)慣 大家不要因?yàn)橐粋€(gè)詞或者一個(gè)句子沒有聽懂而中斷后續(xù)的思路,如果這樣的聽力習(xí)慣會(huì)導(dǎo)致整個(gè)內(nèi)容的混亂與丟失。因此切記不要在沒有聽懂的地方過于糾結(jié)與停留,因?yàn)橐稽c(diǎn)內(nèi)容沒有聽懂不會(huì)影響到整個(gè)文章內(nèi)容的聽不懂,我們要學(xué)會(huì)抓大放小,學(xué)會(huì)放棄。聽不懂的地方整個(gè)聽完后再回去反復(fù)聽,要弄明白沒有聽懂的原因,可能是某個(gè)單詞不認(rèn)識(shí);某個(gè)專業(yè)術(shù)語意思理解偏差;某個(gè)語法不明白導(dǎo)致句子意思無法理解;或者語速加快導(dǎo)致的;又或者是自己的不專心。 c:不要在乎特別難懂的人名或地名 新聞中往往會(huì)涉及過多的人名或地名,我們?cè)谄綍r(shí)練習(xí)時(shí)不用過多識(shí)記,在考試中也不用被這些次要詞妨礙,比如在某國家某小鎮(zhèn)發(fā)生的爆炸事件,其中關(guān)鍵性的內(nèi)容是爆炸事件,而發(fā)生的地點(diǎn)則不影響內(nèi)容,在題目中也不會(huì)問及這些關(guān)于國家地點(diǎn)的問題。 d:盡快鎖定大致內(nèi)容抓住主題詞 新聞的主旨往往在首句處,因此前邊內(nèi)容要認(rèn)真聽清楚,往往一句話概括出內(nèi)容,后邊都是細(xì)節(jié)介紹。所以要盡快地抓住文章主旨。主旨句往往含有內(nèi)容關(guān)鍵詞,比如bus explosion/US election race等等。當(dāng)然也會(huì)有Now in sports(現(xiàn)在進(jìn)入體育新聞)....../Turn to the Middle East(現(xiàn)在轉(zhuǎn)向中東地區(qū))......等簡單的呈現(xiàn)方式。 2、長對(duì)話的答題技巧。 兩個(gè)長對(duì)話,長對(duì)話的答案一般也是從上面短對(duì)話的幾個(gè)方面去考慮得出答案。要注意的是,有時(shí)候同一個(gè)長對(duì)話里的不同問題,答案可能從不同的方面得出。做這部分試題的時(shí)候,要注意以下幾點(diǎn):聽音前,預(yù)讀選項(xiàng)盡可能地把3 或者4道試題的選項(xiàng)瀏覽一遍,根據(jù)選項(xiàng)猜測可能出現(xiàn)的問題及提問方式。聽音時(shí),迅速抓住與選項(xiàng)及所猜測問題有關(guān)的關(guān)鍵詞,速記有關(guān)內(nèi)容或者在選項(xiàng)后面做記號(hào),在有可能成為答案的選項(xiàng)后面做記號(hào),在絕對(duì)沒有可能成為答案的選項(xiàng)后面做記號(hào),當(dāng)然兩種記號(hào)肯定應(yīng)該不一樣。聽清問題,修正猜測問題,做出正確選擇。另外在長對(duì)話中,由于問題不止一個(gè),為了防止聽了后面,忘了前面,因此在聽的過程中,參照各題的選項(xiàng),做一些簡要的筆記,是很有用的,特別是聽到數(shù)字、時(shí)間、年齡、地點(diǎn)等問題時(shí),簡要的筆記尤其有用。 3、聽力篇章的答題技巧。 這部分試題有三個(gè)短文,每個(gè)短文之后可能會(huì)有3-4 個(gè)問題,短文聽力部分的試題除了上面提到的長對(duì)話的解題方案外,平時(shí)還應(yīng)加強(qiáng)閱讀的訓(xùn)練,同時(shí)在考試中運(yùn)用閱讀的一些技巧。比如在聽的過程中注意判斷哪句話是主題句(topic sentence),在閱讀中,我們了解主題句的位置,因此在聽的時(shí)候就應(yīng)該特別注意聽開頭句和結(jié)束句,從而確定主題句。 以上就是為大家整理的英語四級(jí)聽力技巧總結(jié),希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。掌握了四?jí)聽力的技巧,還要多加練習(xí),做到運(yùn)用自如,這樣才能夠在四級(jí)的成績。

  • 英語四級(jí)培訓(xùn):翻譯答題四級(jí)培訓(xùn):翻譯答題技巧

    句話的后半部分表示的是結(jié)果,在翻譯時(shí)用一個(gè)定語從句the time came when the doctor said thatIwould no longer need them將其連接起來。 (2)按內(nèi)容連貫合譯 [例7]老年人有長處,但也有很大的弱點(diǎn),老年人容易固執(zhí),因此老年人也要有點(diǎn)自覺性。 Old people have strengths but also great weaknesses--they tend to be stubborn,for example--and they should be aware of that. 原文的幾個(gè)短旬可被分為兩個(gè)部分,后面一部分補(bǔ)充說明前面一部分的“弱點(diǎn)”。使用破折號(hào)可以簡單明了地表達(dá)出補(bǔ)充說明的關(guān)系。 (3)從主語變換處合譯 [例8]不注意眼睛的休息,長時(shí)間近距離用眼或長期的不正確姿勢(shì),會(huì)使人眼處于視疲勞狀態(tài),進(jìn)而形成近視眼。 If they are used for a long time without rest,or kept close to the object or with your body in an improper posture,your eyes will be in a state of visual fatigue,which will gradually lead to nearsightedness. 希望上面的內(nèi)容大家能夠好好看看,如果能夠幫助大家更翻譯單位,大學(xué)英語四級(jí)考試中的翻譯題型也是以句子翻譯好了,當(dāng)然如果你有自己的一套好用的學(xué)習(xí)方法,也可以分享給大家。網(wǎng)站的英語培訓(xùn)課程已經(jīng)為大家準(zhǔn)備好了,想學(xué)習(xí)的朋友們千萬不要錯(cuò)過哦!學(xué)無止境,珍惜學(xué)習(xí)的每分每秒四級(jí)考試中的翻譯題型也是以句子翻譯為主??忌绻軌蚴炀氄莆站渥臃g的基本方法,那么考試中的翻譯題型大家也可以游刃有余了。今天就來和大家說說大學(xué)英語四級(jí)吧!

  • 英語四級(jí)段落翻譯有哪些四級(jí)段落翻譯有哪些技巧

    翻譯,是指在準(zhǔn)確通順的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的活動(dòng)。那么在備考四級(jí)的過程中,翻譯題有哪些技巧

  • 大學(xué)英語四級(jí)段落翻譯有哪些四級(jí)段落翻譯有哪些技巧

    翻譯,是指在準(zhǔn)確通順的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的活動(dòng)。那么翻譯有沒有什么技巧呢?怎樣翻譯

  • 四級(jí)攻克四級(jí)攻克技巧

    一題。 這個(gè)過程中請(qǐng)連續(xù)不間斷放音,無論什么原因都不可以中途停止(練習(xí)聽力的連貫性)。 聽完后:注意錯(cuò)題分析,分析出錯(cuò)的原因,對(duì)沒有掌握的詞、發(fā)音現(xiàn)象進(jìn)行總結(jié),并進(jìn)行下四級(jí)考了兩三次都沒過,是什么原因呢? 小編今天提供一些建議和方法,希望可以幫助大家攻克四級(jí)面的練習(xí)。 總結(jié)時(shí): 全文和選項(xiàng)的逐句翻譯。 第一步:遇到生詞,隨時(shí)查字典,跟讀發(fā)音。 第二步:確保全文能通順翻譯,上下文含義連貫。 第三步:了解全文大意后,逐句跟讀,再裸聽。裸聽時(shí),遇到聽不懂的詞匯,可暫停,給單詞做記號(hào)。等整篇文章都聽完了,把做記號(hào)的單詞再查字典、聽發(fā)音、做跟讀。確定一遍讀音后再裸聽,直到全文都能裸聽聽懂為止! 每天至少 60 分鐘的聽力練習(xí)量,材料建議使用真題。 3 閱讀 有了詞匯量和語法知識(shí)的積累,閱讀就是個(gè)不斷訓(xùn)練強(qiáng)化的過程了。 建議每天完成三篇,步驟如下: ① 掐表完成閱讀題,7—8 分鐘一篇最佳; ② 檢查答案,找出錯(cuò)題錯(cuò)在哪里,包括蒙對(duì)的題目也要分析; ③ 細(xì)讀,總結(jié)閱讀技巧并積累不會(huì)的四六級(jí)詞匯。 閱讀主要有三種題型:信息匹配、選詞填空和仔細(xì)閱讀,而仔細(xì)閱讀又可分為主旨題、細(xì)節(jié)題和推斷題。 建議按照題型練習(xí)閱讀題,培養(yǎng)語感和做題技巧。 4 翻譯 前期著重積累。看看真題是如何翻譯的,可以選擇自己喜歡的翻譯風(fēng)格,積累其中有用的短語和表達(dá),記在筆記本上,多翻多背。 歷屆翻譯真題主要考察中國文化相關(guān)的內(nèi)容,如“火鍋”、“烤鴨”、“茅臺(tái)”、“茶文化”、“剪紙”等等。平時(shí)可以多閱讀中國文化類的內(nèi)容,積累相關(guān)的英語表達(dá)。 沖刺時(shí)期,堅(jiān)持每天翻譯兩段,限時(shí)每段30分鐘內(nèi)做完。不會(huì)翻的地方可以標(biāo)出來,看下自己哪方面比較薄弱,詞組?連接詞?動(dòng)詞?還是句子結(jié)構(gòu)......對(duì)答案查漏補(bǔ)缺。 翻譯完成后,一定要對(duì)比譯文進(jìn)行修改。 中英文之間存在很大差異,可以找些翻譯技巧的書籍資料,細(xì)細(xì)體味增減詞法、轉(zhuǎn)換詞性、拆譯合譯、調(diào)整語序等具體翻譯方法如何使用。這樣反復(fù)進(jìn)行,翻譯能力才能提高。 5?寫作 與翻譯一樣,寫作也是個(gè)前期積累+后期訓(xùn)練的過程。 (1)重點(diǎn)積累同義替換詞匯。在一篇文章里面多用幾個(gè)不同的詞匯,能讓你的文章更精巧。 (2)一定要背范文和模板。一方面了解寫作的思路,更快的寫出通順流暢的文章;另一方面,可以在范文中學(xué)到很多好的句式,靈活的仿寫和套用后,可以用在自己的文章中。 (3)平時(shí)遇到的好詞好句式,都可以積累下來,尤其是一些名人名言或經(jīng)典諺語。 建議每兩天寫一篇,盡量多練習(xí)各種類型,并使用模板句型進(jìn)行訓(xùn)練。在寫作過程中不要查閱生詞,寫完后再對(duì)照范文進(jìn)行修改。 總之,要想考過四級(jí),必須付出相應(yīng)的時(shí)間和精力,在平時(shí)積累和訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,不斷熟悉四級(jí)題目的套路,這樣才能游刃有余,提高正確率~ 同學(xué)們要重拾信心,相信自己可以的!祝愿大家早早過四級(jí)考了兩三次都沒過,是什么原因呢? 小編今天提供一些建議和方法,希望可以幫助大家攻克四級(jí)! ? 01? 反思不足 重振旗鼓 首先,四級(jí)考了三次都沒過,說明自己在之前的備考過程中沒有找對(duì)方法。 不妨靜下心來,好好反思一下是否存在以下這些問題: 1 沒有有效學(xué)習(xí) 三天打魚兩天曬網(wǎng),一時(shí)興起暗下決心“我一定要好好準(zhǔn)備四級(jí)”,看了兩天書,就棄筆從樂,玩手機(jī),玩游戲,快樂追劇了。 結(jié)果造成備考時(shí)間充足的假象,心想“我明明這么努力了,怎么還是過不了”,進(jìn)而自我懷疑,是不是能力問題,是不是自己太失敗了等等。 你仔細(xì)想想,說要學(xué)習(xí)的那段日子里,真正學(xué)習(xí)的時(shí)間有多久呢。 2 沒有背足夠的單詞 網(wǎng)上流傳著很多諸如“一周搞定四六級(jí)”,“1個(gè)月搞定四六級(jí)”,甚至有不背單詞也可以過級(jí)的經(jīng)驗(yàn)。 但這些經(jīng)驗(yàn)并不是真的讓你【不背單詞】,而是臨時(shí)抱佛腳、備考時(shí)間不足情況下的權(quán)宜之計(jì)。 單詞是學(xué)習(xí)任何一門語言最基礎(chǔ)最重要的一環(huán),單詞量不夠,聽說讀寫都只能靠蒙。人定勝天,把考試交給老天爺,怎么能過得了呢? 3 語法知識(shí)不過關(guān) “單詞都認(rèn)識(shí),連在一起就是不知道什么意思”,你是不是也遇到過這種尷尬的情況? 究其原因是語法沒掌握好。語法知識(shí)是讓我們讀懂和聽懂一門語言的基礎(chǔ),語法不過關(guān),不理解長難句,題目自然做不對(duì)了。 4 不講究方法,盲目刷題 雖然說刷真題是備考時(shí)提分最快最有效的方法,但要是做真題不像做真題,不把自己放在考試的情境下—— 錯(cuò)誤做法:做題不限時(shí),遇到不會(huì)的詞馬上查,眼高手低,從來不寫作文和翻譯...... 這樣刷題,可能就功虧一簣,白白浪費(fèi)時(shí)間了! 5 不認(rèn)真對(duì)待錯(cuò)題 及時(shí)糾錯(cuò)是掌握易錯(cuò)點(diǎn)、快速提分的重要技巧。對(duì)完答案不分析,那和沒做有什么區(qū)別,錯(cuò)過的下次還錯(cuò)。 刷題要保質(zhì)保量,可不能搞豆腐渣工程哦。 建議找一種適合自己的方式,收集錯(cuò)題,并定時(shí)回顧,保持愈挫愈勇的謙虛心態(tài),感受進(jìn)步的快樂~ ? 02 掌握技巧 踏實(shí)備考 那正確的備考方式是什么呢?建議從以下幾點(diǎn)著手: 1 背單詞 背單詞!背單詞!背單詞!重要的事情說三遍! 詞匯量是一切題目的基礎(chǔ)。拿出你的四級(jí)大綱詞匯書,每天都要背的哦! 怎么背單詞呢?推薦“滾雪球”的方法。 蓋住中文,看英文報(bào)中文含義; 一旦卡殼,回到第一個(gè)重新背; 直到完整過完一遍。 每次單詞記憶量建議15個(gè)左右。 背一個(gè)單詞的平均時(shí)長:3-8 秒,太長沒用。因?yàn)槟阌洃浀纳疃群皖l率相關(guān)而不是時(shí)長。 今天背過的單詞要確保在 1-5 天內(nèi)再次復(fù)習(xí),否則等于白背。背單詞的竅門記住八個(gè)字:短時(shí)間高頻率重復(fù)。 背單詞時(shí)建議跟讀單詞,眼耳合一,強(qiáng)化發(fā)音和詞義的聯(lián)系,從而在增加詞匯量的同時(shí)加強(qiáng)聽力能力。 建議每天睡前 10 - 20 分鐘用來背單詞,這個(gè)時(shí)間段記憶最佳。短暫地在腦海中進(jìn)行復(fù)習(xí),第二天早上起床后腦子里對(duì)于這段記憶依舊會(huì)非常鮮明。 2 聽力 要做好聽力,首先要對(duì)的上“音、詞、義”,這下知道背單詞時(shí)跟讀單詞的重要性了吧? 四級(jí)聽力,試卷上沒有題目。這要求我們通過平時(shí)的練習(xí),適應(yīng)這種模式。這里提供一個(gè)模擬做題的技巧: 做題前: (1)畫選項(xiàng)核心詞,并讀(以便后續(xù)快速反應(yīng))出其發(fā)音; (2)理解選項(xiàng)含義。 聽題時(shí): 注意聽到選項(xiàng)關(guān)鍵詞時(shí)記錄關(guān)鍵信息(數(shù)字信息及改變), 當(dāng)發(fā)現(xiàn)一道題目所有選項(xiàng)的關(guān)鍵詞都聽不到的時(shí)候,應(yīng)盡快進(jìn)入下一題。 這個(gè)過程中請(qǐng)連續(xù)不間斷放音,無論什么原因都不可以中途停止(練習(xí)聽力的連貫性)。 聽完后:注意錯(cuò)題分析,分析出錯(cuò)的原因,對(duì)沒有掌握的詞、發(fā)音現(xiàn)象進(jìn)行總結(jié),并進(jìn)行下面的練習(xí)。 總結(jié)時(shí): 全文和選項(xiàng)的逐句翻譯。 第一步:遇到生詞,隨時(shí)查字典,跟讀發(fā)音。 第二步:確保全文能通順翻譯,上下文含義連貫。 第三步:了解全文大意后,逐句跟讀,再裸聽。裸聽時(shí),遇到聽不懂的詞匯,可暫停,給單詞做記號(hào)。等整篇文章都聽完了,把做記號(hào)的單詞再查字典、聽發(fā)音、做跟讀。確定一遍讀音后再裸聽,直到全文都能裸聽聽懂為止! 每天至少 60 分鐘的聽力練習(xí)量,材料建議使用真題。 3 閱讀 有了詞匯量和語法知識(shí)的積累,閱讀就是個(gè)不斷訓(xùn)練強(qiáng)化的過程了。 建議每天完成三篇,步驟如下: ① 掐表完成閱讀題,7—8 分鐘一篇最佳; ② 檢查答案,找出錯(cuò)題錯(cuò)在哪里,包括蒙對(duì)的題目也要分析; ③ 細(xì)讀,總結(jié)閱讀技巧并積累不會(huì)的四六級(jí)詞匯。 閱讀主要有三種題型:信息匹配、選詞填空和仔細(xì)閱讀,而仔細(xì)閱讀又可分為主旨題、細(xì)節(jié)題和推斷題。 建議按照題型練習(xí)閱讀題,培養(yǎng)語感和做題技巧。 4 翻譯 前期著重積累??纯凑骖}是如何翻譯的,可以選擇自己喜歡的翻譯風(fēng)格,積累其中有用的短語和表達(dá),記在筆記本上,多翻多背。 歷屆翻譯真題主要考察中國文化相關(guān)的內(nèi)容,如“火鍋”、“烤鴨”、“茅臺(tái)”、“茶文化”、“剪紙”等等。平時(shí)可以多閱讀中國文化類的內(nèi)容,積累相關(guān)的英語表達(dá)。 沖刺時(shí)期,堅(jiān)持每天翻譯兩段,限時(shí)每段30分鐘內(nèi)做完。不會(huì)翻的地方可以標(biāo)出來,看下自己哪方面比較薄弱,詞組?連接詞?動(dòng)詞?還是句子結(jié)構(gòu)......對(duì)答案查漏補(bǔ)缺。 翻譯完成后,一定要對(duì)比譯文進(jìn)行修改。 中英文之間存在很大差異,可以找些翻譯技巧的書籍資料,細(xì)細(xì)體味增減詞法、轉(zhuǎn)換詞性、拆譯合譯、調(diào)整語序等具體翻譯方法如何使用。這樣反復(fù)進(jìn)行,翻譯能力才能提高。 5?寫作 與翻譯一樣,寫作也是個(gè)前期積累+后期訓(xùn)練的過程。 (1)重點(diǎn)積累同義替換詞匯。在一篇文章里面多用幾個(gè)不同的詞匯,能讓你的文章更精巧。 (2)一定要背范文和模板。一方面了解寫作的思路,更快的寫出通順流暢的文章;另一方面,可以在范文中學(xué)到很多好的句式,靈活的仿寫和套用后,可以用在自己的文章中。 (3)平時(shí)遇到的好詞好句式,都可以積累下來,尤其是一些名人名言或經(jīng)典諺語。 建議每兩天寫一篇,盡量多練習(xí)各種類型,并使用模板句型進(jìn)行訓(xùn)練。在寫作過程中不要查閱生詞,寫完后再對(duì)照范文進(jìn)行修改。 總之,要想考過四級(jí),必須付出相應(yīng)的時(shí)間和精力,在平時(shí)積累和訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,不斷熟悉四級(jí)題目的套路,這樣才能游刃有余,提高正確率~ 同學(xué)們要重拾信心,相信自己可以的!祝愿大家早早過級(jí)!